查电话号码
登录 注册

عقوبة الاعدام造句

"عقوبة الاعدام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 142- وحاليا تركز الابقاء على عقوبة الاعدام أو عدم الغائها في الشرق الأوسط وشمال افريقيا وآسيا أساسا.
    保留或不废除死刑的国家目前主要集中在中东、北非和亚洲。
  • وتوجد قائمة محدّثة بالبلدان الملغية للعقوبة والبلدان المبقية عليها في المرفق الأول بهذا التقرير. رابعاً- انفاذ عقوبة الاعدام
    废除死刑国家和保留死刑国家的最新名单载于本报告附件一。
  • الحكم على الأطفال مع الاهتمام الخاص بحظر عقوبة الاعدام والسجن مدى الحياة (المادة 37(أ))
    对儿童判刑,特别是关于禁止死刑和 无期徒刑的问题(第37(a)条)
  • كما أصدرت حكومة موريشيوس الاصلاحية، بأغلبية كبيرة، قانون الغاء عقوبة الاعدام في سنة 1995.
    毛里求斯的改革派政府以多数票通过了1995年的《废除死刑法案》。
  • تقرير الأمين العام عن عقوبة الاعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الموت
    (秘书长关于极刑和执行保护面临死刑者权利的保障措施问题的报告)
  • وعزت جيبوتي قرار الغاء عقوبة الاعدام الى التقاء الرأي العام والارادة السياسية والأدلة العملية.
    吉布提将废除死刑的决定归因于公众舆论、政治意愿和经验证据的综合作用。
  • في عقوبة الاعدام في أوروبا The Death Penalty in Europe (مجلس أوروبا، 1999).
    " 载于《欧洲的死刑状况》(欧洲理事会,1999年)。
  • وفي الحالات التي تنتج عنها إصابة أو موت، تشمل العقوبات السجن مدى الحياة وتشمل عقوبة الاعدام في عدد محدود من الحالات.
    在造成死伤的案件中,刑罚包括终身监禁和有限情况下的死刑。
  • 51- كان من الصعب تصنيف وضعية عقوبة الاعدام في إريتريا وأرمينيا وشيلي وميانمار لأغراض هذا التقرير.
    为本报告目的,对厄立特里亚、亚美尼亚、智利和缅甸的死刑状况划分比较困难。
  • 141- وعلاوة على ذلك فهناك ما يدل على أن الحركة الرامية الى الغاء عقوبة الاعدام آخذة في الاتساع بقدر أكبر في مختلف مناطق العالم.
    另外,有证据表明,废除死刑的运动现已逐渐波及世界各区域。
  • غير أن كازاخستان ذكرت أنها خفضت عدد الجرائم، العادية والخاصة، التي يمكن فرض عقوبة الاعدام عليها.
    但哈萨克斯坦报告说它减少了可以判处死刑的罪行数量,不管是对普通罪还是特殊罪。
  • وفي حالة الاصابة أو الموت، تشمل العقوبات عقوبة السجن مدى الحياة، وكذلك عقوبة الاعدام في عدد محدود من الحالات.
    如果造成死亡或伤害,就要受到终身监禁的处罚,在少数情况下还要判处死刑。
  • ولا ينص أي قانون جنائي من قوانين الولايات الاتحادية على عقوبة الاعدام فتبقى هذه العقوبة جائزة في إطار القوانين العسكرية فقط.
    据称墨西哥各州的州刑事法典均没有极刑规定,在各州仅军事法律实行极刑。
  • وكانت الحكومة البوليفية قد أكدت في رد سابق موجه إلى الأمم المتحدة بأن عقوبة الاعدام قد حُظرت في القانونين المدني والعسكري.
    玻利维亚政府在以前给联合国的一次答复中确认,民法和军法中均禁止死刑。
  • وقد اعتمدت لجنة البلدان الأمريكية والمحكمة المشتركة بين البلدان الأمريكية جملة من القرارات التي تعالج عقوبة الاعدام وتعتبر ذات أهمية كبيرة.
    美洲人权委员会和美洲人权法院通过了在处理死刑问题上意义重大的若干决定。
  • 97- لم ترد معلومات توحي بأن أيا من البلدان المجيبة قد طبقت عقوبة الاعدام بأثر رجعي أو أن قوانينها سمحت لها بذلك.
    现有资料表明,没有哪个答复国追溯性适用了死刑,或者其法律允许这样做。
  • ومع ذلك تبين تقارير الدول ان التقدم المحرز نحو الغاء عقوبة الاعدام أو الحد من تطبيقها غير كاف بالمرة.
    然而,从缔约国的报告来看,在废除或限制死刑的执行方面,所获的进展相当不理想。
  • 145- وقد أعاق انخفاض معدل الرد من البلدان المبقية على عقوبة الاعدام قياس المدى الحقيقي الذي بلغه الامتثال للضمانات المتبقية.
    保留死刑的国家的答复率低,还妨碍对其他八条保障措施的实际遵守情况作出评价。
  • والأسباب التي أعطيت لذلك هي أن القانون لا يحرّم تنفيذ عقوبة الاعدام أثناء الاجراءات المتعلقة بالعفو وأنه لم يعتمد نظام الزامي للاستئناف.
    提出的理由是立法并不禁止在赦免程序期间执行死刑,也没有实行法定上诉制度。
  • وعبرت اللجنة في ذلك القرار عن اقتناعها بأن الغاء عقوبة الاعدام يسهم في تعزيز كرامة الانسان وفي التطوير التدريجي لحقوق الانسـان.
    在这项决议中,人权委员会表示它深信废除死刑有助于提高人的尊严并逐步扩大人权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عقوبة الاعدام造句,用عقوبة الاعدام造句,用عقوبة الاعدام造句和عقوبة الاعدام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。