查电话号码
登录 注册

عريق造句

造句与例句手机版
  • ولممارسات العدالة التصالحية، في حالات عديدة، عرف عريق في المجتمعات المحلية.
    很多情况下,恢复性司法做法是社区中早已存在的传统。
  • للجمهورية الدومينيكية تقليد عريق في الكفاح من أجل المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة.
    多米尼加共和国有着争取两性平等和妇女权利的长期传统。
  • ففي ألمانيا تقليد عريق يقضي بأن يحصل المواطنون كافةً على فرص تعليمية متساوية.
    这符合德国的悠久传统,即,每个公民应有同样的受教育机会。
  • وهناك أيضا تقليد عريق في الثقافة الشرق أوسطية والإسلامية يتمثل في عمل المرأة كصاحبة عمل مستقلة.
    妇女独立创办企业在中东和穆斯林文化中有着悠久的传统。
  • لدى بعض البلدان تقليد عريق في استخدام السجلات الإدارية في إعداد الإحصاءات الرسمية.
    登记册 一些国家长期以来一直使用行政登记册编纂官方统计数字。
  • 19- وللديمقراطية تاريخ متطور عريق وقد تكيفت مع احتياجات العديد من المجتمعات والثقافات المختلفة.
    民主制具有悠久的演化史,顺应了诸多不同社会的和文化需求。
  • 9- ومجتمع لاتفيا مجتمع متعدد الإثنيات وله تاريخ عريق في التسامح الإثني.
    拉脱维亚社会是一个多族裔社会,具有族裔之间相互容忍的悠久历史。
  • ولم يُسمح لبعض المدارس التي لها تاريخ عريق في تقديم التعليم بلغتين، من مواصلة هذا النوع من التعليم.
    一些双语教育传统悠久的学校一直不允许继续进行这种教学。
  • ويتمتع كلا البلدين بتاريخ عريق ونبيل ويقطنهما شعبان يتسمان بالود والانفتاح والحب.
    这两个国家都拥有令人骄傲和崇高的历史,它们的人民友善、开放、充满爱心。
  • ويتمتع كلا البلدين بتاريخ عريق ونبيل ويقطنهما شعبان يتسمان بالود والانفتاح والمحبة.
    这两个国家都拥有令人骄傲和崇高的历史,它们的人民友善、开放和充满爱心。
  • وبالنسبة لإسبانيا، فإن أمن هذه الدولة الفتية التي ولدت من رحم شعب عريق تمثل أمرا أساسيا.
    对西班牙来说,这个诞生于一个古老民族的年轻国家的安全至关重要。
  • ولمؤتمر نزع السلاح، الذي يعتبر عماد هذا الهيكل المتعدد الأطراف، تاريخ عريق ومشرف في هذا المجال.
    裁军谈判会议作为这一多边架构的关键组成部分享有悠久而辉煌的历史。
  • 14- وفيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، ذكرت السنغال بأنها ذات تقليد عريق في احترام الحريات.
    关于公民权利和政治权利,塞内加尔指出其具有尊重各项自由的悠久传统。
  • فهذا أسلوب عريق للعدوان تنتهجه الولايات المتحدة لإشعال الحرب، مع القيام في نفس الوقت بإحداث خلط شديد بين الحق والباطل.
    在引发战争的同时深刻混淆是非,是美国一贯顽固的侵略方法。
  • 583- ولبلجيكا تقليد عريق في مجال التعاون مع القطاع الصحي في مجال سياسة الرعاية الصحية.
    关于医疗卫生服务政策,比利时拥有极其悠久的与医疗卫生部门协作的传统。
  • إني أنتمي لشعب عريق في ثقافاته المتعددة، يعبد رجاله ونساؤه شيفا وعيسى والله وبوذا، بلغات متنوعة.
    我们确实逐渐意识到,无论我们从什么角度发展,我们有一个共同的命运。
  • إنه دين عريق و علمي
    这是一个古老博大的宗教 It's an ancient and scholarly religion.
  • ونعمل، بوصفنا بلدا له تراث عريق وتجربة دولية كبيرة، لبناء ثقافة التوفيق والمصالحة.
    我们作为一个拥有丰富遗产和国际经验的国家,正努力建设一种让步与和解的文化。
  • وللكويت سجل عريق في العمل على تعزيز وحماية حقوق الإنسان دون أن تغفل تراثها الثقافي والديني.
    科威特长期以来坚持努力增进和保护人权,同时又不忽视其文化和宗教遗产。
  • لكنه كان ماهراً في التواصل معهم وكأنه رجل أسباني عريق أو ماشابه
    他跟[当带]地人相处得很好 好像 他就是ricardo montalban或其他什么
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عريق造句,用عريق造句,用عريق造句和عريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。