查电话号码
登录 注册

عبد الحليم造句

造句与例句手机版
  • 4- ويدفع المصدر بأن السيد عبد الحليم قد وُضع في الحبس الانفرادي لقرابة ستة أشهر، ويزعم أنه تعرّض للتعذيب وإساءة المعاملة، بما في ذلك الصعق الكهربائي لأجزاء حساسة من جسده والضرب المبرح.
    来文方指出,Abdelhalem先生被单独监禁长达近六个月,据称遭受过酷刑和虐待,包括身体敏感部位遭受电击和暴打。
  • وذكر سعادة السيد عبد المحمود عبد الحليم محمد، الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة الـ 77 والصين، أن التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كان غير منتظم.
    77国集团加中国主席、苏丹常驻联合国代表阿卜杜勒马哈穆德·阿卜杜勒哈利姆·穆罕默德先生阁下称,在实现千年发展目标方面的进展很不均衡。
  • كليريسم )هايتي( ، السيد ف. مانو )ايطاليا( ، السيدة ك. بوه )سلوفينيا( ، السيد أحمد عبد الحليم محمد )السودان( .
    会议选出了下列副主席:R. Clerisme先生(海地)、V. Manno先生(意大利)、K. Boh夫人(斯洛文尼亚)和A.A. Halim Mohamed先生(苏丹)。
  • يشكل حرمان السيد عبد الحليم من الحرية إجراءً تعسفياً لمخالفته المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    剥夺Abdelhalem先生的自由具有任意性,违反了《公民权利和政治权利国际公约》第九和第十四条,属于适用于审议提交工作组案件的分类的第一类和第三类。
  • 19- ويعتقد الفريق العامل، آخذاً في حسبانه جميع ملابسات القضية، أن سبيل الانتصاف المناسب هو الإفراج عن السيد عبد الحليم ومنحه حقاً واجب الإنفاذ في الحصول على تعويض وفقاً للمادة 9(5) من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    工作组认为,考虑到本案的一切情形,适当的补救措施应当是按照《公民权利和政治权利国际公约》第九条第五款释放Abdelhalem先生并赋予其可执行的赔偿权利。
  • 18- وبناءً على الرأي المُدلى به، يطلب الفريق العامل إلى حكومة مصر أن تتخذ الخطوات اللازمة لإنصاف السيد عبد الحليم ومواءمة وضعه مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    根据提出的意见,工作组请埃及政府采取必要步骤,补救Abdelhalem先生的处境,并使其符合《世界人权宣言》和《公民权利和政治权利国际公约》阐述的标准和原则。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عبد الحليم造句,用عبد الحليم造句,用عبد الحليم造句和عبد الحليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。