查电话号码
登录 注册

عدم التسامح إطلاقاً造句

"عدم التسامح إطلاقاً"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فتركيا مصرة على مكافحة التعذيب وسوء المعاملة، وهي تتبع سياسة تقوم على أساس عدم التسامح إطلاقاً مع التعذيب وسوء المعاملة، وتتعاون مع جميع هيئات الرصد الدولية.
    土耳其决心以零容忍政策制止酷刑和虐待,并且正与所有国际监督机构合作。
  • 73- وقد اعترفت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب نفسها منذ عام 2004 بنجاح سياسة عدم التسامح إطلاقاً والإصلاحات المطبقة على القوانين ذات الصلة(11).
    早在2004年,欧禁酷委即承认相关立法具体在零容忍政策和实施改革方面取得的成就。
  • ويلتزم الأمين العام بسياسة عدم التسامح إطلاقاً مع سوء السلوك من قبل أفراد حفظ السلام، وسيظل، بالتشارك مع الدول الأعضاء، متيقظاً لاستئصاله.
    秘书长决心对维和人员不当行为采取零容忍政策,并与会员国一起提高警觉消灭此种行为。
  • وتحث الدولة الطرف على تنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقاً بشأن الاستغلال الجنسي والتحرش الجنسي في المدارس وكفالة معاقبة مرتكبي هذه الأفعال على النحو اللازم.
    它敦促缔约国强制执行对学校性虐待和性骚扰的零容忍政策和确保肇事者受到相应处罚。
  • وانتهجت الحكومة " سياسة عدم التسامح إطلاقاً " واعتمدت عملاً بهذه السياسة عدة تعديلات تشريعية.
    政府采取了 " 零容忍政策 " ,并根据此项政策,进行了多项法律修改。
  • 73- والمفوضية ملتزمة بتعزيز أعلى معايير المساءلة وبالالتزام بها عند استخدام مواردها، وقد اتخذت موقفاً قوامه عدم التسامح إطلاقاً بشأن حالات الغش والفساد.
    难民署致力于促进和遵守资源使用方面最高标准的问责制,并对诈骗和贪污采取绝不容忍的态度。
  • وركّز التدريب في مجال الأخلاقيات وسياسة عدم التسامح إطلاقاً على بناء قاعدة صلبة شكّلت الأساس الذي قام عليه الالتزام بالروح المهنية والأخلاق في عمليات الشراء.
    对道德操守培训和零容忍政策的强调,为建立采购职业精神和强有力的道德操守奠定了坚实的基础。
  • إلا أنه في ظل سياسة عدم التسامح إطلاقاً تكون النتيجة الوحيدة المقبولة هي النقصان بنسبة 100 في المائة في عدد تقارير الاستغلال والاعتداء الجنسيين المدعمة بالإثباتات.
    然而,根据零容忍政策,100%减少证据确凿的性剥削和性虐待报告是唯一可令人接受的结果。
  • وفي حين أحرز تقدم نحو الحد من حالات الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي، هناك حاجة إلى استمرار الجهود الرامية إلى إنفاذ سياسة عدم التسامح إطلاقاً وتعزيز المساءلة.
    虽然在减少性剥削和性虐待事件方面取得了进展,但仍需继续努力,推行零容忍政策并加强问责。
  • 78- وأعربت أستراليا، بعدما لاحظت أن كازاخستان تتبع نهجاً يقوم على عدم التسامح إطلاقاً إزاء التعذيب، عن قلقها بشأن تقارير تتعلق بتعذيب المحتجزين وسوء معاملتهم.
    澳大利亚尽管注意到哈萨克斯坦的零容忍酷刑态度,但仍对被拘留者受到酷刑和虐待的报告表示关注。
  • وأدى تركيز التدريب على الأخلاقيات واتباع سياسة عدم التسامح إطلاقاً إزاء عمليات الشراء غير السليمة إلى بناء قاعدة صلبة شكّلت الأساس للالتزام بالروح المهنية والأخلاق في عمليات الشراء.
