عفا عليها الزمن造句
造句与例句
手机版
- ويرى كثيرون أن صيغة الآلية قد عفا عليها الزمن وأن طرائقها غير مرنة تماما ومواعيدها غير متسقة.
许多人认为,这一方式已经过时,模式过于死板,时间安排也已经走样。 - (ب) تفاصيل إلغاء الوثائق المتصلة بالقواعد والإجراءات التي عفا عليها الزمن والتي لا حاجة لها (المرجع نفسه، الفرع ثامنا)؛
(b) 关于去除过时和多余的规则和程序文件的详情(同上,第八节) - تقرير الأمين العام عن التفاصيل المتصلة بالقواعد والإجراءات التي عفا عليها الزمن والتي لا حاجة لها والوثائق التي يجري إلغاؤها
秘书长关于正在删除的过时和多余规则和程序及文件详细情况的报告 - وأثق أن تلك المرحلة ستكون مرحلة تتخلى فيها جميع الأطراف عن أساليب التحليل التي عفا عليها الزمن والكمائن السياسية.
我相信,它可以成为一个各方都放弃不合时宜的分析和外交埋伏的阶段。 - وفي هذا الصدد، قدم مقترحات عملية للتخلص من اﻷفكار المسبقة التي عفا عليها الزمن ولتمهيد الطريق لمداخل خﻻقة.
它为此而提出了一些实际的建议以摆脱那些陈词滥调并为新的办法开辟道路。 - فقد تم توقيع الاتفاقات السابقة عام 1988 واعتبرت أنها عفا عليها الزمن وغير كافية بالنسبة للوقت الحاضر.
以前的协定是1988年签署的,这些协定被认为已经过时,不符合现在的需要。 - وأعربت دولة عضو عن خشيتها من أن البنود التي عفا عليها الزمن وهي مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة إنما تقلص من نفوذ الجمعية العامة.
一个会员国担心,大会议程上的过时项目正在削弱大会的权威。 - ففي شرق آسيا، استمرت عناصر في الهيكل البيروقراطي في اتباع ممارسات عفا عليها الزمن إلى أن أُجريت إصﻻحات مهمة لوزارات رئيسية.
在东亚,当主要的部正在进行重大改革时,政府部门仍保留了旧的办事办法。 - ومن المهم أن يتم تخصيص الموارد المحدودة المتاحة للمنظمة بصورة تجعل من الممكن التعرف على البرامج والأنشطة التي عفا عليها الزمن وغير الفعالة.
本组织有限资源的分配方法必须使其能够查明过时和无效的方案与活动。 - إن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا مجرد مثال آخر على سياسات عفا عليها الزمن ولا تنتمي إلى عالمنا الحاضر.
对古巴的经济、商业和金融封锁是不属于当今世界的过时政策的又一个例子。 - وللأسف، كانت إدارة أوباما تواقة لإنفاذ قوانين الولايات المتحدة التي عفا عليها الزمن ولوقف تسديد الرسوم التي تدفعها الولايات المتحدة لمنظمة (اليونسكو).
不幸的是,奥巴马政府热衷于执行过时的美国法律,停交教科文组织会费。 - وهو يظهر تعنت الدول الحائزة للأسلحة النووية في التمسك بالمفاهيم القديمة التي عفا عليها الزمن للأمن القومي، التي تستند إلى مبدأ الردع النووي.
这反映核武器国家顽固地坚持基于核威慑理论的陈旧过时的国家安全概念。 - ولا يتلاءم التطبيق غير المنطقي لتلك الآلية التي عفا عليها الزمن مع الخصائص الجيوسياسية والاقتصادية والإنسانية للقرن الحادي والعشرين.
不合理地使用这一过时的机制,不符合二十一世纪的地缘政治、经济学或人道主义。 - كذلك فإن الجهود الرامية إلى تحديث الأسلحة النووية بالتشبث بترتيبات ومبررات الحرب الباردة التي عفا عليها الزمن تثير تساؤلات خطيرة لدى الرأي العام.
固守过时的冷战安排并以此为由开展核武器现代化是舆论严重关切的问题。 - كذلك فإن الجهود الرامية إلى تحديث الأسلحة النووية بالتشبث بترتيبات ومبررات الحرب الباردة التي عفا عليها الزمن تثير تساؤلات خطيرة لدى الرأي العام.
固守过时的冷战安排并以此为理由开展核武器现代化令公众舆论严重质疑。 - وسيتطلب نظام من هذا القبيل اتباع نهج جديد إزاء نزع السلاح ينطوي على نبذ المذاهب النووية التي عفا عليها الزمن والتي لم يعد في الإمكان تبريرها.
这种秩序需要一种新的裁军办法,包括抛弃过时的不再正当的核理论。 - إذ ليس بوسع الدول الأعضاء أن تمول برامج استكملت أو عفا عليها الزمن أو برامج ذات منفعة حدّية أو برامج عديمة الفعالية.
成员国不能对已经完成的、过时的、没多大用处的或效力低下的方案提供资金。 - وكما سبق أن ذكرنا، لا نريد لأفريقيا أن تكون مكبا للتكنولوجيا التي عفا عليها الزمن من أوروبا أو أي مكان آخر.
就像我们提到过的,我们不想让非洲成为欧洲或者其他地方倾倒过时技术的垃圾场。 - وعلاوة على ذلك، فإن وجود شبكة كهرباء عامة غير كفؤة وتكنولوجيات طاقة فعالة عفا عليها الزمن وضعت جامايكا في وضع سيء من حيث القدرة على المنافسة.
此外,由于公共电力系统不足,能源技术老化,牙买加丧失了竞争优势。 - وفي أكثر من مناسبة، أكد الوفد الروسي على أن المعاهدة قد عفا عليها الزمن ولا تعبر عن الأوضاع الحقيقية في أوروبا.
俄罗斯代表团曾在多个场合强调,该《条约》已经过时,不能反映欧洲的实际情况。
如何用عفا عليها الزمن造句,用عفا عليها الزمن造句,用عفا عليها الزمن造句和عفا عليها الزمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
