查电话号码
登录 注册

عرش造句

"عرش"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فكّر في الأمر، سقوطه من على عرش التقنية ومدّة سجنه
    想想吧 他的在科技界名声一落千丈 在监狱服刑
  • ووصّفت السلالة الحاكمة نفسها على أنها وريثة عرش الإمبراطورية البيزنطية
    它的统治王朝将自己塑造 为拜占庭帝国的继承者。
  • ألا تمس متطلبات الدستور التي تنظم قواعد وراثة عرش مملكة المغرب؛
    不妨碍宪法所规定摩洛哥王国王位的继承条例;
  • (أ) تحفظ بشأن خلافة عرش أسبانيا.
    第16条第1款(c)、(d)、(f)、(g)、(h)项
  • ألا تمس متطلبات الدستور التي تنظم قواعد وراثة عرش مملكة المغرب؛
    它们不损害关于摩洛哥王国王位继承规则的宪法规定;
  • ألا تمس متطلبات الدستور التي تنظم قواعد وراثة عرش مملكة المغرب؛
    它们不损害关于摩洛哥王国王位继承规则的宪法规定;
  • ألا تمس متطلبات الدستور التي تنظم قواعد الخلافة على عرش المملكة المغربية؛
    不妨碍《宪法》所规定摩洛哥王国王位的继承条例;
  • ألا تمس متطلبات الدستور التي تنظم قواعد الخلافة على عرش المملكة المغربية؛
    不妨碍《宪法》所规定的摩洛哥王国王位的继承条例;
  • جماجمهم ستشكل عرش (سينسترو) في (أوا)، مملكته ستغطي الكون بأسره مثل حجاب.
    他们的头骨将筑成辛尼斯特罗在OA星的宝座 他将会统治整个宇宙
  • جسد الملك (روبرت) ما زال ساخناً و اللورد (إيدورد) بدأ فى سرقة عرش (جوفري).
    劳勃国王屍骨未寒 艾德大人就开始密谋 妄图窃取本应属於乔佛里的王位
  • أنشئت في ألبانيا حكومة برلمانية حتى عام 1928، حين أصبحت مملكة تحت عرش الملك زوغ الأول.
    1928年,阿尔巴尼亚在索古一世国王的统治下实行君主政体,此前曾组建议会制政体。
  • " يرث عرش إسبانيا خلفاء صاحب الجلالة خوان كارلوس الأول من بيت بوربون، وهو الوارث الشرعي للأسرة الملكية التاريخية.
    " 西班牙的王位,由胡安·卡洛斯一世陛下的直系后代,即王朝的合法继承人世袭。
  • 32- يعترف دستور ليسوتو بالقانون العرفي في المسائل المتصلة بوراثة عرش مملكة ليسوتو ووراثة رئاسة القبائل، علاوة على ما يتصل بقانون الأحوال الشخصية.
    《莱索托宪法》承认《惯例法》有关莱索托王国王位继承及酋长职位继承问题的规定和人事法的相关规定。
  • تعلن حكومة مملكة ليسوتو أنها تعتبر نفسها غير ملزمة بالمادة 2 نظرا لتعارض تلك المادة مع الأحكام الدستورية لليسوتو المتعلقة بخلافة عرش مملكة ليسوتو والقانون المتعلق بخلافة رئاسة المجموعات القبلية.
    马来西亚政府声明马来西亚的加入基于下列谅解,即《公约》的条款不能与伊斯兰教法和《马来西亚联邦宪法》相抵触。
  • تعلن حكومة مملكة ليسوتو أنها تعتبر نفسها غير ملزمة بالمادة 2 نظرا لتعارض تلك المادة مع الأحكام الدستورية لليسوتو المتعلقة بخلافة عرش مملكة ليسوتو والقانون المتعلق بخلافة رئاسة المجموعات القبلية.
    莱索托王国政府宣布不受第二条的规定约束,因为它与莱索托宪法有关继承莱索托王国王位的规定和领导地位继承法抵触。
  • تعلن حكومة مملكة ليسوتو أنها تعتبر نفسها غير ملزمة بالمادة 2 نظراً إلى تعارض تلك المادة مع الأحكام الدستورية لليسوتو المتعلقة بالخلافة على عرش مملكة ليسوتو والقانون المتعلق بالخلافة في رئاسة المجموعات القبلية.
    莱索托王国政府宣布不受第2条的规定约束,因为它与《莱索托宪法》有关继承莱索托王国王位的规定和领导地位继承法抵触。
  • 1713) غدت صخرة جبل طارق رهينة الصراع بين الخصمين المتنازعين على عرش إسبانيا فيليب الخامس وشارل الثالث.
    在 " 西班牙王位继承战争 " (1702-1713)期间,直布罗陀卷入菲力普五世和查里三世这两个争夺西班牙王位者之间争斗。
  • " تعلن إمارة ليختنشتاين أنها لا تفسر أحكام المادة 3 من العهد على أنها تشكل عائقاً أمام النظم الدستورية فيما يتصل بالتعاقب الوراثي على عرش الأمير الحاكم " .
    " 列支敦士登公国声明,我国不认为对《公约》第3条的规定妨碍《宪法》有关公爵爵位世袭继承的规定。 "
  • 5-5 وفيما يخص قواعد توارث ألقاب النبالة التي أشارت إليها الدولة الطرف، تؤكد صاحبة البلاغ أن العديد من المنظرين بل ومجموعة السوابق القضائية التي أصدرتها المحكمة العليا، ترى أن هذه القواعد لا تنطبق على خلافة عرش إسبانيا.
    5 提交人断言,关于缔约国提到的贵族爵位继承规则,许多理论家以及最高法院本身的判例都认为,该规则只适用于西班牙王位的继承。
  • وستقدم لجنة المؤسسات والتنقيح الدستوري التابعة لمجلس النواب خلال الدورة البرلمانية 2007-2008، مشروع نص بشأن تعديل الدستور يتناول تحديدا المادة 3 من الدستور المتعلقة بانتقال عرش دوقية لكسمبرغ الكبرى.
    议会制度和宪法修订委员会将在2007-2008年议会届会期间提出关于修订《宪法》,特别是修订有关大公王位移交的《宪法》第三条的拟议案文。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عرش造句,用عرش造句,用عرش造句和عرش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。