查电话号码
登录 注册

عامل حيوي造句

造句与例句手机版
  • الاقتصادية عامل حيوي في منع انتشار التطرف والإرهاب.
    关于消除有利于恐怖主义蔓延的条件的措施,我们认为,社会经济发展是防止激进化和恐怖主义蔓延的重要因素。
  • إن الاحترام التام لكامل الخط الأزرق عامل حيوي في الحفاظ على الاستقرار والهدوء في المنطقة.
    充分尊重整条 " 蓝线 " 是保持该地区稳定和平静的一个关键因素。
  • فهذا النهج الابتكاري هو عامل حيوي في النمو الاقتصادي، ومما يدعو للارتياح أنَّ اليونيدو تولي أولوية لهذه المبادرة.
    这类创新做法是实现经济增长的关键,俄罗斯联邦满意地注意到,该举措是工发组织的一项优先任务。
  • وقالت إن المعهد هو لجميع شعوب أمريكا اللاتينية، وأن دعم المجتمع المدني هو عامل حيوي لعمل المعهد.
    她说,该研究所是为所有拉丁美洲人民服务的,并说民间社会的支持对该研究所的工作有着至关重要的意义。
  • 51- وواصل حديثه قائلاً بأن المعرفة أداة أساسية لا غنىً عنها في اتخاذ القرارات، كما إن الحفاظ على الذاكرة المؤسسية وتوسيع نطاقها عامل حيوي في نجاح أيّ منظمة.
    知识是决策者的一个基本工具,保持并扩大组织记忆对任何组织的成功都至关重要。
  • وبما أن التعاون بين الدولة وإدارات الكيانات عامل حيوي في الزراعة، فإن مكتب المفوض السامي حث الكيانات على أن تنبذ النهج الأحادية الجانب.
    由于国家与各实体政府之间在农业部门的合作至关重要,高级代表办事处敦促各实体放弃它们的单方面做法。
  • كما أشار إلى أن إندونيسيا ما زالت موقنة أن الحفاظ على المعاهدة وتقويتها عامل حيوي من عوامل كفالة السلام والأمن الدوليين في ظل التهديد المستمر الذي تفرضه أسلحة الدمار الشامل.
    印度尼西亚坚信,鉴于大规模毁灭性武器继续构成威胁,维护和加强《条约》对国际和平与安全至关重要。
  • وتحل ملكية الأرض مشكلة النساء اللاتي ليس لديهن فرصة للحصول على موارد مالية، ولذلك فإن السياسات هي عامل حيوي في سياق حق النساء في التحكم في مواردهن الإنتاجية الخاصة.
    成为土地所有者解决了妇女得不到财政资源的问题,因此这项政策在妇女得到自己的生产资料方面具有战略意义。
  • إن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عامل حيوي في إقامة اقتصاد عالمي يتسم بالنمو المتسارع، والتنمية المستدامة، والقضاء على الفقر والاندماج الأفضل لكل البلدان في شبكات اقتصادية.
    全球经济的特点是加速增长、可持续发展、消除贫穷以及所有国家更好地融入经济网络,信息和通信技术是建立这样一种经济的关键因素。
  • إن الوصول إلى المعلومات الموثوقة والدقيقة في الوقت المناسب عامل حيوي في تحسين الاستجابة لحالات الطوارئ، وزيادة الموارد إلى أقصى حد ممكن والتقليل من المخاطر ومعاناة الإنسانية إلى أدنى حد ممكن.
    52.取得及时、可靠和正确的信息对加强紧急事故应变、最大程度取得资源和使风险和人员的受苦减至最小程度极为紧要。
  • (أ) إن توعية الجمهور عامل حيوي لمعالجة تغير المناخ، وذلك لتعزيز دعم الجمهور لسياسات التخفيف وكأساس في آن واحد لإحداث تغييرات في السلوك الفردي؛
    公众意识是处理气候变化问题方面的一个关键因素,公众意识的提高,既能增加公众对减轻气候变化影响政策的支持,也可为促使个人行为的变化奠定基础;
  • يؤكد في هذا الخصوص على ضرورة قيام تنسيق أكثر فعالية لبرامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج، ويؤكد مرة أخرى أن التمويل الكافي لهذه البرامج في المهلة المطلوبة عامل حيوي لنجاح عمليات السلام؛
    强调在此方面必须对解除武装、复员和重返社会方案进行更有效的协调,并重申为这些方案及时提供充足资金对和平进程的成功至关重要;
  • وسيادة القانون عامل حيوي ليس لتعزيز السلام والأمن فحسب، بل هي تؤدي أيضا دورا هاما في تيسير التعاون في طائفة واسعة من المجالات مثل التجارة والتنمية وحماية البيئة وتفعيل حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    法治不仅对于促进和平与安全至关重要,而且也为促进在诸如贸易与发展、保护环境、促进人权和基本自由等广泛领域的合作发挥了重大作用。
  • ووجود قدرات سليمة للتعلم الذاتي المستمر، ولتوليد معارف أو تكنولوجيات جديدة، ولتطبيقها بشكل فعال، هو عامل حيوي لا لجهود تنمية البلدان الفقيرة فحسب، بل أيضا لكفالة فعالية برامج الأمم المتحدة.
