عدم الارتياح造句
造句与例句
手机版
- وفي هذه المناسبة، يوجد قدر كبير من عدم الارتياح في نطاق المجمــوعــة الـ 77 والصيــن إزاء تجــاوز اللجنــة الخامســــة في التفاوض على الميزانية.
这次,在77国集团和中国的范围内,对在预算的谈判过程中不经过第五委员会有很大的不满。 - وأعرب المحاورون أيضا عن عدم الارتياح إزاء أمن الانتخابات بينما تواصل البعثة خفض عدد أفرادها، بالنظر إلى بطء عملية بناء قدرات الأمن الوطني.
由于联利特派团继续缩编,鉴于国家安全能力建设缓慢,一些对话者还对选举安全表示了不安。 - وعليه فمن المثير للعجب أن أولئك الذين كانوا أكثر المناصرين تحمسا للعولمـة منذ 15 سنة مضت، هم أنفسهم الذين يعربون اليوم عن شيء من عدم الارتياح من مستقبلها.
因此令人惊讶的是,目前对全球化的前景表示不安的正是15年前最热衷地拥护全球化的人。 - (و) تتحدى قضايا الشعوب الأصلية الأنماط السائدة في وجهات النظر وأساليب العمل، وهو ما يسبب الكثير من عدم الارتياح من جانب بعض موظفي الأمم المتحدة وكذا للمسؤولين الحكوميين.
(f) 土着民族问题对主导模式和行动方式提出了挑战,使某些联合国职员和政府官员深感不安。 - وكان هناك بصفة خاصة قدر كبير من عدم الارتياح إزاء العملية التي يقودها الممثل الخاص لإعداد التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
尤其是对于由特别代表主导编写提交大会和安全理事会的受武装冲突影响儿童年度报告的程序,存在着相当的不满。 - (و) قضايا الشعوب الأصلية تتحدى الأنماط السائدة في وجهات النظر وأساليب العمل، وهو ما يسبب الكثير من عدم الارتياح من جانب بعض موظفي الأمم المتحدة والمسؤولين الحكوميين.
(f) 土着民族问题是对主导模式和行事方式的挑战,这可能使某些联合国工作人员和政府官员感到不适应。 - وينبغي للمسؤولين عن تنفيذ مشاريع التنمية الواسعة النطاق أن يولوا الاهتمام إلى مظاهر القلق أو عدم الارتياح المتعلقة بالمشاركة في القضايا الأخرى ذات الصلة من جانب المجتمعات المحلية والمدافعين عن حقوق الإنسان.
负责实施大型发展项目的人应注意地方社区和人权维护者对参与和其他有关问题表达的关切或不满。 - وثمة شيء من عدم الارتياح لإدارة الصندوق؛ وتوجه الجهات المستفيدة والجهات صاحبة المصلحة الرئيسية النقد للصندوق من حيث استجابته وشفافيته والتكاليف العامة المقترنة به.
对基金的管理层,人们也有不满;主要的受益者和各大利益攸关者都对它的反应能力、透明度和伴随的管理费用有所批评。 - ومن المعلومات العامة أن عملية تحقيق الهوية أثارت قدرا كبيرا من عدم الارتياح إذ رُفض حوالي 000 140 من مقدمي الطلبات بواسطة مراكز تحقيق الهوية واستأنفوا قرارات رفضهم.
众所周知,身分查验过程引起了广泛不满:各身份查验中心驳回了约140,000人的申请,他们已经提出上诉。 - وقد يدل هذا التزايد على تنامي عدم الارتياح لدى السكان الذين يعيشون في المنطقة الحدودية الناجم عن انعدام اليقين الذي يلازم الوضع في أي حدود غير مرسومة.
事件增加可能是居住在边界地区的人们的不安日渐增加的一种迹象,这种不安是未标定边界所固有的不稳定性造成的。 - ولكن تحليل التقرير المقدم من الأمين العام عن أداء برنامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001() لا يُظهر، فيما يبدو، عدم الارتياح الذي أعربت عنه هاتان المجموعتان اللغويتان.
