عبد الباسط造句
造句与例句
手机版
- ذكّر الوزراء بالمواقف السابقة للحركة وأعادوا تأكيد أسفهم العميق لإدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
部长们回顾不结盟运动先前的立场,重申他们深感遗憾的是利比亚公民 Abdulbasit El-Magrahi被定罪,要求立即释放该公民。 - ذكّر الوزراء بالمواقف السابقة للحركة وأعادوا تأكيد أسفهم العميق لإدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
各部长回顾不结盟运动先前的立场,重申他们深感遗憾的是利比亚公民Abdulbasit El-Magrahi被定罪,要求立即释放该公民。 - لفت انتباه الرأي العام العالمي إلى الدوافع السياسية التي وقفت وراء خضوع المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي لحكم أخذ عليه الخبراء القانونيون عدة عيوب.
使国际公众舆论了解对利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里作出的判决背后的政治意图,法律专家认为这一判决在若干方面有不当之处; - وإذ يعرب عن أسفه لصدور حكم محكمة الاستئناف الأسكتلندية الذي أيد إدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي استنادا على معطيات سياسية لا تمت للقانون بصلة،
对苏格兰上诉法院宣布的裁决表示遗憾,该裁决根据政治原因而不与任何法律相联系地支持谴责利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希; - وقد كُشفت هوية الانتحاري باسم عبد الباسط عودة، وهو رجل كانت إسرائيل تطالب قوات الشرطة الفلسطينية بإلقاء القبض عليه منذ حوالي أربع سنوات لضلوعه في أنشطة إرهابية.
经查明,炸弹手是Abdel-Basset Odeh,他参与恐怖主义活动,是大约四年来以色列一直要求巴勒斯坦警察部队逮捕的人。 - ذكّر رؤساء الدول والحكومات بالمواقف السابقة للحركة وأعادوا تأكيد أسفهم العميق لإدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
各国元首和政府首脑回顾不结盟运动先前的立场,重申他们深感遗憾的是利比亚公民Abdulbasit El-Magrahi被定罪,要求立即释放该公民。 - تأكيد المطالبة بالإفراج عن المواطن الليبي " عبد الباسط المقرحي " واعتبار حالة استمرار حجزه (رهينة) طبقا لكل القوانين والأعراف الدولية.
2. 重申要求释放利比亚国民Abdel Basset Ali al-Megrahi,并将他被继续羁押的状况视为所有国际法和惯例所规定的人质状况; - وإذ يعرب عن أسفه لصدور حكم محكمة الاستئناف الاسكتلندية الذي أيد إدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي، والذي يأخذ عليه الخبراء القانونيون عيوبا كبيرة،
对苏格兰上诉法院宣布的裁定表示遗憾,该裁定确认了对利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的谴责,而法律专家认为该裁定存在许多法律漏洞; - ذكّر رؤساء الدول والحكومات بالمواقف السابقة للحركة وأعادوا تأكيد أسفهم العميق لإدانة المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
各国国家元首和政府首脑回顾不结盟运动先前的立场,重申他们深感遗憾的是利比亚公民Abdulbasit El-Magrahi被定罪,要求立即释放该公民。 - المطالبة بالإفراج الفوري عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي الذي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة، واعتباره في حالة استمرار حجزه، رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة.
要求立即释放利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希,他由于与法律毫不相关的政治理由而被定罪,根据所有适用的法律和惯例,他可被视为人质; - تأكيد تضامنه مع الجماهيرية العربية الليبية في المطالبة بضرورة توفير محاكمة عادلة ونزيهة لمواطنها عبد الباسط المقرحي خلال وبعد مرحلة الاستئناف، ومراعاة جميع حقوقه القانونية والإنسانية أثناء وبعد الاستئناف.
申明它声援阿拉伯利比亚民众国要求利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里获得公正和不偏不倚的受理申诉并在上诉期间和上诉之后尊重他的合法权利和人权; - مطالبة الحكومة البريطانية بالإفراج عن كافة الوثائق التي تطالب بها هيئة الدفاع عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي أمام لجنة مراجعة الأحكام الجنائية الاسكتلندية، حيث يمثل عدم الإفراج عن هذه المستندات إجهاضا للعدالة، ويشكل عائقا أمام براءته.