    自我保持学习、产生新知识或技术并加以有效应用的良好能力,不仅对于较穷国家的发展工作至关重要,而且对于联合国各项方案的有效性也至关重要。
  • ويسلِّم الاتحاد بأن تخويل السلطة للنساء والفتيات عامل حيوي من عوامل الحد من دورة التمييز والعنف، بما في ذلك زواج الأطفال والممارسات الضارة. وهو كذلك أمر أساسي لتشجيع وحماية تمتعهن الكامل والفعلي بحقوق الإنسان الخاصة بهن.
    联合会认识到,增强妇女和女孩力量对削弱歧视和暴力循环(包括童婚和有害做法)至关重要,对促进和保护她们充分切实享有人权也必不可少。
  • يشدد على أن تحسين التعاون بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بغية وضع حد لأنشطة الجماعات المسلحة في المنطقة عامل حيوي أيضا لاستعادة السلام والأمن في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    强调指出苏丹、乍得和中非共和国之间加强合作以制止武装团体在该区域的活动,对于恢复乍得东部和中非共和国东北部的和平与安全而言,也非常重要;
  • وثمة عامل حيوي وهام من وجهة نظر بلداننا التي أُعلنت مناطق خالية من السلاح النووي ألا وهو التزام الدول النووية باحترام وضع تلك المناطق بوصفها خالية من السلاح النووي، وتوفير ضمانات الأمن النووي للدول الأطراف وذلك بالتوقيع على البروتوكول الملحق بالاتفاقية المعنية.
    我们各国宣布成为无核武器区的一个实质性重要因素是:核国家正承诺尊重这些地区的无核地位,并通过签署有关条约的适当议定书来为缔约国提供核安全保障。
  • وتوطيد التعاون على ذلك النحو عامل حيوي للغاية من أجل (أ) تخفيف الضغط الواقع على البلدان الذي يدفعها إلى اللجوء إلى تدابير حمائية انفرادية؛ (ب) زيادة الاتساق في رسم السياسات والحوكمة الاقتصادية العالمية؛ (ج) الحد من النزاعات التجارية.
    这种加强的合作之所以绝对重要,是因为要 (a) 减少迫使各国采取单边保护主义措施的压力;(b) 增进政策制订和全球经济治理中的连贯一致性;以及 (c) 减少贸易冲突。
  • 32- وإن المشاركة الفعالة للمرأة، وهي عامل حيوي في الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر في المجتمع ككل، لا يمكن أن تتحقق إلا من خلال إزالة الحواجز الهيكلية المترسخة وغيرها من انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة ضد المرأة والتي تعيق تمكينها في سياق التحولات الجارية.
    妇女的有效参与是消除整个社会中的贫穷的努力的关键因素。 只有消除根深蒂固的结构障碍和侵犯妇女其他人权的行为才能实现这种有效参与,因为这些障碍和侵权行为阻碍了变革过程中妇女权能的提高。
  • المضمون الأساسي لهذا التقرير هو أن قدرات الموارد البشرية عامل حيوي من عوامل جودة الإدارة العامة في أي بلد، غير أن تطوير قدرات رأس المال البشري لا يتم بصورة آنيــة أو بمعزل عن الظروف المحيطة، بل يتطلب التنفيذ الفعلي لاستراتيجية شاملة ذات جذور محلية، تستند إلى التزام سياسي طويل المدى.
    本文的核心观点是:人力资源能力对任何一个国家实现优质公共行政都不可或缺。 但人力资源的能力发展并非一蹴而就,也不是在真空环境中实现的。 它要求有效实施一项整体的、本土战略,并以长期的政治承诺为基石。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عامل حيوي造句,用عامل حيوي造句,用عامل حيوي造句和عامل حيوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。