عزو造句
造句与例句
手机版
- بيد أنه لا يمكن عزو هذا بالضرورة للسياسات التي اتبعها هذا البلد.
但是,这不一定要归功于其国家政策。 - وبعبارة أخرى، لا يمكن عزو الصعوبات إلى الطبيعة المختلطة للبعثة.
换言之,挑战不能归因于行动的混合性质。 - ومن الواجب أن تصدر تعميمات إدارية لتوضيح حالات عزو السلطة.
然而,应发布行政指示,以澄清授权的情况。 - وينطبق المعيار نفسه على إثبات عزو هذه الأفعال " .
同样的标准适用于对这种行为责任归属的举证。 - إذ أن بعض البلدان يفضل الاستمرار في عزو المسألة إلى تغير الملكية.
一些国家更愿继续对所有权的改变作出估算。 - وهذا هو السبب الذي يجعل من الضروري عزو المسؤولية إلى المرتكبين الحقيقيين.
这是为什么必须要让真正的犯罪者负起责任来。 - وأثار ذلك أيضا مسألتي عزو النتائج وتجميعها على النحو المبين سابقا.
如前文所述,它还提出了成果的归属与合并问题。 - ويمكن عزو العوامل الأخرى المؤدية إلى ارتفاع التكاليف إلى الوقت الضائع في الحدود.
其他增加费用的原因与在边境的时间损失有关。 - ويمكن عزو هذه النتيجة بصورة حصرية إلى الطبيعة التصاعدية لنظام الضريبة على الدخل.
这一结果可以全部归功于所得税制度的进步性。 - ويمكن عزو هذا التأخّر إلى وجود عدد من الحالات المتراكمة التي كانت قد فُتحت في سنوات سابقة.
这是过去几年积压至今的案件造成的。 - ويمكن إلى حد كبير عزو النجاح الذي حققته الجولات الأخيرة للحلقات الدراسية إلى هذه الحقائق.
最近一轮讨论会取得成功应归功于这些事实。 - ونفت الحكومة في ردها عزو الأرقام إلى ذلك المصنع نفيا باتا.
专家小组收到的答复不承认这与那家工厂有任何联系。 - سياسة المنح الدراسية، التي تفرض عزو حصة تبلغ 40 في المائة من هذه المنح للبنات؛
奖学金政策,规定奖学金40%的份额给女生; - ويمكن عزو ما لا يقل عن 5 ملايين من الوفيات في السنة إلى أمراض منقولة عن طريق المياه.
每年至少有500万人死于水传播疾病。 - ولذلك فربما لا يتسنى دائماً عزو النتائج إلى الاتفاقية على وجه التحديد.
换言之,不可能明确地把各项成果都归功于《公约》。 - وفي اعتقادي أنه يمكن عزو هذه النتيجة جزئيا على الأقل إلى جهود التوعية التي نبذلها.
我认为这个成果至少部分归功于我们的拓展工作。 - وانتشار عزو الوظائف التفنيذية لهؤلاء الموظفين غير مقبول على الإطلاق، بصفة خاصة.
最不适宜的是,将这类工作人员大量指派担任各级职能。 - ويمكن عزو أسباب هذا الاتجاه على وجه الخصوص إلى انخفاض عدد الصراعات المسلحة الدائرة.
这一趋势可以主要归因于现行武装冲突的数量减少。 - وهنا أيضاً، يمكن عزو هذا التراجع إلى انخفاض عدد البلدان المبلِّغة عن هذا المؤشر.
报告这一指标的国家数目减少可以说明下降的原因。 - ومن الممكن أيضا عزو أداء النمو في أفريقيا في عام ١٩٩٨ إلى مجموعة من العوامل.
1998年非洲的增长业绩还可以归因于各种因素。
如何用عزو造句,用عزو造句,用عزو造句和عزو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
