عرّف造句
造句与例句
手机版
- لقد مضى على تقرير برونتلاند الذي عرّف المجتمع الدولي بمفهوم التنمية المستدامة ربع قرن من الزمن.
自《布伦特兰报告》向国际社会介绍可持续发展概念以来,已经过去了四分之一个世纪。 - وقد عرّف رئيس اللجنة السياسية " التعقب " بأنه تحديد مكان الجماعات المسلحة وتحديد هويتها.
政治委员会主席把 " 追踪 " 定义为查找和识别武装团伙。 - فالمجتمع الدولي قد عرّف الاتفاقية، منذ وضعها، على أنها وثيقة حية تقوم على أساس الواقع الذي يعيشه الأشخاص ذوو الإعاقة.
国际社会从一开始就将《公约》定义为以残疾人的现实经历为基础的有生命力的文件。 - 4- عرّف الأمين العام، في ملاحظاته الافتتاحية في رسالة بالفيديو، الانتقام بأنه أحد التحديات التي يواجهها مجلس حقوق الإنسان والأمم المتحدة عامة.
秘书长通过视频致开幕词说,报复行为是人权理事会和整个联合国面临的挑战之一。 - وقراراته مجرد توصيات، وقد عرّف قانون مفوض حقوق الإنسان للجمعية العليا المعتمد في عام 1997 سلطات أمين المظالم وولايته.
它的决定是建议性质的,1997年通过的最高会议人权专员(监察员)法规定了其权力和任务。 - وبصفته قائدا لشعبه، عرّف العالم بمحنة الفلسطينيين المأساوية، التي أصبحت مصدر قلق عميق لجميع الشعوب المحبة للسلام.
他作为其人民的领导向外界透露了巴勒斯坦人民的悲惨命运,使其成为所有热爱和平的人民的重要关切。 - وقد عرّف الاتحاد المجتمع الدولي بوجهات نظره من خلال تمثيله في الأمم المتحدة ووكالاتها وداخل مجتمع المنظمات غير الحكومية.
退伍军人会通过派遣代表参与联合国及其机构和在非政府组织社区内的活动,使国际社会了解其看法。 - زيادة على ذلك، هناك حكم في مشروع مدونة العقوبات عرّف الاغتصاب الزوجي بالتحديد على أنه المعاشرة الجنسية دون موافقة أو ضد رغبة الزوجة (الزوج).
另外,刑法典草案中有一项规定特别将配偶强奸定义为未经配偶同意或违背配偶意愿的性交。 - ولم يحدد القانون الاتحادي لحقوق الطفل لعام 2003 الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية ولكنه عرّف الطفل بأنه الشخص الذي يقل عمره عن 18 سنة.
2003年《联邦儿童权利法》未具体规定最低刑事责任年龄,但将儿童定义为18岁以下。 - إن أميننا العام، في بيانه الاستهلالي في الدورة الستين العادية للجمعية العامة، عرّف بوضوح المهمة التي تنتظرنا في الأشهر المقبلة.
在他在大会第六十届会议开幕会议的讲话中,我们的秘书长清楚地说明了今后几个月中等待我们的任务。 - وقد عرّف المكتب المخاطر بوصفها التهديدات الناشئة عن أحداث أو أفعال تؤدي إلى الإضرار بقدرة الأمم المتحدة على تحقيق أهدافها وتنفيذ استراتيجياتها بفعالية.
监督厅将业务风险界定为:将会严重影响联合国实现其组织目标和有效执行其战略的情事或行动。 - فالإعلان الدستوري لعام 1969 عرّف الجماهيرية العربية الليبية بأنها دولة عربية وبأن اللغة العربية هي لغتها الرسمية الوحيدة.
1969年的《宪法宣言》界定阿拉伯利比亚民众国是一个阿拉伯国家,承认阿拉伯语是该国唯一的官方语言。 - وإن البيان الصادر عن اللجنة الرباعية المعنية بالشرق الأوسط يوم الجمعة عرّف المحطات على الطريق الذي يتعين قطعه.
" 中东问题四方机制 " 本周五发表的声明确定了这条道路上的里程碑。 - وقال شخص عرّف بنفسه وكان موجوداً خارج منزله وقت انفجار القنبلة، وأصيب بجروح، إنه سمع صوتاً مدوياً وأنه طُرح أرضاً بسبب كرة نارية هائلة.
在炸弹爆炸时位于房外并受伤的一位有名有姓的人说他听到一声巨响,然后被一团巨大的火球冲倒。 - عرّف الأمين العام للأمم المتحدة المرأة على أنها العمود الفقري الذي يمكن المجتمع من السير إلى الأمام، ويشكل عملها الأساس الاقتصادي للمجتمعات الريفية.
联合国秘书长给妇女下了个定义,称她们是支撑社会的脊梁,还说妇女的劳动是农村社会的经济基础。 - 5- بحث الخبير المستقل في تقاريره السابقة محتوى الحق في التنمية بقدر كبير من التفصيل(2) وقد عرّف الحق في التنمية بأنه عملية إنمائية محددة يمكن من خلالها " إعمال جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية إعمالاً كاملاً " .
他对发展权定义为可以充分实现一切人权和基本自由的特定发展进程。 - ولم يتم إعفاؤه تلقائيا عندما عرّف نفسه بأنه دبلوماسي، نظرا لأن المسؤولين في المطارات كانوا يدركون أن بعض الإرهابيين استخدموا في السابق جوازات دبلوماسية مزورة.
他在出示外交官身份后没有自动获得豁免,因为机场官员知道过去曾有恐怖分子使用假的外交护照。 - أما قانون الاتحاد الروسي، فقد عرّف عناصر معينة من الاتجار بالأشخاص، وكذلك أفعالا محددة مرتكبة على أنها أفعال جنائية وجرائم بموجب التشريع الوطني الإداري والجنائي.
俄罗斯联邦的国家行政法和刑法中都规定贩卖人口行为的各个独立环节及具体行为均构成违法和犯罪。 - تجدر الإشارة إلى أن فريق الرصد سبق أن عرّف الإدارة المحلية على أساس أنها منطقة جغرافية تخضع لسيطرة أمير حرب صومالي واحد وتشمل هيكلا مدرا للدخل.
应该指出,监测组曾经定义了地方当局的概念,即某个索马里军阀控制的地理区域,具有创收结构。 - 59- أما وقد اتضحت الصورة الآن، فإن من السهل إبراز السمات الرئيسية لنموذج التعليم الذي انهار والذي عرّف التعليم بوصفه نقطة الانطلاق إلى عمل مكفول في الخدمة المدنية.
有了事后之明,容易强调崩溃的教学模式的主要特点,它们把教育视为进入有保障公务员生涯的起点。
如何用عرّف造句,用عرّف造句,用عرّف造句和عرّف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
