عراقيون造句
造句与例句
手机版
- ٢٥٨- لقد اعتمد بعض أصحاب المطالبات على مستندات معينة أعدها أو أقرها مسؤولون عراقيون كدليل على قيمة الخسائر التي تكبدوها؛ وعلى الفريق أن يقدر اﻷهمية الواجب أن يمنحها لهذه اﻷدلة.
有些索赔人以伊拉克官员准备或承认的某些文件来作为所受损失价值的证据;小组必须权衡此类证据。 - ونؤكد من جديد، أنه ليس هناك أسرى لدى العراق، ولا مصلحة للعراق في الاحتفاظ بأي أسير، وهناك بالمقابل مفقودون عراقيون وكويتيون ومن جنسيات أخرى.
我要再次强调,伊拉克没有扣押任何囚犯,也没有兴趣这样做。 然而,有一些失踪的科威特人、伊拉克人和其它国民。 - وأسفرت مواصلة البعثة دعمها للأفرقة العاملة القطاعية التي يقودها عراقيون عن تعزيز مشاركة المانحين في قطاعات حاسمة الأهمية مثل قطاعات الصحة، والتعليم، وسيادة القانون، والطاقة.
由于援助团继续支助伊拉克领导的各个部门工作组,因而加强了捐助者对卫生、教育、法治和能源等关键部门的参与。 - وشملت انتهاكات الأسلحة سَبع حالات شوهد فيها عراقيون بالزي العسكري وهم يحملون أسلحة داخل المنطقة المجردة من السلاح. وفي حالة واحدة شوهد راكب في عربة شرطة كويتية يحمل بندقية رش.
武器违规事件中有7起是在非军事区内发现伊拉克穿制服人员携带武器,1起发现科威特警车上一名乘员携带手枪。 - وارتكب ١٢ منها رجال شرطة ومدنيون عراقيون أثناء استخدامهم الطريق الوحيد المعبﱠد على طول الحدود، والذي يتعرج داخل وخارج اﻷراضي الكويتية والعراقية.
其中12起由伊拉克警察和平民造成,他们当时正在使用沿边界的唯一硬质路面公路,该公路在科威特和伊拉克双方境内交叉蜿蜒伸展。 - وقد نتج عن هذه الغارات تدمير بعض المنشآت المدنية في محافظة ميسان على بُعد 360 كم جنوب شرقي بغداد، كما استشهد مواطن عراقي وأصيب ثلاثة مواطنون عراقيون بجروح في المنطقة الشمالية من العراق.
这些空袭炸毁了巴格达东南360公里的迈桑省的一些民用设施。 伊拉克北部地区有一名伊拉克公民遇难,三人受伤。 - وحضر هذا الحوار ممثلون عن لجنة مراجعة الدستور ومجلس النواب ومجلس القضاء الأعلى ومكتب رئيس الوزراء وخبراء دوليون وأكاديميون عراقيون وقضاة وأعضاء من المجتمع المدني العراقي.
宪法审查委员会、国民议会、高级司法委员会和总理办公室的代表、国际专家、伊拉克学者、法官和伊拉克民间团体的成员参加了会议。 - أما الآخرون، فهم أفراد مدنيون وعسكريون تمت شاهدهم شهود عراقيون وعرب في مراكز الاحتجاز في الكويت أو في المستشفيات العسكرية خلال النصف الأول من عام 1991 ولكنهم اختفوا فيما بعد.
其他的失踪人员是伊拉克证人和阿拉伯证人1991年上半年在科威特拘留中心或军事医院看到、但后来失踪的平民和军事人员。 - 119- سُجلت بعض النتائج على صعيد توقيف أشخاص حاولوا عبور الحدود بشكل غير قانوني (أشخاص عائدون من الجمهورية العربية السورية أو عراقيون طالبون اللجوء السياسي)، الأمر الذي يدل على تحقيق نتائج أو على القدرة على تحقيقها.
有一些逮捕非法越境者(从阿拉伯叙利亚共和国返回者或伊拉克寻求庇护者)的记录,这显示已经这样做或有这种能力。 - وذكرت الشركة أن خسائرها في الممتلكات المادية كانت في شكل ممتلكات دمرت تدميراً كاملاً أو سُرقت بعد أن قام جنود عراقيون بنهب موقع المشروع، بما في ذلك مكتب المشروع والموقع.
Agrocomplect 公司称,在伊拉克部队洗劫项目工地 -- -- 包括项目办公室及营地 -- -- 之后,它的有形财产完全被毁或被盗走。 - وفي أحيان كثيرة، يأتي مواطنون عراقيون مصابون أو مرضى طالبين المساعدة الطبية ويظهرون تلقائيا عند بوابة مقر اليونيكوم أو في أم قصر أو عند إحدى مراكز المراقبة والدورية، وبخاصة في القطاع الجنوبي.