    此外,强调道德操守培训和零容忍政策,为确立采购职业精神和强有力的道德操守奠定坚实的基础。
  • ويؤيد وفد بلدها سياسة عدم التسامح إطلاقاً إزاء السلوك الجنائي لموظفي أو خبراء الأمم المتحدة الموفدين في بعثات، وتدعو الدول الأعضاء كافة إلى أن تحذو حذوها.
    泰国代表团大力支持对联合国官员或特派专家的犯罪行为采取零容忍政策,并呼吁所有会员国都这样做。
  • وتؤيد المجموعة بلا تحفظ سياسة عدم التسامح إطلاقاً بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، ويساورها قلق شديد إزاء زيادة الادعاءات التي تشمل موظفين مدنيين يتصرفون باسم المنظمة.
    该集团无保留地支持关于性剥削和性虐待的零容忍政策,并对涉及本组织文职人员的指控数目增加深表关切。
  • وينبغي للمديرين والمشرفين أن يظهروا من خلال عملهم عدم التسامح إطلاقاً بشأن السلوك غير الأخلاقي، وينبغي للسياسات والعمليات المؤسسية أن تدعم وتشجع صنع القرار الأخلاقي.
    管理人员和监管人员应通过行动表达对不当行为的零容忍态度,组织政策和程序应当支持和鼓励道德操守决策。
  • وعلاوة على ذلك، جرى اعتماد برنامج إذاعي يُبثّ بأربع لغات لإخبار المجتمعات المحلية بـ " سياسة عدم التسامح إطلاقاً " التي تنتهجها الأمم المتحدة وآلية لرفع الشكاوى.
    此外,还启动了一个四种语言的无线电广播节目,目的是让当地群众了解联合国的零容忍政策以及申诉机制。
  • 13- وقد اعتمدت النمسا سياسة صارمة تقوم على " عدم التسامح إطلاقاً " تجاه جميع أشكال التمييز وسوء المعاملة التي قد يمارسها الموظفون المكلفون بإنفاذ القانون.
    奥地利对执法人员各种形式的歧视和虐待实施严格的 " 零容忍 " 政策。
  • وفيما يتعلق بمسألة الهجرة، رحبت غانا بالقانون المتعلق بمكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص واعتماد سياسة عدم التسامح إطلاقاً في حالات إساءة معاملة المهاجرين غير الشرعيين من جانب المفتشين.
    关于移徙问题,加纳欢迎关于移民偷渡和人口贩运问题的法案和监察员对虐待非法移民案件采取零容忍政策。
  • تؤيد الحكومة مبدأ " عدم التسامح إطلاقاً مع العنف المنـزلي " ، وهي ما برحت تبذل جهوداً مستمرة لاستعراض السياسات المتصلة بذلك وتوفير مختلف الخدمات.
    政府支持 " 零度容忍家庭暴力 " 的原则,并不断检讨有关的政策和各类服务。
  • ولا يزال تقيد أفراد بعثة الأمم المتحدة في السودان، بجميع فئاتهم، بمدونة الأمم المتحدة لقواعد السلوك وسياسة عدم التسامح إطلاقاً إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين يشكّل أولوية رئيسية.
    要求联苏特派团各类人员遵守《联合国行为守则》和对性剥削及性虐待的零容忍政策仍然是一个关键的优先事项。
  • 22- وشرعت الحكومة في حملة لانتهاج سياسة عدم التسامح إطلاقاً إزاء العنف الجنساني، وقد ركزت الحملة على الوقاية والحماية ومشاركة كل فرد في برامج ترمي إلى مكافحة العنف الجنساني.
    政府已经启动了针对基于性别暴力的零容忍运动,重点是人人防止、保护、参与旨在消除基于性别暴力的方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم التسامح إطلاقاً造句,用عدم التسامح إطلاقاً造句,用عدم التسامح إطلاقاً造句和عدم التسامح إطلاقاً的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。