عسير造句
造句与例句
手机版
- ولا تزال العدالة الاجتماعية والمساواة والمستويات المعيشية الأفضل لجميع الناس أمرا عسير المنال أيضا.
社会公正、公平以及所有人过上更好生活的目标仍遥不可及。 - 22- وفعلاً استجدت صعوبات وكانت هذه الصعوبات موضع نقاش عسير بين حكومة توغو واللجنة.
确实是发生了一些困难,致使多哥政府与委员会之间的对话极为艰难。 - إذن، على هذا الأساس، أود أن أقول إن هيئة نزع السلاح في وضع عسير جدا في هذه المرحلة.
因此,在此基础上,我愿指出裁军审议委员会目前处于无望状态。 - فَجَعْل برنامج عمل آلماتي حقيقة هوكفاح عسير يتطلب تعاضدا أكبر وموارد أكثر.
使《阿拉木图行动纲领》获得成功是一场艰难的斗争,需要更大的协作和资源。 - ويزيد الفقر وتدني الوضع الاجتماعي والاقتصادي من ضعف المرأة، وتصبح إمكانية التثقيف بالصحة الجنسية أمراً عسير المنال.
贫穷和社会-经济地位低下使她们更易受伤害,更难以获得生殖健康教育。 - وما بشَّرت به العولمة والتجارة المفتوحة باعتبارهما قوة إيجابية للنمو الاقتصادي والتقدم الاجتماعي لا يزال عسير المنال للكثيرين.
全球化和公开贸易作为经济增长的积极力量以及社会进步等希望依然远离许多国家。 - إن جعل هذه الضريبة حقيقة واقعة مطلب قد يبدو عسير التحقيق ولكن المشاكل التي تنطوي عليها جديرة مع ذلك بقدر أكبر من التمحيص.
47实行这样一种税收看来并非易事,但所涉问题却多少值得进行更仔细的探讨。 - وعلى الرغم من تأكيد الأطراف بأنها تسعى للتوصل إلى توافق يفضي إلى كسر الجمود، إلا أن تخليها عن مواقفها الثابتة لا يزال عسير التحقيق في الواقع.
各方认为,他们寻求为打破僵局达成共识,但实际上很难脱离僵硬的立场。 - وسواء أردنا ذلك أم لم نرد، سيكون عدم الانتشار، من دون أن تقود الدول النووية الطريق بالقدوة، أمرا عسير التحقيق ومستحيل الاستدامة.
不管我们是否喜欢,如果核大国不率先作出榜样,不扩散将很难达到,也不可能维持。 - وقد تكون هذه الجهود أمرا عسير المنال بالنسبة للوسطاء، ولكن مكافأة إحلال السلام على الأمد الطويل قد تستحق تكلف هذا العناء.
上述做法可能对调解人过于苛刻,但是为了实现长期的和平解决,这种努力又是值得的。 - وطُرِح صاحب البلاغ أرضاً داخل طائرة مسجلة في الخارج وبقي في وضعٍ عسير ومؤلم وهو مكبل بالسلاسل.
在一架在外国注册的飞机里,他被以一种令人难受和痛苦的姿势安置在地板上,并有锁链限制动作。 - لكن إنشاء هذه الصناديق الاستئمانية أمر عسير ويتطلب عمالة كثيفة وذلك بسبب الإجراءات المالية والإدارية المرهقة المعمول بها في الأمم المتحدة.
然而由于联合国的财政和行政程序繁琐,落实这样一个信托基金比较困难,而且非常费力。 - وكذلك فإن فهم التفاعل المعقد بين القدرات والثقافة والمعلومات والحوافز في أي سياق قطري معين، هو أمر عسير في حد ذاته.
此外,了解特定国家境内各种能力、文化、信息和激励措施彼此间的复杂关系本来就很困难。 - وجاء انعقاد المؤتمر وعمليته التحضيرية في وقت عسير على السلطات العالمية التي لا تزال تعاني آثار الأزمة الاقتصادية والمالية.
会议及其筹备进程是在全球各国当局仍在为消除经济和金融危机的影响而奋斗的困难时刻进行的。 - وفيما يتصل بالتدخلات، يلاحظ أن النتائج ذات الصلة لا تبعث على الارتياح كلما كانت هناك حاجة إلى معالجة موقف عسير على أرض الواقع.
事实上,人们注意到,在干预方面,每次应该在实地解决问题的时候,干预结果都不尽如人意。 - وإضافة إلى ذلك، وكما أُشير إلى ذلك أعلاه، بدأ مجيء فصل الأمطار في جنوب السودان يؤثر على العمليات العسكرية، مما جعل العديد من الطرق عسير الاجتياز.
此外,如前所述,苏丹南部雨季的到来使得许多公路无法通行,已对军事行动造成影响。 - وإذا كانت اﻹجابة ﺑ " نعم " وأمكن تحمل التكلفة فلن يكون اتخاذ القرارات التي تكفل بقاءه عسير أمرا عسيرا.
如果答案是 " 是, 而费用又承受得了, 确保其存在下去的其他决定就不应太难做出。 - وكان تنفيذ الاتفاقات بمثابة نضال عسير ضد التيار اكتنفته عقبات ونكسات ومقاومة من جماعات قوية هددتها رياح التغيير.
和平协定执行工作是一场极其艰苦的斗争,充满了障碍和挫折,并遇到觉得受变革威胁的强有力团体的反抗。 - ولا يخامرنا شك في أن ما نطالب به ليس عسير التحقيق على مجلس الأمن إذا ما توفرت الإرادة السياسية لأعضائه.
我们毫不怀疑,我们的要求并非不能实现,安全理事会能够做到所有这些,但其成员必须具备政治意愿。 - ويبدو أن إنجاز مثل هذا الطموح أمر عسير المنال في مناخ سياسي متزايد الاضطراب، إلا أن له سوابقه.
4.面对日趋动荡不安的政治气候,要实现这一宏伟目标谈何容易,然而,我们在此方面并非没有成功的先例。
如何用عسير造句,用عسير造句,用عسير造句和عسير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
