عدم التصديق造句
造句与例句
手机版
- (ه) عدم التصديق حتى الآن على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
至今未批准《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书》。 - ورغم عدم التصديق على الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان، تظل بوتان ملتزمة بمبادئها، وهي مبادئ راسخة في الدستور وبقية القوانين.
不丹尽管尚未批准核心人权文书,但依然遵守其原则并将这些原则载入《宪法》和其他法律中。 - 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي شكل مبسط] [معاهدة يبدأ نفاذها بمجرد التوقيع عليها]
4.5 在签署[简化形式的协定][仅签署即告生效的条约]时提具的解释性声明无须予以确认 - 63- ولا تزال نيكاراغوا على موقفها بشأن عدم التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، حيث لم تُقِم المحكمة الدليل على ما يكفي من الحياد.
尼加拉瓜坚持不批准《国际刑事法院罗马规约》。 该法院没有展现足够的公正性。 - قد يؤدي عدم التصديق على ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى إلى إضعاف عمليات وجهود السلام في المنطقة.
大湖区如不批准《大湖区安全、稳定和发展问题公约》,可能会削弱该次区域的和平进程与努力。 - وكانت نتيجة تصويت البرلمان عدم التصديق على الاتفاقية، لأن ذلك سيتعارض مع التراث الثقافي والاجتماعي الذي يشكل أسلوب الحياة الفريد لتونغا.
议会最后表决不批准该公约,因为那样做将与构成汤加独特生活方式的文化和社会传统有抵触。 - وممارسة نيوزيلندا المستقرة هي عدم التصديق على الاتفاقيات الدولية إلا عندما تنفذ أحكام هذه الاتفاقيات بالفعل بموجب قانون نيوزيلندا وممارساتها.
新西兰的惯例是在相关国际公约条款已经在新西兰的法律和实践得到落实之后,才批准国际公约。 - 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي صيغة مبسطة] [معاهدة تدخل حيز النفاذ بمجرد توقيعها]
4.5 无须确认在签署〔一项简化形式的协定〕〔一项只经签署即告生效的条约〕时提具的解释性声明 - وأعربت عن ارتياحها لأن البروتوكول الاختياري يخضع لدراسة الجمعية الوطنية لكنها ترغب في معرفة سبب عدم التصديق عليه.
她高兴地注意到,国民议会正在对《任择议定书》进行审议,但她想知道不批准《任择议定书》的原因是什么。 - وإذ تلاحظ بقلق عدم التصديق العالمي على المعاهدات التي تحظر الرق والممارسات الشبيهة بالرق، وعلى الصكوك الأخرى ذات الصلة بأعمال الفريق العامل،
关切地注意到禁止奴役和类似奴役做法的各项条约以及与工作组工作相关的其他文书尚未得到普遍批准, - ولذلك علينا أن نسعى إلى زيادة تفهم العوامل التي تؤثـر في البلدان المضيفة عند اتخاذها قرار عدم التصديق علـى الاتفاقية، وفي بعـض بلدان المنشأ عند اتخاذها قرار التصديق على الاتفاقية.
因此,必须加深对影响到收容国决定不批准和一些原籍国决定批准公约的因素的了解。 - وعلى الجانب السلبي، تأثر اﻻقتصاد تأثيرا معاكسا بفعل اﻹعصار جورج ومن جراء عدم التصديق على اتفاقات القروض مع المانحين الرئيسيين نتيجة لﻷزمة المؤسسية.
在负的方面,乔治飓风和体制危机所引起的同主要捐助者订立的款协定尚未批准,对经济产生负面影响。 - بدأ بالفعل تطبيق التدابير اللازمة في فيجي لمكافحة تمويل الإرهابيين بالرغم من عدم التصديق بعد على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
尽管斐济尚未批准《防止向恐怖主义提供资助的国际公约》,但已经采取了各种措施防止向恐怖主义提供资助。 - وذكر أن وفده يرحّب باعتزام الصين والولايات المتحدة السعي من أجل التصديق على ذلك الصك، خاصة وأن عدم التصديق من جانب دول معيَّنة يعوق دخوله حيِّز النفاذ.
南非代表团欢迎中国和美国打算批准此项文书,特别是因为一些国家不批准阻碍了该文书生效。 - ولذلك فإن عدم التصديق على معاهدة أو اتفاقية ما من قِبَل بلد ما لا يعود بالضرورة إلى مستوى أداء الإدارة، وهو أحيانا نتيجة عوامل خارجية.
因此,一个国家未批准一项条约或公约并不表示裁军事务部本身的业绩不好,有时是外部因素造成的。 - وبالرغم من عدم التصديق على هذه الاتفاقية بعد، إلا أنه قد أُنشئت على الصعيد الوطني آليات مستوحاة من أحكامها، تشكل أدواتٍ صالحة لمكافحة الفساد.
尽管如此,已经根据该公约的规定,在全国范围内设立了各项机制,这些机制构成了反腐败的有效手段。 - وقام عدد من الشعوب الأصلية، الذي لم ترق الاتفاقية إلى مستوى توقعاته، بدعوة الحكومات إلى عدم التصديق عليها، وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من الحكومات لا يؤيدها.
由于《公约》没有达到他们的期望,很多土着民族呼吁政府不要批准《公约》,同时政府似乎也不支持。 - وفي هذا السياق، فإن عدم التصديق من جانب الدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار المدرجة في المرفق الثاني لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يثير قلقا بالغا.
在这方面,附件二列入的《不扩散核武器》缔约国没有批准《全面禁试条约》,是一个最令人关切的问题。 - وفي حين أن عدم التصديق على التغييرات المراد إدخالها على الدستور ﻻ يؤدي إلى وقف عملية التنفيذ، فقد أوجد صعوبات إضافية في مجاﻻت مهمة مثل اﻹصﻻح العسكري وإصﻻح القضاء.
虽然没有批准宪政改革并不表示执行程序中断,但是在军事改革和司法改革等重要领域已造成更多的困难。 - 4- غير أنه ينبغي أن يشدد المؤتمر على أن عدم التصديق على اتفاقية العمال المهاجرين لا يعفي بأي شكل من الأشكال الدول من حماية حقوق المهاجرين، وفقا للمعايير السارية.
但世界会议也应强调指出,一国即使没有批准《移徙工人公约》,也必须依照适用的标准保护移民的权利。
如何用عدم التصديق造句,用عدم التصديق造句,用عدم التصديق造句和عدم التصديق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
