查电话号码
登录 注册

علاقات دولية造句

"علاقات دولية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الآن، يجب على الأمم المتحدة، كما هو الحال في وقت تأسيسها، أن تشكل الركن الأساسي لنظام علاقات دولية يقوم على القانون والعدالة.
    现在,正如在创立时一样,联合国必须是基于法律与公正的国际关系制度的中流砥柱。
  • وتعمل من أجل إرساء علاقات دولية على أساس القانون والعدالة والحفاظ عليها وإقامة نظام دولي على أساس مبدأ العدل بين الأمم.
    它在法律和正义的基础上建立和维持国际关系,并依据国家间有原则的正义建立国际秩序。
  • تتطلب التحديات التي نواجهها اليوم أن نبدي إرادة وعملاً متضافرين، مع احترام مبدأي السيادة والمساواة وتطوير علاقات دولية منصفة.
    我们现在面临的挑战需要我们表现出协调的意愿和行动,尊重主权、平等和发展公平的国际关系。
  • ثانيا، ينبغي للمجتمع الدولي والأمم المتحدة مواصلة الجهود لإقامة علاقات دولية متكافئة، ومواصلة تحسين النظام القانوني الدولي والمؤسسات الدولية.
    其次,国际社会和联合国应继续努力,建立平等的国际关系,并进一步改善国际法律和体制系统。
  • وأن النزعات الانفرادية والاستبدادية غير المقنّعة تعوق إقامة علاقات دولية منصفة، وتعرقل الجهود الرامية إلى حل المسائل الدولية بطريقة عادلة.
    赤裸裸的单边主义和仗势凌人妨碍建立公平的国际关系,也妨碍为公平解决国际问题所进行的努力。
  • إن إغلاق باب الحوار واعتماد أسلوب الإملاء والعزل وفرض العقوبات الأحادية لم يخدم يوما هدف إقامة علاقات دولية صحية.
    关闭对话之门,实行孤立,强加单方面制裁和苛刻解决条件,从来不是妥善处理国际关系的成功手段。
  • واجتمع في هذا المؤتمر نحو 300 مسؤول من 76 دولة ومنطقة إدارية لإقامة علاقات دولية والبحث في الجهود المستمرة لتحسين تنظيم التجارة؛
    来自70个国家和行政区域的大约30名官员集聚一堂,建立国际关系,审查加强贸易管制的工作;
  • وبالمثل، فإن الدول التي لها علاقات دولية تتسم بأعلى درجات الامتثال لأهداف ومبادئ الميثاق يرجح أن تكون الدول الأقل تأثراً بالإرهاب الدولي.
    另外,在国际关系中最遵循《联合国宪章》各项目标和宗旨的国家也最不可能受国际恐怖主义的侵扰。
  • وبغية إقامة علاقات دولية منصفة ونظام دولي يمثل على نحو سليم القرن الجديد، من المهم أن ننجح في التغلب على التحديات التي تواجه ميثاق الأمم المتحدة.
    为建立恰当体现新世纪特点的公正国际关系和国际秩序,必须妥善应付对《联合国宪章》的挑战。
  • ويشكل الامتثال للقواعد والمبادئ التي ينص عليها القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، الوسيلة الوحيدة لإقامة علاقات دولية سلمية تقوم على احترام حقوق الإنسان.
    遵守国际法,包括人道主义法确立的规则和原则,是建立和平并尊重人权的国际关系的唯一途径。
  • وينبغي أن يكون الدور الأساسي للأمم المتحدة في القرن الجديد إقامة علاقات دولية ونظام دولي حتى يسود الاستقلال والسلم والرخاء في القرن الجديد.
    联合国在新的世纪中的中心作用,应是建立国际关系和秩序,以使新的世纪成为独立、和平与繁荣的世纪。
  • وفي مواجهة علاقات دولية ونظام قانوني دولي في تطور مستمر فإنه لا جدوى من محاولة وضع مجموعة قواعد ثابتة تنطبق على جميع الالتزامات القانونية الدولية.
    鉴于国际关系和国际法律秩序不断变化,试图制定管辖所有国际法律义务一成不变的规则会弄巧成拙。
  • لذا، فإن احترام كرامة الإنسان هو الأساس الأخلاقي الأعمق في سعينا إلى السلام، وفي إقامة علاقات دولية تواكب متطلبات إنسانيتنا المشتركة.
    因此,尊重人的尊严是一个最深层的道德基础,支持着我们寻求和平及建立符合我们共同人性要求的国际关系。
  • والغرض من الجمعية، وفقاً لما نص عليه دستورها، هو تعزيز دراسة القانون الدولي وتشجيع إقامة وإدامة علاقات دولية على أساس القانون والعدالة.
    学会的宗旨恰如其《章程》所述,在于促进国际法研究,并推动在法律和正义的基础上建立和维护国际关系。
  • وعمل المحكمة أساسي لضمان أولوية القانون في الشؤون الدولية، والتسوية السلمية للنزاعات وتعزيز علاقات دولية أكثر عدلاً وتكافؤاً وإنصافاً.
    法院的工作对于确保国际事务中遵循法律规定、和平解决争端及促进更加合理、公平及公正的国际关系都至关重要。
  • تعمل المنظمة من أجل إرساء علاقات دولية على أساس القانون والعدالة والحفاظ عليها، وإقامة نظام دولي على أساس مبدأ العدل فيما بين الأمم.
    本组织的宗旨是推动建立和维护基于法律和正义的国际关系,并建立以国家间的正义原则为基础的国际秩序。
  • وأوضح أن الانتهاكات المتكررة للقانون الدولي وانعدام الإرادة السياسية اللازمة للتقيد بتلك القواعد تشكل عوائق كبيرة تحول دون تطوير علاقات دولية تستند فقط إلى المبادئ القانونية.
    经常违反国际法以及缺乏有系统地遵守这些规则的政治意愿,是只根据法律原则发展国际关系的主要障碍。
  • التي تغذيها علاقات دولية غير متساوية تعمل يوميا على توسيع الفجوة بين الغني والفقير.
    另外,只有铲除其根源 -- -- 这些根源从不平等的国际关系中获得营养,每天都在扩大穷富差别 -- -- 这些绝望行径才能得到遏制。
  • لذلك دأبت النمسا على تعزيز الجهود الرامية إلى تطوير علاقات دولية قائمة على مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وكل الصكوك الأخرى التي يتألف منها نظامنا القانوني الدولي.
    为此,奥地利一贯提倡要在《联合国宪章》和其它组成国际法律体系的各项文书的原则基础上发展国际关系。
  • إن الأفعال التي تقوم بها دول لكبح الأنشطة النووية في بلدان أخرى في الوقت الذي تحافظ فيه على أسلحتها النووية وتعززها تعني رفض إقامة علاقات دولية عادلة.
    一方面企图制止其他国家的核活动,而另一方面保留和加强自己的核武器,这就是拒绝建立公平的国际关系。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用علاقات دولية造句,用علاقات دولية造句,用علاقات دولية造句和علاقات دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。