然而,分析秘书长关于联合国2000-2001两年期 方案执行情况的报告,似乎看不出这些语文群体表示出的不满。 - وتم الإعراب عن عدم الارتياح إزاء العملية المتبعة في وضع الصيغة النهائية للتقرير ولا سيما انعدام الشفافية وعدم وضوح الإطار الزمني لإجراء المشاورات وعدم فعالية آلية التغذية المرتجعة.
各代表团对于在使报告定稿所遵守的程序表示不满意,特别是缺乏透明、不清楚的协商时间以及徒劳无益的反馈机制。 - وقد انتهى الآن إصلاح أعلى مستويين في الرتب، وإن كان عدم الارتياح الذي أبداه المجتمع الدولي إزاء بعض تعيينات المستوى الثاني قد اقتضى بدء عملية وضع هذه التعيينات تحت الاختبار.
最高两个级别的改革现在已经完成,不过由于国际社会对第二级别的一些提名表示不满,因而采用了试用期的做法。 - وأُعرب للمشاركين خصوصا من قبل خبراء من أفريقيا والمحيط الهادئ، عن عدم الارتياح إزاء عدم الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في صنع القرار، وحقوقها الثقافية، والحاجة إلى حماية الحقوق الجماعية في الغابات.
与会者听取了各方关注,特别是非洲和太平洋地区专家关于缺少承认土着人民决策权、文化权和需要保护社区森林权的关注。 - وأعرب بعض الوفود عن عدم الارتياح حيال قرار الأغلبية بالموافقة على النص المتعلق بالاستثناءات من جرائم النقل وأعربوا صراحة عن الحق في إثارة الموضوع من جديد في المؤتمر.
一些代表团对核可有关运输犯罪的例外规定案文的过半数决定表示感到不满,并明确表示保留在外交会议上再次提出有关问题的权利。 - فعلى سبيل المثال، أعرب الشباب الصامي في كل من فنلندا والسويد عن عدم الارتياح لأن حكومتي البلدين لم تصدقا بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية.
例如,芬兰和瑞典的萨米青年均对本国政府仍未批准国际劳工组织(劳工组织)关于土着和部落人民的第169号公约表示不满。 - غير أن قلة الموارد تسبب تأخيرات قد تبعث على عدم الارتياح وتبث الشكوك في فعالية اللجوء إلى المحكمة باعتبارها آلية للتسوية السلميـة للمنازعات.
然而,资源匮乏致使工作延误,最终,将有可能引发人们对国际法院的不满情绪,并且使人们怀疑法律手段是否有能力作为和平解决争端的一种机制。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن مشاركة أتراك كوسوفو كانت محدودة بسبب استمرار الانقسامات داخل مجتمعهم المحلي إزاء المطالب المتعلقة بوضع اللغة التركية إلى جانب عدم الارتياح لتمثيل الطائفة التركية.
此外,科索沃土族人的参加也很有限,因为土族社区内对要求土耳其语文具有怎样的地位仍有分歧,而且对土族社区的代表问题感到不满。 - وبينت الدراسة الاستقصائية للموظفين التي أجريت كجزء من الاستعراض قدرا كبيرا من عدم الارتياح لدى الموظفين لطول عمليات استقدام الموظفين واختيارهم وعدم شفافيتها وعدم كفاءة إدارة الشواغر وعدم تخطيط تعاقب الموظفين.
审查时对工作人员进行的问卷调查显示,工作人员对征聘和甄选流程冗长且不透明、空缺管理效率低下以及缺少继任规划颇为不满。 - وربما كان في هذه الطموحات ما أثار قدرا من عدم الارتياح على مستوى المنظمة باعتبار أن الإدارة ما برحت تتعامل مع الرقابة الداخلية من منظور تقليدي وربما لم تتعود بعد على مثل هذا القدر المتوسع من الشفافية.
由于管理层可能对内部监督仍持有传统看法,可能尚不习惯于这种更大的透明度,这些目标可能会在组织中引起一些不安。
如何用عدم الارتياح造句,用عدم الارتياح造句,用عدم الارتياح造句和عدم الارتياح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
