عصر الفضاء造句
造句与例句
手机版
- يجب على جميع الدول أن تتفق على هذا الهدف المشترك لمصلحة الأجيال المقبلة، وإلا ستخاطر بالقضاء على عصر الفضاء في الوقت الذي قد بدأ فيه من فوره.
为了后代的利益,所有国家都必须接受这一共同目标,或面临在外空时代实际上才刚刚开始就宣告结束的危险。 - وكنا جميعاً تواقين لتوسيع الإنجازات الإيجابية للقرن العشرين، الذي شهد تقدماً تكنولوجياً واجتماعياً سريعاً، وبدء عصر الفضاء والنهوض بالديمقراطية وعولمة كوكبنا.
我们都渴望扩大二十世纪的积极成果。 二十世纪目睹了技术和社会的迅速进步、太空时代的到来、民主的发展以及世界的全球化。 - وقد كان لهذه الهيئة، من خلال البرنامج الآنف الذكر، دور محوري في تزويد الشباب بمجال واسع من الحلم والخيال فيما يتعلق بتصور مستقبل في عصر الفضاء ومجتمع المعلومات القادمين.
青年宇航会通过上述方案发挥了关键的作用,帮助青年对即将到来的空间时代和信息社会形成广阔的想象和展望。 - وخﻻل السنوات اﻷولى من عصر الفضاء ، ألهبت المنافسة بين القوتين الفضائيتين الرغبة في استكشاف الفضاء الخارجي مما أدى الى التقدم السريع في اﻻنجازات البشرية في مجال الفضاء الخارجي .
在空间时代最初几年期间,两个空间大国间的竞争使人们热衷于外空探索。 其结果是人类在外层空间方面迅速取得了成就。 - فمنذ ظهور عصر الفضاء قبل أكثر من 50 عاما، انتشرت القدرات الفضائية في العديد من المناطق وفي الكثير من الدول، الأمر الذي يدل على روح الإبداع البشري وانتقال التكنولوجيات الحديثة لاستكشاف آفاق جديدة.
自50多年前进入外空时代以来,空间能力已扩展到许多区域和许多国家,这表明了人类的聪明才智,也表明了探索新疆域新技术的机动性。 - وتشمل تلك الاستمرارية التزام الولايات المتحدة بالمبادئ الأساسية التي أعلت شأنها لأول مرة في بداية عصر الفضاء ذاتها قبل أكثر من نصف قرن، وتأييدنا لمعاهدة الفضاء الخارجي، التي نرى أنها ما زالت توفر الأساس القانوني للتصدي للتحديات الناشئة في القرن الحادي والعشرين.
这种持续性包括美国致力于它在半个多世纪以前太空时代刚开始时就首先提出的基本原则,以及我们支持《外层空间条约》。 - وفي عام 1988 دخلت إسرائيل عصر الفضاء بإطلاق أول ساتل من طراز " أفق " . وفيما بعد استخدمت مركبة الإطلاق شافيت في دفع سواتل أخرى إلى الفضاء الخارجي.
1988年,以色列发射了她的第一颗OFEQ卫星,从而进入了航天纪元,而后又使用了以色列自行制造的Shavit发射器在外层空间发射了一系列卫星。 - عصر الفضاء - بعبارته الشهيرة " لقد أقلعنا " .
这个国际日的气氛将始终充满对未来的祈盼,一如50年前那样。 当时,地球上第一位宇航员以他的名言 " 我们起飞了 " ,开启了人类历史的新时代 -- -- 太空时代。 - وقد جرى التنبّؤ بما يمكن أن تنطوي عليه هذه البيانات من فائدة للاستعمال في طائفة واسعة من التطبيقات حتى قبل بداية عصر الفضاء وتأكّدت هذه الفائدة على إثر النجاح في إطلاق أولى سواتل الاستشعار عن بُعد وتشغيلها.
