علاقات دولية造句
造句与例句
手机版
- الآن، يجب على الأمم المتحدة، كما هو الحال في وقت تأسيسها، أن تشكل الركن الأساسي لنظام علاقات دولية يقوم على القانون والعدالة.
现在,正如在创立时一样,联合国必须是基于法律与公正的国际关系制度的中流砥柱。 - وتعمل من أجل إرساء علاقات دولية على أساس القانون والعدالة والحفاظ عليها وإقامة نظام دولي على أساس مبدأ العدل بين الأمم.
它在法律和正义的基础上建立和维持国际关系,并依据国家间有原则的正义建立国际秩序。 - تتطلب التحديات التي نواجهها اليوم أن نبدي إرادة وعملاً متضافرين، مع احترام مبدأي السيادة والمساواة وتطوير علاقات دولية منصفة.
我们现在面临的挑战需要我们表现出协调的意愿和行动,尊重主权、平等和发展公平的国际关系。 - ثانيا، ينبغي للمجتمع الدولي والأمم المتحدة مواصلة الجهود لإقامة علاقات دولية متكافئة، ومواصلة تحسين النظام القانوني الدولي والمؤسسات الدولية.
其次,国际社会和联合国应继续努力,建立平等的国际关系,并进一步改善国际法律和体制系统。 - وأن النزعات الانفرادية والاستبدادية غير المقنّعة تعوق إقامة علاقات دولية منصفة، وتعرقل الجهود الرامية إلى حل المسائل الدولية بطريقة عادلة.
赤裸裸的单边主义和仗势凌人妨碍建立公平的国际关系,也妨碍为公平解决国际问题所进行的努力。 - إن إغلاق باب الحوار واعتماد أسلوب الإملاء والعزل وفرض العقوبات الأحادية لم يخدم يوما هدف إقامة علاقات دولية صحية.
关闭对话之门,实行孤立,强加单方面制裁和苛刻解决条件,从来不是妥善处理国际关系的成功手段。 - واجتمع في هذا المؤتمر نحو 300 مسؤول من 76 دولة ومنطقة إدارية لإقامة علاقات دولية والبحث في الجهود المستمرة لتحسين تنظيم التجارة؛
来自70个国家和行政区域的大约30名官员集聚一堂,建立国际关系,审查加强贸易管制的工作; - وبالمثل، فإن الدول التي لها علاقات دولية تتسم بأعلى درجات الامتثال لأهداف ومبادئ الميثاق يرجح أن تكون الدول الأقل تأثراً بالإرهاب الدولي.
另外,在国际关系中最遵循《联合国宪章》各项目标和宗旨的国家也最不可能受国际恐怖主义的侵扰。 - وبغية إقامة علاقات دولية منصفة ونظام دولي يمثل على نحو سليم القرن الجديد، من المهم أن ننجح في التغلب على التحديات التي تواجه ميثاق الأمم المتحدة.
为建立恰当体现新世纪特点的公正国际关系和国际秩序,必须妥善应付对《联合国宪章》的挑战。 - ويشكل الامتثال للقواعد والمبادئ التي ينص عليها القانون الدولي، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، الوسيلة الوحيدة لإقامة علاقات دولية سلمية تقوم على احترام حقوق الإنسان.
遵守国际法,包括人道主义法确立的规则和原则,是建立和平并尊重人权的国际关系的唯一途径。 - وينبغي أن يكون الدور الأساسي للأمم المتحدة في القرن الجديد إقامة علاقات دولية ونظام دولي حتى يسود الاستقلال والسلم والرخاء في القرن الجديد.
联合国在新的世纪中的中心作用,应是建立国际关系和秩序,以使新的世纪成为独立、和平与繁荣的世纪。 - وفي مواجهة علاقات دولية ونظام قانوني دولي في تطور مستمر فإنه لا جدوى من محاولة وضع مجموعة قواعد ثابتة تنطبق على جميع الالتزامات القانونية الدولية.
鉴于国际关系和国际法律秩序不断变化,试图制定管辖所有国际法律义务一成不变的规则会弄巧成拙。 - لذا، فإن احترام كرامة الإنسان هو الأساس الأخلاقي الأعمق في سعينا إلى السلام، وفي إقامة علاقات دولية تواكب متطلبات إنسانيتنا المشتركة.
因此,尊重人的尊严是一个最深层的道德基础,支持着我们寻求和平及建立符合我们共同人性要求的国际关系。 - والغرض من الجمعية، وفقاً لما نص عليه دستورها، هو تعزيز دراسة القانون الدولي وتشجيع إقامة وإدامة علاقات دولية على أساس القانون والعدالة.
学会的宗旨恰如其《章程》所述,在于促进国际法研究,并推动在法律和正义的基础上建立和维护国际关系。 - وعمل المحكمة أساسي لضمان أولوية القانون في الشؤون الدولية، والتسوية السلمية للنزاعات وتعزيز علاقات دولية أكثر عدلاً وتكافؤاً وإنصافاً.
法院的工作对于确保国际事务中遵循法律规定、和平解决争端及促进更加合理、公平及公正的国际关系都至关重要。 - تعمل المنظمة من أجل إرساء علاقات دولية على أساس القانون والعدالة والحفاظ عليها، وإقامة نظام دولي على أساس مبدأ العدل فيما بين الأمم.
本组织的宗旨是推动建立和维护基于法律和正义的国际关系,并建立以国家间的正义原则为基础的国际秩序。 - وأوضح أن الانتهاكات المتكررة للقانون الدولي وانعدام الإرادة السياسية اللازمة للتقيد بتلك القواعد تشكل عوائق كبيرة تحول دون تطوير علاقات دولية تستند فقط إلى المبادئ القانونية.
经常违反国际法以及缺乏有系统地遵守这些规则的政治意愿,是只根据法律原则发展国际关系的主要障碍。 - التي تغذيها علاقات دولية غير متساوية تعمل يوميا على توسيع الفجوة بين الغني والفقير.
另外,只有铲除其根源 -- -- 这些根源从不平等的国际关系中获得营养,每天都在扩大穷富差别 -- -- 这些绝望行径才能得到遏制。 - لذلك دأبت النمسا على تعزيز الجهود الرامية إلى تطوير علاقات دولية قائمة على مبادئ ميثاق الأمم المتحدة وكل الصكوك الأخرى التي يتألف منها نظامنا القانوني الدولي.
为此,奥地利一贯提倡要在《联合国宪章》和其它组成国际法律体系的各项文书的原则基础上发展国际关系。 - إن الأفعال التي تقوم بها دول لكبح الأنشطة النووية في بلدان أخرى في الوقت الذي تحافظ فيه على أسلحتها النووية وتعززها تعني رفض إقامة علاقات دولية عادلة.
一方面企图制止其他国家的核活动,而另一方面保留和加强自己的核武器,这就是拒绝建立公平的国际关系。
如何用علاقات دولية造句,用علاقات دولية造句,用علاقات دولية造句和علاقات دولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
