查电话号码
登录 注册

عبودية造句

"عبودية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهناك الآن نحو 12.3 مليون شخص مستعبدين في عمالة قسرية أو تسخيرية أو في عبودية جنسية.
    就在此时,约有1 230万人受到强迫或抵押劳动或性奴役的奴役。
  • لقدتمّتلقينناكلناحولإحترامِالعملِ , لكنني في الحقيقة أنظر للأمر على أنه عبودية مدفوعة الأجر.
    我们从小就被灌输工作神圣的观念, 我真的认为是对的,成为一个有报酬的奴隶
  • ويجب على المجتمع الدولي أن يوحد جهوده إذا أراد اﻹطاحة بما تبقى من عبودية من جراء اﻻستعمار بحلول سنة ٢٠٠٠.
    必须团结努力,在2000年到来之前摆脱最后的殖民枷锁。
  • وفي شرق أفريقيا، إن استعمال قدرة الحرارة الأرضية يمكنه أن يحرر الناس في عدة دول من عبودية الافتقار إلى الطاقة.
    在东非,利用地热可以使几个国家的人民摆脱能源贫困的束缚。
  • ولئن كانت عبودية الدين هي أقل أشكال الرق المعاصر المعروفة، إلا أنها أكثر أساليب استرقاق البشر انتشاراً.
    债役虽说是最鲜为人知的当代奴隶制,但却是最广泛使用的奴役手段。
  • وتشير البيانات المحدودة عن السخرة إلى أن العديد من الفتيات يقعن ضحية عبودية الدين والاتجار بالبشر والاستعباد().
    关于强迫劳动的有限数据表明,许多女童为债役工、被贩卖和被奴役。
  • وإذ ينبه إلى استغلال الأفراد باستخدام شبكات التهريب، ولا سيما عبودية الدين الناجمة عن المبالغ المدفوعة للمهربين،
    提请注意利用偷运网络剥削个人,特别是因支付偷运分子而造成的债役现象,
  • وينبغي عدم نسيان أن الفتيات يشكّلن غالبية الأطفال المتاجر بهم، والأطفال ضحايا عبودية الدين، والأطفال الذين تعرضوا للاستغلال الجنسي.
    不应当忘记,被贩卖的儿童、债役劳工和遭受性剥削的儿童大多数都是女童。
  • (ب) الإكراه الاقتصادي في شكل عبودية الديون أو غيرها، بما في ذلك الاسترقاق أو الظروف المشابهة للعبودية؛
    b) 以债务奴役或包括奴役或类似奴役的条件在内的其他物质制约进行经济奴役;
  • وبوسعي أيضا أن أذكر كمثال العنف والاستغلال اللذين تتعرض لهما النساء والأطفال في أوضاع عبودية حقيقية.
    作为一个例子,我还谨提及妇女和儿童在真正轮为奴隶的状况下受到暴力侵犯和剥削。
  • الإكراه الاقتصادي في هيئة عبودية الدين أو أية تبعية مالية أخرى، بما في ذلك الاسترقاق أو الاحتجاز في ظروف تشبه الرق؛
    以债务或其他物质依赖的形式进行经济胁迫,包括奴役或类似奴役的情况;
  • عقد ندوة بعنوان " الاتجار بالبشر عبودية القرن العشرين " ؛
    组织了一次题为 " 贩运人口:二十世纪的奴隶制 " 的研讨会
  • وتعتبر الأسرة هذا الأمر بمثابة مقايضة نافعة، ولكن نظام عبودية الدين سيوقع أطفالها في أغلال يستحيل التحرر منها.
    家人认为这是一种有利的交换。 实际上,这种债务上的束缚导致儿童永远得不到自由。
  • وفيما يتعلق بهذه المسألة الأخيرة، شدّدت على أن التفاوض على حالات الزواج المتفق عليها بين الآباء بالنسبة إلى البنات اللواتي لا يتجاوز عمرهن ثلاث سنوات هو عبارة عن عبودية أطفال.
    关于后者,她强调,三岁女童的协商包办婚姻相当于抵押儿童。
  • إننا فخورون بكون شعوب بلداننا قد قدمت مساهمة حاسمة في النصر على العدو وفي إنقاذ البشرية من عبودية النازية.
    我们各国人民对战胜敌人、使人类免受纳粹奴役作出了决定性贡献,我们对此感到自豪。
  • ويعيش معظمهم في عبودية بسبب الديون إذ يعملون في مواجهة قروض يستحيل في واقع الأمر تسديدها، وكثير ا ما تبقى تركة يرثها أبناؤهم.
    这些人中的大多数债台高筑,成为债务的人质抵押,而实际上他们几乎还不清债。
  • وتعد العبودية الجنسية، في جميع الحالات والظروف، عبودية يُعتبر حظرها قاعدة من قواعد الأحكام الآمرة.
    性奴役无论从哪一方面来看,并且在任何情况下,都属于一种奴役行为,禁止性奴役是一项强制法规范。
  • يمكن أن تسفر الرسوم المرتفعة عن عبودية الدين التي تحد من الادخارات والتحويلات والاستثمارات، وتشجع على ارتكاب ممارسات تجاوز الموعد المقرر للإقامة والهجرة غير القانونية.
    高昂的费用可能会形成债役,减少储蓄、汇款和投资,助长逾期滞留和非正常移徙做法。
  • وبالإضافة إلى ذلك إن لدى البرازيل والولايات المتحدة تراثاً مشتركاً من عبودية الأفارقة، ولو أن الحجم النسبي لسكانهما السود يختلف اختلافاً كبيراً.
    此外,虽然巴西和美国黑人人口在本国所占比例大不相同,但都具有非洲奴隶制遗留下来的影响。
  • )أ( جميع أشكال العبودية أو الممارسات الشبيهة بالعبودية كبيع اﻷطفال واﻻتجار فيهم والعمل القسري أو اﻹجباري والعبودية بسبب الدين أو عبودية اﻷرض؛
    (a) 各种形式的奴役或类似奴役的做法,例如买卖和贩卖儿童、强迫或强制性劳动,债役和农奴制;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عبودية造句,用عبودية造句,用عبودية造句和عبودية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。