甚至在空间时代开始以前就已预计到在多种应用中使用这类数据所具有的潜在价值,而在第一批遥感卫星成功发射和运行以后,这一点已经得到确认。 - بالرغم من نشاط العديد من العلماء والمهندسين والتقنيين اليونانيين في العلوم والتكنولوجيات والتطبيقات المتصلة بالفضاء منذ مرحلة مبكرة جدا من عصر الفضاء ، لم توضع سياسة عامة وبرامج شاملة في مجال الفضاء حتى أواخر الثمانينات .
虽然许多希腊科学家、工程和技术人员在空间时代开始不久便参与了空间科学、技术和应用方面的工作,但全球性政策和方案直到八十年代末才拟订出来。 - وأشار أيضا إلى أن الاحتفال بالدورة الخمسين للجنة فرصة ممتازة للإشادة بالإنجازات التي تحقّقت خلال الخمسين عاما الأولى من عصر الفضاء وللتفكير في التطورات المحتملة خلال الأعوام الخمسين القادمة.
主席还指出,委员会第五十届会议的庆祝活动提供了一个良好的机会,一方面对空间时代开始以来的前五十年成就进行颂扬,另一方面则对今后五十年可能取得的发展进行思考。 - وإذ تنكمش الميزانيات المخصصة للبرامج الفضائية في بعض البلدان المرتادة للفضاء ويشيع تشكك عام لدى الجمهور في أهمية عدد من اﻷنشطة الفضائية ، يتسم تنشيط التعاون الدولي وتشجيعه بأهمية حاسمة أكثر منها في أي وقت مضى في تاريخ عصر الفضاء .
由于某些航天国家空间活动预算紧缩和公众对一些空间活动的意义普遍持怀疑态度,因此,激励国际合作,在空间时代历史中还从来没有像今天这样至关重要。 - وفي ظل زيادة اكتظاظ هذا الملك المشترك بسبب التطور التكنولوجي السريع، أصبح من الطبيعي التساؤل عما إذا كان الإطار القانوني الدولي الحالي بشأن الفضاء الخارجي، كما وُضع في بداية عصر الفضاء قبل أكثر من ثلاثة عقود خلت، كافياً للتصدي للتحديات الحالية والمقبلة.
随着技术的迅速发展,这一全球共同资产已经变得越来越拥挤,因此自然要思考30年前在空间时代伊始制定的全球法律框架还能否应对当今和未来的挑战。 - إن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي ما برحت مُدرجة في جدول الأعمال الدولي منذ بزوغ عصر الفضاء تقريباً، ونشكر الأمانة على تذكيرنا، من خلال وثائقها المفيدة للغاية، بما بُذل سابقاً في المؤتمر من جهود في سبيل معالجة هذه المسألة.
实际上自从空间时代开始以来,防止外层空间军备竞赛问题始终摆在国际议程上,我们感谢秘书处通过其极其有益的文件,提醒我们注意裁谈会以往处理这一问题的努力。 - وأشار الرئيس أيضا إلى أن الاحتفال بالدورة الخمسين للجنة في عام 2007 سيكون فرصة ممتازة للإشادة بإلإنجازات التي تحققت خلال الـ50 عاما الأولى منذ فجر عصر الفضاء وللتفكير في التطورات المحتملة خلال الـ 50 عاما القادمة.
主席还指出,委员会2007年第五十届会议的庆祝活动将提供一个良好的机会,一方面对空间时代开始以来的前五十年成就进行颂扬,另一方面则对今后五十年可能取得的发展进行思考。 - خﻻصة ١ - منذ اطﻻق أول ساتل أرضي اصطناعي )الساتل سبوتنيك( في عام ٧٥٩١ ، وهو الحدث الذي شكل بداية عصر الفضاء ، ظلت اﻷنشطة الفضائية توصف عادة ، حتى وقت قريب ، بأنها تنافس بين الوﻻيات المتحدة واتحاد الجمهوريات السوفياتية اﻻشتراكية السابق .
自从标志着进入空间时代的1957年发射第一颗人造地球卫星以来,一直到前不久,人们通常把空间活动的特点描述为美国和前苏维埃社会主义共和国联盟两国之间的竞争。
- 更多造句: 1 2
如何用عصر الفضاء造句,用عصر الفضاء造句,用عصر الفضاء造句和عصر الفضاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
