عقوبات بديلة造句
造句与例句
手机版
- 60- وتصدياً لذلك، يجري إصلاح تشريعي بهدف اعتماد تدابير بديلة عن السجن والنص على عقوبات بديلة كالخدمات المجتمعية.
正在进行一项立法改革,通过采取替代监禁的措施及诸如公益劳动等变通惩罚解决这些问题。 - وهناك توجه متزايد إلى الحكم بإنزال عقوبات بديلة وإلى خفض عدد الأحكام بالسجن وسيؤدي هذا التوجه إلى خفض أعداد الأشخاص تحت الحراسة.
日渐增强的采取非监禁替代措施和减少监禁数量的趋势将有助于减少在押人口数量。 - وأضافت اللجنة أنه لا يوجد نظام عقوبات بديلة يساعد في التخفيف من اكتظاظ أماكن الاحتجاز وييسر إعادة إدماج المحتجزين(10).
它还称,未建立一个替代性刑罚制度以帮助缓解拘留所拥挤并促进囚犯重新融入社会。 10 - 138-156 حظر عمليات إعدام الأحداث الجانحين، وفي الوقت نفسه النص على عقوبات بديلة تتماشى وقانون العقوبات الإيراني الجديد (إيطاليا)؛
156 禁止处决青少年罪犯,同时根据新的《伊朗刑法典》规定替代惩罚措施(意大利); - (ج) استحداث وتوقيع عقوبات بديلة مثل الخدمة المجتمعية أو الإصلاحيات، بحيث لا يُلجأ إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير؛
制定并执行诸如社区服务或恢复性司法等替代性制裁,不到万不得已不使用剥夺自由的手段; - واستهدف التدريب تزويد المحامين بالمهارات اللازمة للتدخّل على نحو مقنِع في عمليات المحاكمة لصالح عقوبات بديلة لأحكام الإعدام.
培训的目的是,向律师传授以令人信服地干预审判程序的技能,以支持死刑判决的替代处分办法。 - ورئي أن من المفيد التفكير، على الصعيدين الوطني والدولي، في عقوبات بديلة لعقوبة اﻹعدام لدعم مجهود البلدان التي ترغب في الغاء هذه العقوبة.
值得在国家和国际一级对可以取代死刑的办法进行审议,以便协助希望废除死刑的各个国家。 - 8- وأفادت هولندا أنه يجري تشجيع استخدام عقوبات بديلة في نظام قضاء الأحداث في البلد، مع تفضيل العقوبات غير الاحتجازية على الاحتجاز.
荷兰报告说,正在推进在国家少年司法体制中采用替代处罚措施,非监禁性的处罚优先于拘留。 - 100-53- النظر في إمكانية اعتماد عقوبات بديلة للسجن حيثما أمكن ذلك وتدابير لإعادة إدماج السجناء في المجتمع (المغرب)؛
53. 考虑可否采取可行的非羁押性的服刑方式,以及致使监狱囚犯重新与社会融合的措施(摩洛哥); - 123-86- استحداث عقوبات بديلة للسجن وتطبيقها واتخاذ جميع التدابير اللازمة للحد من فرط اللجوء إلى الاحتجاز السابق للمحاكمة (هنغاريا)؛
86 制定和采取替代监禁的惩罚措施,并采取一切必要措施,减少对审前拘留的过度使用(匈牙利); - 105-33- اتخاذ تدابير لمعالجة مشكلة الاكتظاظ في أماكن الاحتجاز، وذلك بوسائل منها مثلاً اللجوء أكثر إلى تطبيق عقوبات بديلة عن الحرمان من الحرية (سويسرا)؛
33 采取措施,解决拘留场所拥挤的问题,例如,更经常地采用剥夺自由的替代判决(瑞士); - وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في بناء سجون جديدة وتفكر أيضاً في تنفيذ عقوبات بديلة عن عقوبة السجن على نطاق أوسع.
对此,缔约国应考虑不仅建造新的监狱设施,而且还考虑更广泛地采取替代性非羁押形式的徒刑。 - وتحاول أيضا وزارة العدل حاليا ايجاد عقوبات بديلة وبرامج لﻹصﻻح لمرتكبي أعمال العنف اﻷسري، ﻷنه يُرى أن هذه اﻻجراءات أكثر فعالية من السجن)١٤(.
司法部还在试图推动对家庭暴力的肇事者另外判刑和制定复原计划,因为认为那类行动要比监禁更有效。 - وفيما يتعلق بقضاء الأحداث، شددت الدولة على وجود عقوبات بديلة ومؤسسة رعاية يوضع فيها الأطفال الجانحين الذين تتراوح أعمارهم من 12 إلى 16 عاماً.
关于少年司法,国家强调存在替代惩罚办法,并有一个机构安置年龄在12岁和16岁之间的违法少年。 - وفي هذا الخصوص تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنظر ليس فقط في تشييد مرافق سجون جديدة وإنما أيضاً في تطبيق عقوبات بديلة للسجن على نطاق أوسع.
在这方面,委员会邀请缔约国考虑不仅建造新的监狱设施,并且还应更广泛地采用其他非监禁徒刑。 - وتشمل هذه التدابير وضع حدود زمنية للاحتجاز السابق للمحاكمة، وبدء تنفيذ مشاريع التحويل والوساطة، واستخدام محاكم المعسكرات، وتوقيع عقوبات بديلة مثل الخدمات المجتمعية.
其中包括制定具体的审前羁押时限,推出纾缓和调解项目,使用临时法院,以及使用社区服务等替代性刑罚。 - (ب) اتخاذ ما يلزم من التدابير لمنع الاكتظاظ في السجون فضلاً عن مواصلة اتخاذ تدابير لإيجاد عقوبات بديلة للسجن وضمان تنفيذ تلك التدابير تنفيذاً فعالاً؛
采取必要措施,防止监狱过分拥挤,并不断采取措施,以其他惩罚办法代替监禁,并确保这些措施的有效执行; - وهي قلقة أيضاً إزاء الثغرات الموجودة في مجال الدفاع والملاحقات ووضع وتنفيذ تدابير أو عقوبات بديلة عن حرمان الأشخاص دون سن 18 سنة من الحرية.
委员会还感到关切的是,为18岁以下的人进行辩护、提起公诉、界定和执行非监管措施或制裁等方面存在空白。 - الأحكام الصادرة ضد الأطفال، وبخاصة حظر عقوبتي الإعدام والسجن المؤبد (الفقرة (أ) من المادة 37) ووجود عقوبات بديلة على أساس نهج إصلاحي؛
(三) 对儿童的判刑,特别是禁止判处死刑和终身监禁(第37条(a)项);是否存在着旨在拯救的替代性处罚办法; - ويرمـي المشروع السياسي للفترة 2010-2020 الذي وافق عليه الرئيس إلى إصلاح التشريعات الوطنية لإزالة صفة الجريمة عن بعض المخالفات وتطبيق عقوبات بديلة عن السجن.
总统批准 的2010-2020年政策草案旨在改善国内立法,取消对某些违法行为的惩治,并执行替代监禁刑罚。
如何用عقوبات بديلة造句,用عقوبات بديلة造句,用عقوبات بديلة造句和عقوبات بديلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
