عدم الأمان造句
造句与例句
手机版
- (ل) تحسين الأمان داخل المدن عن طريق الاستراتيجيات الفعالة لمنع الجريمة وتحسين قدرات المدن وسائر الشركاء لمعالجة عدم الأمان عن طريق النهج الوقائية.
(l) 采用人居署的综合工具来处理城市犯罪和风险青少年的城市数和从制度上实行了预防犯罪方法的城市数。 - فما زالت سياسة تركيا التي لا تراعي القواعد والأنظمة التي تحكم الملاحة الجوية الدولية تهدد على نحو خطير سلامة الطيران وتديم عدم الأمان والخوف في الجزيرة.
土耳其不遵守国际航空规定和规则,继续严重危害飞行安全,使塞浦路斯岛的不完全和恐惧状态永久化。 - وما زالت سياسة تركيا التي لا تراعي القواعد والأنظمة التي تحكم الطيران الدولي تخل على نحو خطير بسلامة الرحلات وتديم عدم الأمان و الخوف في الجزيرة.
土耳其不遵守国际航空规则和条例的政策继续严重威胁航空安全,使本岛长期处于不安全和恐惧的状态。 - فالسياسة التي تتبعها تركيا، سياسة عدم التقيد بالقواعد والأنظمة التي تحكم الطيران الدولي، تخل على نحو خطير بسلامة الرحلات الجوية وتديم عدم الأمان و الخوف في الجزيرة.
土耳其不遵守国际航空规则和条例的政策继续严重威胁航空安全,使本岛长期处于不安全和恐惧的状态。 - وغالبا ما يستهدف الإرهاب المدنيين والمرافق غير العسكرية، ليخلق بذلك جوا من عدم الأمان وليلحق الضرر بالتجارة والاستثمار، وليزعزع استقرار المجتمع ولينزل أذى نفسيا بالناس.
恐怖主义常常以平民和非军事设施为目标,制造不安全气氛,破坏贸易和投资,扰乱社会稳定,造成心理创伤。 - فما زالت سياسة تركيا التي لا تراعي القواعد والأنظمة التي تحكم الطيران الدولي تخل على نحو خطير بسلامة الطيران وتديم عدم الأمان والخوف في الجزيرة.
土耳其实行的不遵守国际航空规则和条例的政策继续严重威胁航空安全,使本岛长期处于不安全和恐惧的状态。 - وما زالت سياسة تركيا التي لا تراعي القواعد والأنظمة التي تحكم الطيران الدولي تخل على نحو خطير بسلامة الطيران وتديم عدم الأمان والخوف في الجزيرة.
土耳其奉行的不遵守国际航空规则和条例的政策继续严重威胁航空安全,使本岛长期处于不安全和恐惧的状态。 - ويجب عليه أن يعزز تركيزه على منع نشوب الصراعات وتناول أوجه عدم الأمان التي تكمن وراء العديد من حالات الانتشار، مثل انعدام الثقة والصراعات التي لم تحل.
这样的机制必须更多地着眼于预防冲突,消除诸多扩散情事背后的不安全因素,如不信任和未解决的冲突。 - كما أن عدم الأمان بسبب البيئة الاجتماعية غير المستقرة يزيد من القابلية للجناح، والشباب ذوو المهارات الاجتماعية الضعيفة التطور هم أقل قدرة على حماية أنفسهم من التأثيرات السلبية لمجموعة الأنداد.
社会不稳定造成不安全的情况,造成青年人更加脆弱,社会技能低的青年人较难抵挡同龄群体的不良影响。 - فما زالت سياسة تركيا التي لا تراعي القواعد والأنظمة الحاكمة للملاحة الجوية الدولية تهدد على نحو خطير سلامة الطيران وتديم عدم الأمان وتفشي الخوف في الجزيرة.
土耳其奉行的不遵守国际航空规则和条例的政策继续严重威胁航空安全,使本岛的状况长期存在下去不安全和恐惧。 - وتسمح الاتصالات غير الرسمية للأطراف باختبار الأجواء دون الالتزام بعملية وساطة كاملة. وهذا من الممكن أن يساعد على التصدي للمخاوف أو مشاعر عدم الأمان الممكنة.
