عطب造句
造句与例句
手机版
- ويمكن أن يتسبب أي من هذه الأشياء، بمفرده أو مع غيره، في حدوث عطب في الذخائر قد يقلص معولية الصنف وربما يسفر عن وجود مستويات مرتفعة من الذخائر الفاشلة.
这些因素单独或组合的作用可能导致弹药受损,从而可能降低弹药的可靠性,导致哑弹增加。 - 362- يكون العجز جزئياً دائماً إذا عانى الموظف، بسبب إصابة أو مرض ألمَّ به، من تلف دائم أو عطب في استخدام أحد أطراف جسده.
如果由于伤害或疾病,雇员的某个肢体部分永久丧失或永久失去功能,那么这种残疾就属于永久部分伤残。 - وإذا كان النظام مصمّما بحيث يسمح لمستعملي السجل بالتسجيل والبحث مباشرة دون تدخل موظفي السِجل فينبغي أن تقتصر مسؤولية السجل على أي عطب يطرأ على النظام.
如果系统在设计上允许登记处用户在无登记处人员干预下直接进行登记和查询,则登记处的责任限于系统发生故障。 - وتكمل تكنولوجيا السواتل مركز البيانات الثانوي، القادر على نقل الصوت والبيانات عبر خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية التي توفرها الشركات المحلية، في حالة حدوث عطب في الاتصالات على الصعيد المحلي.
卫星技术为备用数据中心提供补充,该中心在当地通信受损时,通过地方供应商提供的电信线路支持语音和数据。 - وكانت الطائرة التي أقلتني من المكسيك قبل أسبوعين قد عادت إلى قاعدتها بعد أن حصل لها عطب في إحدى محركاتها التوربينية. وبقينا أربع ساعات في المطار إلى أن توافرت طائرة أخرى.
14天前我乘坐的那架飞机由于涡轮机受损,不得不折返基地,我们在机场等了4个小时才等到了另一架飞机。 - وقامت المرافق التي تقدم خدمات التحصين، والتي ليست لديها مولدات كهرباء، بنقل اللقاحات إلى مرافق أخرى بها مولدات، وذلك لتلافي عطب اللقاحات بسبب عدم حفظها في درجة البرودة اللازمة.
那些提供免疫服务但未配备发电机的设施,将这些疫苗转移到了其他具备发电机供电的设施,以防中断对疫苗的冷却保存。 - ومن الأمور الأساسية أن يتحلى المجتمع الدولي بالتضامن، بسبب سرعة عطب اقتصادات أقل البلدان نموا، التي تبقى، رغم الجهود المبذولة على الصعيد الوطني، معرَّضة لتقلبات الاقتصاد العالمي.
由于最不发达国家经济的脆弱性,国际社会必须表现出团结。 这些国家尽管在国家一级作出了努力,但仍然容易受到国际经济波动的影响。 - ولكن إذا أوحت أحداث العام التالي بأن عطب محرك الآلية غير قابل للتصليح، فينبغي لنا ألا نخشى من أن نعكف، بعد سنة، على النظر في أفكار جديدة لتحقيق التقدم بشأن ملفات نزع السلاح الحاسمة الأهمية.
但是,如果明年工作显示,这一机制可能已经无法补救,我们应当有勇气,一年后重新探讨在重要裁军问题上取得进展的新思路。 - وتتركز جميع الجهود تقريبا التي تبذل لحل مشكلة اﻷلفية على أنظمة يرتأى أنها حرجة للمهام، أي التي قد يؤدي حدوث عطب فيها إلى عواقب وخيمة في عمل الحكومات والمنظمات والشركات في القطاع الخاص.
解决千年调时问题的所有努力几乎都集中于人们认为关键的系统,即如果发生故障就会对政府、组织和私营部门公司的工作产生严重后果的系统。 - وينبغي الإشارة هنا إلى أن المسؤولين في هذه المؤسسة اتصلوا بالمسؤولين في شركات إنتاج وتوزيع منتجات تعطي لونا فاتحا لبشرة المرأة، وتؤثر بعض هذه المنتجات على سلامة المرأة الجسدية لأنها تؤدي إلى عطب الجلد.
必须指出,该机构的领导曾经批评过生产和销售妇女专用亮发香波公司的负责人,因为这些公司生产的某些产品会引起皮肤脱屑,对人的身体有害。 - وبالنظر إلى توفر أسباب بقاء البيئة، تواجه الجزر الصغيرة، كأنتيغوا وبربودا تحدي شدة صغر المجال البري وسرعة عطب النظم البيئية، وهي شديدة التعرض لخطر الكوارث الطبيعية وآثار تغير المناخ.
就环境可持续性而言,象安提瓜和巴布达这样的小岛屿面临严峻挑战,因为其土地空间非常有限,生态系统很脆弱,而且极易遭受自然灾害和气候变化后果的影响。 - أتيحت خدمات نقل الصوت والبيانات في جميع أنحاء البعثة بنسبة 97 في المائة من الوقت، أي أقل بنسبة 1 في المائة عما كان مقررا، وهو ما يعزى إلى تكرر عطب الأسلاك المستأجرة التي قدمها متعاقد خارجي، وإلى حالات انقطاع التيار الكهربائي وحدوث أعطال في المعدات
整个任务区有97%的时间能获得语音和数据服务,比计划数少1%,原因是外部承包商提供的租赁线路经常出故障,加上停电和设备故障 - ومما له أهمية خاصة بالنسبة لأوكرانيا في هذا الميدان، مشاكل إدارة الفضلات الإشعاعية التي شهدتها خلال عطب محطة الطاقة النووية في تشيرنوبل وتحويل هدف الملجأ إلى نظام آمن إيكولوجيا.
在这一领域,对乌克兰来说特别重要的是,在切尔诺贝利核电站退役和将 " 掩所实物 " 变为生态上安全的系统这一过程中经历的核废料管理问题。
- 更多造句: 1 2
如何用عطب造句,用عطب造句,用عطب造句和عطب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