受伤或是生病的伊拉克国民需要医疗服务,常常随时出现在乌姆卡斯尔的伊科观察团总部,或观察团巡逻基地或观察基地,尤其是在南部地区。 - وشارك ثلاثمائة عراقي في برامج بناء القدرات على المستوى الدولي. وشارك منهم مائة في برامج داخل العراق يدرس فيها مدرسون عراقيون تم تدريبهم لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
共有300多名伊拉克人参与了在国际上举办的能力建设方案;100名伊拉克人参与了在伊拉克境内接受由经过环境署培训的伊拉克教学人员提供的培训方案。 - يجوز للمجلس أن يُعيِّن، بعد التشاور مع سلطة التحالف المؤقتة خمسة مراقبين فيه على الأكثر من قائمة مرشحين مستقلين ومؤهلين ينبغي أن يكون من بينهم مواطنون عراقيون يسميهم مجلس الحكم في العراق.
B. 咨监委同联盟当局行政长官协商后,可以从合格的独立候选人名单中向咨监委任命最多五名观察员,其中应包括伊拉克管理委员会提名的伊拉克国民。 - وتوصل فريق الاستقصاء في العراق الذي تقوده الولايات المتحدة والمكلف بالبحث عن أسلحة الدمار الشامل العراقية إلى نتائج مماثلة مع إضافة بيانات قدمها علماء عراقيون عن تدمير الجمرة الخبيثة قرب أحد القصور الرئاسية في الرضوانية ببغداد، سنة 1991.
美国领导的搜寻伊拉克大规模毁灭性武器的伊拉克调查小组得出了类似调查结论,其中附加了伊拉克科学家关于1991年在巴格达拉德瓦尼亚赫总统官邸附近销毁了炭疽的说明。 - وأضاف محاورون عراقيون آخرون أن الشهود قد سافروا في الخارج، أو لم يريدوا التعاون أو لم يشعروا بالأمان اللازم ليتعاونوا، وكانوا مراوغين في بعض الأحيان (على سبيل المثال، كان بعضهم يطلب المزيد من المال، وبعضهم يطفئ هواتفه النقالة) عندما يحين وقت الحصول على المعلومات منهم.
伊拉克其他对话者还表示,在向证人了解情况时,他们要么已经移居海外,要么不愿合作或者觉得配合会有危险,而且有时候闪烁其词(例如要求支付更多的钱或关闭电话)。 - 25- اكتشف العالم، منذ بضعة أشهر، فظاعة سلسلة أولى من الصور التقطت في سجن أبو غريب، الذي يخضع لسلطة قوات التحالف، وهي صور تبرز المعاملة اللاإنسانية التي تعرض لها عراقيون يشتبه في ارتباطهم بتنظيم القاعدة، وحُرموا كذلك من محاكمة عادلة.
几个月前,世界惊骇地发现了第一批在联军部队掌管的阿布哈里卜监狱拍摄的照片,展现了那些被怀疑与基地组织有联系的伊拉克人遭受的非人待遇,而且他们被剥夺了获得公平审判的权利。 - (25) تشمل هذه الظروف الوقائعية اعتماد العراق للقانون 57 (1990) الذي حظر بصورة فعلية على الهيئات الحكومية والشركات والمواطنين سداد أي مدفوعات للموردين الأجانب وأكد الإعلانات السابقة التي أصدرها مسؤولون عراقيون وجاء فيها أن العراق علـق سـداد بعض مـن ديونه الخارجية.
25 这些实际情况包括,伊拉克通过第57(1990)号法令,严禁伊拉克国家组织、公司和公民向某些外国供应商付款,并确认伊拉克官员以前关于伊拉克停止偿还某些外国债务的宣布。 - (34) تشمل هذه الظروف الوقائية اعتماد العراق للقرار 57(1990) الذي حظر بصورة فعلية على الهيئات الحكومية والشركات والمواطنين سداد أي مدفوعات للموردين الأجانب وأكد الإعلانات السابقة التي أصدرها مسؤولون عراقيون وجاء فيها أن العراق علق سداد ديونه الخارجية.
34 这些事实情况包括伊拉克通过第57(1990)号法令,该法令实际上禁止伊拉克政府组织、公司和公民向外国供应商付款,并确认了伊拉克官员早先的声明,即宣布伊拉克暂时停止偿还外债。 - (21) تشمل هذه الظروف الوقائية اعتماد العراق للقرار 57(1990) الذي حظر بصورة فعلية على الهيئات الحكومية والشركات والمواطنين سداد أي مدفوعات للموردين الأجانب وأكد الإعلانات السابقة التي أصدرها مسؤولون عراقيون وجاء فيها أن العراق علق سداد ديونه الخارجية.
21 这些事实情况包括伊拉克通过第57(1990)号法令,该法令实际上禁止伊拉克政府组织、公司和公民向外国供应商付款,并确认了伊拉克官员早先的声明,即宣布伊拉克暂时停止偿还外债。 - (24) تشمل هذه الظروف الوقائية اعتماد العراق للقرار 57(1990) الذي حظر بصورة فعلية على الهيئات الحكومية والشركات والمواطنين سداد أي مدفوعات للموردين الأجانب وأكد الإعلانات السابقة التي أصدرها مسؤولون عراقيون وجاء فيها أن العراق علق سداد ديونه الخارجية.
24 这些事实情况包括伊拉克通过第57(1990)号法令,该法令实际上禁止伊拉克政府组织、公司和公民向外国供应商付款,并确认了伊拉克官员早先的声明,即宣布伊拉克暂时停止偿还外债。
如何用عراقيون造句,用عراقيون造句,用عراقيون造句和عراقيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