非正式接触可让各方进行初步试探,而不必承诺于一个全面的调解过程;这有助于消解可能出现的恐惧感或不安全感。 - فالدولة تنحو باللائمة على النساء دائماً في التسبب بحدوث عدم الأمان الاجتماعي وتكثر من اتخاذ سياسات موجهة ضد المرأة تؤدي إلى زيادة ارتكاب العنف بحقها في الأماكن العامة.
国家不断责怪妇女造成社会不安定,并越来越多地采用针对妇女的政策,从而增加在公共场所对妇女的暴力行为。 - كما أن النزاعات على الأراضي منشؤها عدم الأمان على حيازة الأراضي وعدم التنفيذ الفعال للقوانين الحامية للحقوق في الأراضي والممتلكات، ولا سيما قانون الأراضي لعام 2001.
土地冲突的根源在于土地保有制度的不确定性,以及保护土地权和财产权的法律执行不力,特别是2001年《土地法》。 - وعلى لجنة حقوق الإنسان الآن أن تؤدي دوراً محدداً، كما فعلت في الماضي، في تعزيز الاحترام الواجب لحقوق الإنسان بوصفها إطاراً توحيدياً للتصدي لأسباب عدم الأمان الذي يواجهنا الآن.
人权委员会在今天与过去一样可发挥具体的作用,在我们面临不安全感的今天促进对人权的尊重,以此作为统一框架。 - لا يزال معظم سكان شمال غرب وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى يعيشون في خوف وحالة من عدم الأمان بسبب أنشطة القوات المسلحة الحكومية وجماعات المتمردين والعصابات الإجرامية.
由于政府武装部队、反叛团体和犯罪团伙的活动,中非共和国西北和东北两个地区的大部分民众继续生活在恐惧和不安全的环境之中。 - واستطرد قائلا إنه اكتشف خلال زيارته إلى صربيا وكوسوفو أن المشردين داخلياً يفضلون الاندماج المحلي لأنهم يخافون من عدم الأمان ومن فقدان سيل العيش في حال عودتهم إلى موطنهم الأصلي.
在他访问塞尔维亚和科索沃期间,他发现,境内流离失所者倾向于就地安置,因为他们对返回原籍地后的安全和生计感到担忧。 - ولا ينبع عدم الأمان من نقص الموارد الاقتصادية فحسب، بل أيضا من خطر الكوارث الطبيعية والكوارث البيئية التي من صنع الإنسان، والنظم السياسية غير المستقرة، وخطر الجريمة والحرب.
不安全不单单是由于经济资源不充分造成的,它也是自然和人类造成的环境灾害的威胁、不稳定的政治制度以及犯罪和战争威胁造成的。 - وتحدثت ممثلة لمنظمة نسائية من هذه المنطقة نفسها عن عدم الأمان الدائم الذي تشعر به نساء جوما ووصفت حوادث تنطوي على مضايقة جنسية واغتصاب من قبل أفراد من القوات المسلحة ومستوطنين.
同一地区的一个妇女组织的代表谈到Jumma妇女经常有的不安全感,她还提到武装部队成员和定居者进行性骚扰和强奸的一些事件。 - ويعتقد المقرر الخاص بأن لميانمار وللبلدان المجاورة مصلحة واضحة في تسوية مسألة عدم الأمان السائد على حدودها المشتركة، مع ما يتصل بذلك من مسائل عبر وطنية تتعلق باللاجئين والأشخاص المشردين وبالاتجار واستغلال الموارد الطبيعية.
特别报告员认为,缅甸及其邻国都显然有志于解决其共同边境上持续的不安全问题,以及难民、流离失所者、贩卖人口和开发自然资源等有关跨国性问题。 - وعلى الرغم من هذه الإنجازات، فإن التنفيذ غير المناسب لاتفاقات السلام حال دون استفادة المرأة وجماعات السكان الأصليين من أحكامها، وأسهم في إشاعة مناخ عدم الأمان والعنف الذي لا يزال يتسم به المجتمع الغواتيمالي.
尽管有这些成就,但由于《和平协定》得不到充分执行,妇女和土着团体无法受益于其中的规定,这造成了危地马拉社会仍普遍存在的不安全和暴力的气氛。
如何用عدم الأمان造句,用عدم الأمان造句,用عدم الأمان造句和عدم الأمان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