要求英国政府向苏格兰刑事案件审查复核委员会递交利比亚国民阿卜杜勒巴塞特·梅格拉希的辩护律师要求的所有文件;否则应视为审判不公; - تأكيد تضامنه مع الجماهيرية العربية الليبية في المطالبة بضرورة توفير محاكمة عادلة ونزيهة لمواطنها عبد الباسط المقرحي خلال وبعد مرحلة الاستئناف، ومراعاة جميع حقوقه القانونية والإنسانية أثناء وبعد الاستئناف.
重申它声援阿拉伯利比亚民众国的要求,即在上诉期间和之后给予利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希公平和公正的审讯以及在上诉期间和之后保证他的所有合法权利和人权; - المطالبة بالإفراج الفوري عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي الذي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة، واعتباره في حالة استمرار حجزه رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة.
要求立即释放利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里,他是出于与法律丝毫无关的政治原因被判有罪,如果他继续被拘留,则应根据所有适用法律和惯例,将他视为人质; - مطالبة الحكومة البريطانية بالإفراج عن كافة الوثائق التي تطالب بها هيئة الدفاع عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي أمام لجنة مراجعة الأحكام الجنائية الاسكتلندية، ويمثل عدم الإفراج عن هذه المستندات إجهاض للعدالة، ويشكل عائقا أمام براءته.
要求英国政府向苏格兰刑事案件审查复核委员会递交利比亚国民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的辩护律师要求的所有文件,否则应视为审判不公,及妨碍判其无罪; - مناشدة الحكومة البريطانية بالإفراج الإنساني عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي، نظراً للتدهور الخطير في حالته الصحية نتيجة لإصابته بالسرطان وبلوغه مرحلة متقدمة وفقاً لأحدث التقارير الطبية مما يستوجب سرعة نقله ليكون بجانب أسرته.
鉴于其健康状况严重恶化,请求英国政府出于人道主义目的释放利比亚国民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希,因为根据医疗报告,其已是癌症晚期,需要立即其返回家中; - 5- يطالب بالإفراج الفوري عن المواطن عبد الباسط المقرحي التي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة ، واعتباره في حالة استمرار حجزه رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة .
要求立即释放由于政治动机而与任何法律无关而被判刑的利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希,按照所有有关法律和公约,如果他被继续拘押,则将其视为一名人质。 - كما قدم رئيس لجنة الخبراء الماليين العراقيين، عبد الباسط تركي سعيد، التقرير الفصلي الثاني من حكومة العراق، وفقا للفقرة 5 من القرار نفسه، وحدد خطط العراق بخصوص الترتيبات الجديدة المتعلقة بالصندوق.
伊拉克政府根据同一决议第5段提交的第二份季度报告则由伊拉克财政专家委员会主席阿卜杜勒·巴希特·图尔基·赛义德提出,他扼要说明伊拉克关于该基金的继承安排的计划。 - واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة بشأن صندوق تنمية العراق قدّمها مراقب الأممالمتحدةالمالي، جون يامازاكي، ورئيس لجنة الخبراء الماليين العراقية عبد الباسط تركي سعيد الذي طلب تمديد ولاية الصندوق لمدة 12 شهرا.
联合国主记长山崎纯和伊拉克财务专家委员会主管阿卜杜勒·巴西特·图尔基·赛义德还向安理会通报了伊拉克发展基金的情况。 后者要求将伊拉克发展基金的任务期限延长12个月。 - " وعملاً بالمقرر المتخذ في الجلسة 6356، نوَّه الرئيس بحضور السيد عبد الباسط تركي سعيد، رئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق، الجالس إلى طاولة المجلس، وذلك وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 根据第6356次会议做出的决定,主席按照安理会暂行议事规则第37条,欢迎伊拉克财务专家委员会主席巴西特·土尔其·赛义德先生出席安理会会议。
如何用عبد الباسط造句,用عبد الباسط造句,用عبد الباسط造句和عبد الباسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
