عطف造句
造句与例句
手机版
- البلدان الأفريقية لا تحتاج إلى عطف الآخرين، وإنما تحتاج إلى موارد مالية وتكوين رأسمال بشري والوصول إلى الأسواق والتكنولوجيات.
非洲国家不需要恩赐,需要的是财政资源、人力资本形成和准入市场和获得技术。 - يبدو أن نشر حادثة طويلة بطريقة درامية يرمي إلى استدرار عطف المتلقي وإلا لما سُردت بهذا الأسلوب.
对Tawila事件的夸张性描述看来是为了争取报告接收人的同情,否则就不会以这种方式叙述这一事件。 - ٧٦-٢ يجوز قلب ترتيب اﻷلفاظ التي هي محل عطف أو تخيير في هذه القاعدة التنظيمية كلما كان ذلك التغيير ضروريا لتحقيق القصد الجلي من الحكم المعني.
2 本条例中所用的连词或转折词可以反过来读,只要这一变动是表达该条款的明显意图所必需的。 - وقد فشلت عملياتهم العسكرية، وهم يستخدمون ابتداء من الآن بعض منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان والديمقراطية من أجل كسب عطف ومساندة الحكومات والمنظمات الأجنبية غير الحكومية.
军事行动失败后,他们又利用一些维护人权和民主的组织来争取外国政府和非政府组织的同情与支持。 - إذ ﻻ ترد فيه كلمة عطف فيما يتعلق بموت الجنود الشبان، ومع ذلك يجري اﻻسترسال في الهجوم الذي ﻻ أساس له واﻻنغماس في العنف ويوجﱠه اللوم إلى صانعي السﻻم وقيادتهم.
声明中对年轻的军人遇害没有半句悼念的言词,相反却公然毫无根据地指责维持和平人员及其指挥部怂恿暴力。 - فبينما حاول أغلب إرهابيي الماضي استهداف أشخاص محددين أو مؤسسات محددة، بهدف الحصول على عطف الناس العامة، فإن إرهابيي اليوم عازمون على بث الخوف والرعب.
最早的时候,恐怖分子只以某些个人或机构为目标,目的是争取公众的支持,今天,恐怖分子的唯一意图是传播恐惧和恐怖。 - وثمة ملايين من صغار الفتيات المحرومات من بيت ومُستقَر حقيقي يوفر الأمن الذي يتأتى من عطف أب وأم يعتبران واجب الزواج والنظام الأسري الصحيح أهم الواجبات الشخصية والاجتماعية.
成千上万的女童失去温暖家庭和由父母爱护的安全居所,她们视结婚及和谐融洽家庭的号召为最重要的个人和社会任务。 - بيد أن من المعروف على نطاق واسع أن جريمة اﻹبادة الجماعية في رواندا ارتكبها روانديون بحق روانديين آخرين؛ ومع ذلك ﻻ يزال هذا البلد يثير شبح اﻹبادة كلما أراد استدرار عطف المجتمع الدولي.
不过,大家都知道在卢旺达已经发生卢旺达人对卢旺达人进行各方灭绝;卢旺达已成为习惯,利用种族灭绝来吸引国际社会的同情。 - وإن أفضل سلاح يمتلكه بلد ضحية للعدوان هو أن يكسب عطف العالم، لا أن يسمح لأي شخص بانتهاك المبدأ الأخلاقي المتمثل في أنه ليس لأحد الحق في أن يقتل الأطفال، حتى ولو كان الآخرون يفعلونه.
遭受侵略之害的国家的最好武器是争取和保持世界的同情心,不允许任何人违反这样一种道义原则,即任何人都无权杀害儿童,即便其他人正在这样做。 - فقد جاء فيه أن هذه المكافآت لا تمنح لاعتبار شخصي لهذا أو ذاك من مديري موائد القمار نال عطف مقامر من المقامرين وإنما تودع في صندوق أعد لهذا الغرض وتوزع كل 15 يوما على مديري موائد القمار بحسب الفئة التي ينتمون إليها (المديرون ذوو الرتب الأعلى يحصلون على مبالغ أكبر).
这些奖金被放入为此目的而设置的钱箱中,每15天一次按赌台管理员的级别分给他们(级别较高的赌台管理员分得的奖金也较多)。 - والرسالة الأساسية التي أود إيصالها هي أن على الجميع أن يربي الأطفال التايلنديين على أن يكونوا أشخاصا صالحين ذوي عطف على إخوانهم من البشر. وإذا رسخت الأخلاق الحسنة لدى كل المواطنين، فإن ذلك سيثمر سلاما وأمنا وفي نهاية المطاف أمة تنعم بالاستقرار الدائم.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。 - فقد جاء فيه أن هذه الإكراميات لا تمنح لاعتبار شخصي لمدير بعينه من مديري موائد القمار نال عطف مقامر من المقامرين وإنما تودع في صندوق أعد لهذا الغرض وتوزع كل أسبوعين على مديري موائد القمار بحسب الفئة التي ينتمون إليها (المديرون ذوو الرتب الأعلى يحصلون على مبالغ أكبر).
这些酬金被放入为此目的而设置的一笔基金中,按赌台管理员的不同级别每两星期分配一次酬金(级别较高的赌台管理员分得的酬金也较多)。 - إلا أن هنالك بعض التحديات في دارفور تتمثل في رفض بعض حركات التمرد لمبدأ التفاوض والانضمام لوثيقة الدوحة لسلام دارفور، وفضلت خطف العاملين والموظفين الدوليين وترويع المواطنين ونهب الممتلكات لتستدر عطف المجتمع الدولي إلا أن مثل هذه الأساليب لا تنطلي على فطنة المجتمع الدولي ولا تخفى عليه الأهداف من ورائها.
然而,面临的挑战是一些反叛运动拒绝谈判原则,并拒绝加入《多哈文件》,宁愿绑架工作人员和国际员工、恐吓公民和掠夺财产来获得国际社会的关注,而国际社会也未识破这些行为背后的目的。 - إن أفضل سلاح في يد شعب تعرض لهجوم هو إثارة عطف العالم والاحتفاظ به، وليس السماح لأحد بانتهاك المبدأ الأخلاقي الذي مؤداه أنه إذا قتل طرف أطفالا فإن هذا لا يعطي الطرف الآخر الحق في قتل الأطفال؛ وأنه لن يكون من العدل أبدا قتل أبرياء انتقاما لقتل أبرياء.
这个遭受侵略的民族的最好的武器是博取和保持世界的同情和支持,并且不允许任何人触犯基本的道德原则:如果一个人杀害了孩子,另一个人并没有获得杀死其他孩子的权利;杀死无辜者为无辜者的死亡复仇从来都是不公正的
- 更多造句: 1 2
如何用عطف造句,用عطف造句,用عطف造句和عطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
