查电话号码
登录 注册

عشير造句

造句与例句手机版
  • إذ تعرضت نسبة 21.2 في المائة من النساء للعنف من عشير حالي ونسبة 27.9 في المائة منهن للعنف من عشير سابق.
    2%的妇女遭遇过来自现任伴侣的暴力侵害,27.9%遭受过来自前任伴侣的暴力侵害。
  • ولا يزال الشكل الأعم للعنف العائلي هو العنف الحادث في إطار العلاقات ضد عشير حالي أو عشير سابق، وعادة ما يكون عنفاً يرتكبه الرجال.
    最常见的家庭暴力仍然是虐待配偶或前配偶的人际关系暴力,通常由男性实施虐待行为。
  • ولا يزال الشكل الأعم للعنف العائلي هو العنف الحادث في إطار العلاقات ضد عشير حالي أو عشير سابق، وعادة ما يكون عنفاً يرتكبه الرجال.
    最常见的家庭暴力仍然是虐待配偶或前配偶的人际关系暴力,通常由男性实施虐待行为。
  • نسبة النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما المتعرضات للعنف البدني أو الجنسي في الأشهر الـ 12 الماضية على يد عشير دال-1، دال-2
    年龄在15至49岁之间、过去12个月内遭受亲密伴侣人身暴力或性暴力的女性占比
  • نسبة النساء اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما المتعرضات للعنف البدني أو الجنسي في الأشهر الـ 12 الماضية على يد عشير دال-1، دال-2
    年龄在15至49岁之间、过去12个月内遭受亲密伴侣人身暴力或性暴力的妇女比例
  • يُطلب من المرأة التي تلتمس الحماية المدنية من اعتداء عشير سابق أن تدفع رسماً نظير التكاليف القضائية لأمر الحماية.
    因遭受前伴侣虐待而寻求民事保护的妇女需要为下达保护令的法律开支支付一笔经济状况调查费用。
  • ويحدث العنف المتكرر بشكل أكثر تواترا عندما يكون المعتدي عشيرا عنه عندما يكون غير عشير (67.1 في المائة مقابل 52.9 في المائة).
    施暴者如果是其伴侣,重复发生性暴力比施暴者是非伴侣更加频繁(67.1%对52.9%)。
  • (و) النسبة المئوية للنساء (إلى العدد الإجمالي للنساء اللواتي اتخذن عشيرا) اللواتي عانين من العنف البدني أو الجنسي من جانب عشير حالي أو سابق على مدى العمر.
    (f) 一生经历过现伴侣和前伴侣人身暴力或性暴力的妇女(占拥有亲密伴侣的妇女总人数)的比例。
  • 33- وتبين الدراسات التي أجريت في هندوراس وكوستاريكا أن أكثر من 60 في المائة من حالات قتل الإناث تتم من جانب شريك عشير أو أحد أعضاء الأسرة من الذكور().
    洪都拉斯和哥斯达黎加的研究报告表明,60%以上被害女性丧命亲密伴侣或家庭男性成员之手。
  • أما في حالة الرجل، فإن الإيذاء على يد عشير حالي أو سابق شكل نسبة 12 في المائة من الحالات في عام 2010 و 37.5 في المائة في عام 2011.
    2010年,遭现任或前任伴侣虐待的男子占虐待案件总数的12%,2011年占37.5%。
  • أُجريت مناقشات داخل وزارة الصحة للنظر في إدخال تعديل على السياسة الحالية التي تشترط طلب موافقة زوج أو عشير المرأة قبل إجراء العملية الطوعية لربط البوق.
    卫生部进行了讨论,审议修订妇女须事先征得丈夫或伴侣的同意才能进行自愿输卵管结扎手术的现行政策。
  • (هـ) النسبة المئوية للنساء (إلى العدد الإجمالي للنساء اللواتي اتخذن عشيرا) اللواتي تعرضن للعنف البدني أو الجنسي من جانب عشير حالي أو سابق خلال السنة الأخيرة.
    (e) 过去一年经历过现伴侣和前伴侣人身暴力或性暴力的妇女(占拥有亲密伴侣的妇女总人数)的比例。
  • ونتيجة لذلك، في بعض المناطق، تكون النساء اللائي يتعرضن للعنف الجنسي على يد عشير حميم أكثر عرضة من غيرهن، بمقدار 1.5 مرة، لخطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية(45).
    因此在一些地区,遭受亲密伴侣性暴力的妇女感染艾滋病毒的可能性是没有此类遭遇妇女的1.5倍。
  • وكما ورد في تقرير البعثة عن الزيارة التي قامت بها إلى الولايات المتحدة الأمريكية، فقد ارتكبت نحو 000 552 جريمة عنف ضد المرأة من قبل عشير في عام 2008().
    正如她访问美利坚合众国的报告所述,2008年大约552 000名妇女遭到其亲密伴侣的暴力侵害。
  • وتتعرض نسبة تقرب من 50 في المائة من النساء اللاتي كن ضحايا للعنف البدني أو الجنسي من عشير سابق لملاحقة نفس العشير، أي 937 ألف امرأة.
    在成为前任伴侣实施的人身暴力或性暴力受害人的女性中,有近50%,即937 000名女性曾遭受伴侣的盯梢。
  • ونسبة النساء اللاتي لا يتحدثن مع أحد بشأن العنف الذي تعرضن له كبيرة (33.9 في المائة للعنف المرتكب على أيدي عشير و 24 في المائة للعنف المرتكب على أيدي غير العشير).
    未向任何人提及遭受暴力的女性比例很大(占伴侣实施暴力的33.9%,占非伴侣实施暴力的24%)。
  • ولا تستبعد الدولة الطرف أن يكون عشير صاحبة البلاغ قد ارتكب أعمالاً احتيالية ضدها عن طريق إساءة استخدام سلطته في هيئة الإسكان، على الرغم من عدم وجود ما يثبت ذلك بأي حال من الأحوال.
    缔约国认为,提交人的伴侣有可能滥用了自己在住房管理局的地位实施欺诈,但这一行为无从证实。
  • من بين كل ثلاثة نساء، تتعرض واحدة على الأقل للضرب أو الجنس القسري أو سوء المعاملة بصورة أو بأخرى، وعادة ما يكون ذلك على يد عشير أو فرد من أفراد العائلة.
    至少三分之一的妇女通常受到亲密伴侣或家庭成员的殴打、强迫进行性行为或被施以某种其他方式的虐待。
  • وعندما تعيش المرأة مع شخص آخر من البالغين ممن لهم دخل، وعادة ما يكون هذا الشخص هو عشير المرأة، فإن مجموع دخل الأسرة يمكن أن يكون كافيا لرفع الأسرة فوق خط الفقر.
    当妇女与其他成年赚钱养家者(通常是伴侣)一起生活时,家庭共同收入可能足以使该家庭越过贫穷线。
  • فعلى سبيل المثال، خلصت دراسة ألمانية حديثة بشأن انتشار الظاهرة إلى أن نسب التحرش الجنسي تفوق بأربعة أمثال نسب العنف الجسدي أو الجنسي المرتكب من جانب عشير حالي().
    例如,最近的一份关于德国的普遍性研究发现,性骚扰行为的普遍性四倍于现有伴侣所施加的肉体或性暴力行为的普遍性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عشير造句,用عشير造句,用عشير造句和عشير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。