查电话号码
登录 注册

عرائض造句

造句与例句手机版
  • كما أن من المعلوم أنه ﻻ يعرف مجموع عدد عرائض اﻻتهام السرية سوى مكتب المدعي العام.
    而且,密封起诉书的数目只有检察官办公室才知道。
  • ومن المهم أيضا أن تتخذ إجراءات بناء على توجيه عرائض اتهام رسمية ضد المحكمة الجنائية الدولية لجيش الرب للمقاومة.
    奉行国际刑事法院对上帝军的起诉也很重要;
  • إصدار عرائض اﻻتهام الخاصة بالزعماء اﻵخرين للخمير الحمر ومقاضاتهم هي من اختصاص المحكمة بﻻ منازع.
    对红色高棉其他领导人的起诉和检控由该法院全权管辖。
  • وفي الوقت الراهن، يعتقد بوجود 279 متهما وجهت إليهم عرائض اتهام رسميــة خارج تيمـور - ليشتــي.
    目前,相信279名遭起诉的被告目前在东帝汶境外。
  • وأكره عدد من المشتبه فيهم على اﻹدﻻء باعترافات وأقوال تجرمهم ثم استخدمت هذه كأدلة لدعم عرائض اﻻتهام.
    若干嫌疑犯被胁迫认罪招供,随后并用做证据来判刑。
  • ولم تقدم المدعية العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أي عرائض اتهام جديدة
    在报告所涉期间,检察官没有提出新的指控,藐视法庭指控除外。
  • وقد ذكر بعض الوفود امكانية احالة عرائض الى المحكمة من هيئات أخرى تابعة لﻷمم المتحدة .
    一些代表团提到联合国其他机构向本法院提交意见的可能性。
  • وقد رُفعت عرائض تناهض ذلك الانضمام في عام 1825 وعام 1872 وعام 1958.
    1825、1872和1958年,有人提出请愿,反对这一联合。
  • واستجابة للدعوة الآنفة الذكر، تلقت الأمانة عرائض من بوروندي والصين ومرفق البيئة العالمية.
    针对上述邀请,秘书处收到了布隆迪、中国和全球环境基金的来文。
  • (ﻫ) فرز المواعيد النهائية للمشاريع والالتزامات الأخرى وإعداد وثائق أو عرائض لدعم المشاريع؛
    审查项目的截止日期和其它义务,编制文件或讲演稿以支持各项目;
  • ومنذ ذلك الحين، ورغم عرائض التذكير العديدة التي وجهها صاحب البلاغ، لم تُتخذ أية إجراءات أخرى.
    自此后,尽管提交人发出多次催促信函,但没有采取进一步行动。
  • وقد نجحت في تقديم عرائض لاستصدار مراسيم دستورية في المحاكم العليا لكشمير الخاضعة للإدارة الباكستانية.
    它成功地向巴控克什米尔最高法院主张了符合宪政精神的申请令状。
  • وترفض المحاكم التركية عرائض الاتهام غير المشفوعة بالأدلة الكافية أو التي تقوم على معلومات ضعيفة.
    以无说服力的资料而提出证据不足的起诉,注定会被土耳其法院驳回。
  • لقد أبانت عمليات التوقيف الأخيرة للأشخاص الذين صدرت ضدهم عرائض اتهام عن تحقيق نجاح في تعزيز السلام والمصالحة، لا العكس.
    最近逮捕若干被起诉人员的事件促进了和平与和解,而不是相反。
  • وفي عام 2004، أتم المكتب جميع التحقيقات العالقة وما تلى ذلك من إعداد عرائض الاتهام.
    2004年,检察官办公室完成了所有尚未结束的调查,并随后提出控告书。
  • ولم ترد إلى السلطات الحكومية في جمهورية أوزبكستان أية عرائض أو شكاوى من المواطنين فيما يتعلق بتنفيذ الأشياء المذكورة في التقرير ضدهم.
    乌兹别克斯坦国家当局没有收到公民对报告所述行为的投诉。
  • وبحلول عام 2011 يمكن أن تتـم محاكمة المشتبـه فيهـم الستة والعشرين الذين لم توجه لهم بعد عرائض اتهام.
    对尚未被起诉的最多26名嫌疑犯的审理可能要到2011年才能完成。
  • وقد أفادت بأنه في هذه المرحلة، يصعـب التأكـد من عـدد القضايا التي ستـؤول فعلا إلى إصدار عرائض اتهام تقدَّم إلى القضاة لإقرارها.
    她说,在现阶段,尚不清楚将有多少人会被定罪送交法官批准。
  • ولا يمكن أن يكون التأخير في تنفيذ عرائض إحضار المحتجزين أمام المحكمة عذراً لاتخاذ قرار عن شرعية الاحتجاز.
    执行人身保护令方面的延误不能作为不对拘留的合法性作出裁决的借口。
  • من ذلك أنه يمكن لمواطني بوركينا فاسو أن يرفعوا دعاوى أو عرائض ضد الأعمال التي تهدد التراث العام.
    例如,在布基纳法索,公民可以对危害公共遗产的行为提起诉讼或申诉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عرائض造句,用عرائض造句,用عرائض造句和عرائض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。