查电话号码
登录 注册

عدم استعمال القوة造句

"عدم استعمال القوة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعملا بدستور جمهورية بيلاروس، فإن السياسة الخارجية لدولتنا تتبع مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
    根据《白俄罗斯共和国宪法》,我国对外政策以不使用或威胁使用武力原则为指导。
  • رئيس لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بتعزيز مبدأ عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية (1981-1982).
    联合国加强在国际关系上不使用武力原则特别委员会主席(1981年-1982年)。
  • وخلال هذه الجولة، اقترح رئيسا الفريق العامل وثيقة أكثر تفصيلا عن عدم استعمال القوة والترتيبات الأمنية الدولية.
    在本轮会谈中,联合主席提议就不使用武力和国际安全安排编写一份更详细的文件。
  • عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها - ومن ثم فإنها مبادرة شديدة الأهمية.
    这一倡议依据的是《宪章》的一项基本原则 -- -- 不使用武力或进行武力威胁,因此很有现实意义。
  • (أ) الاتفاق على عدم استعمال القوة تحت أية ذريعة وتعزيز السلام والأمن على الصعيد الإقليمي بأدنى مستويات التسلح والقوات المسلحة؛
    (a) 商定不以任何借口使用武力,以最低军备和军事力量水平加强区域和平与安全;
  • (ز) وينبغي أن تلتمس الدول فتوى محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بتطبيق مبدأ عدم استعمال القوة في الفضاء الخارجي ونطاقه؛
    (g) 国家应请国际法院就外层空间不使用武力原则的适用及范围问题发表咨询意见;
  • اللجنة المخصصة لتعزيز مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها في العلاقات الدولية؛ المقرر الخاص في دورتها لعام 1988
    加强在国际关系上不使用或威胁使用武力原则的效力特别委员会;1988年会议报告员
  • كما أُعرب عن الاعتقاد بأن فتوى المحكمة الدولية من شأنها أن تُثبِّت مبدأ عدم استعمال القوة وتسهم في صون السلم والأمن الدوليين.
    它们还认为,国际法院的咨询意见将会重申不使用武力原则并且有助于维持国际和平与安全。
  • وإذ تعيد تأكيد مبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها في العﻻقات الدولية، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
    重申《联合国宪章》关于在国际关系中不使用武力或威胁使用武力以及和平解决国际争端的原则,
  • وإذ تؤكد من جديد أن من واجب الدول عدم استعمال القوة المسلحة لحرمان الشعوب من حقها في تقرير المصير وفي الحرية والاستقلال، أو للإخلال بالسلامة الإقليمية،
    重申各国有义务不使用武力剥夺他国人民的自决、自由和独立权利,或破坏其领土完整,
  • وإذ تعيد تأكيد مبادئ ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها في العلاقات الدولية، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
    重申《联合国宪章》关于在国际关系中不使用武力或威胁使用武力以及和平解决国际争端的原则,
  • إننا نرى أن مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها، على النحو الوارد في ميثاق الأمم المتحدة، يسري أيضاً على استعمال الأسلحة النووية.
    我们认为,《联合国宪章》所载的不使用武力或威胁使用武力的原则也适用核武器的使用问题。
  • وإذ تعيد تأكيد مبادئ ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها في العلاقات الدولية، وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية،
    重申《联合国宪章》关于在国际关系中不使用武力或不威胁使用武力以及和平解决国际争端的原则,
  • وانتهاكات أذربيجان المنهجية هذه لمبادئ القانون الدولي، وتحديداً مبدأ عدم استعمال القوة وعدم التهديد باستعمال القوة، تعرض السلام والأمن الإقليميين لتهديد خطير.
    阿塞拜疆这种有计划违反国际法中不使用武力和威胁使用武力原则的行为严重危害到区域和平与安全。
  • وأوصت اللجنة بأمور من بينها ضمان عدم استعمال القوة إلاّ كملاذ أخير وفي إطار التوافق التام مع القواعد الدولية للتناسب والضرورة في ضوء التهديد القائم(53).
    委员会主要建议确保武力只作为最后手段使用,并严格按照与现实威胁相称和有必要的国际准则采用。
  • وهذه الانتهاكات الممنهجة من جانب أذربيجان لمبادئ القانون الدولي، وتحديدا مبدأ عدم استعمال القوة وعدم التهديد باستعمال القوة، إنما تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الإقليميين.
    阿塞拜疆这种系统违反国际法原则(即不使用武力和威胁使用武力)的行为,严重危及区域和平与安全。
  • وكررت بعض الوفود تأكيد تأييدها للاقتراح، الذي ترى أنه سيسهم في تعزيز مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها الوارد في الميثاق.
    一些代表团重申对这一议案的支持,认为这一议案有助于加强《宪章》确立的不使用武力或威胁使用武力的原则。
  • نائب رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بمسألة " تطوير مبدأ عدم استعمال القوة في العلاقات الدولية " ، 1982
    关于 " 拟订在国际关系中不使用武力原则 " 的联合国委员会副主席,1982年
  • وكررت بعض الوفود الإعراب عن تأييدها للاقتراح، الذي رأت أنه سوف يساهم في تعزيز مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمال القوة الوارد في ميثاق الأمم المتحدة.
    一些代表团重申支持这一提案,认为提案有助于加强《联合国宪章》所载不使用和不威胁使用武力的原则。
  • وروسيا تدعو المجتمع العالمي إلى بدء العمل في صياغة اتفاق مشترك بشأن عدم انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي وبشأن عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد الأجسام في الفضاء.
    俄罗斯邀请国际社会就不在外空部署武器和不对外空目标使用或威胁使用武力问题达成全面协议开始工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم استعمال القوة造句,用عدم استعمال القوة造句,用عدم استعمال القوة造句和عدم استعمال القوة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。