查电话号码
登录 注册

عامل حفاز造句

造句与例句手机版
  • وقد أدرك موئل الأمم المتحدة من البداية أنه يجب أن تكون العملية تشاركية لكي يكون الموئل عامل حفاز حقيقي.
    联合国人居署从一开始便着重强调,要使它能够真正发挥催化作用,便须以共同参与方式推动这一进程。
  • وعلى الرغم من اضطلاع المنظمات الدولية بدور هام، إلا أن مبادرات الحماية الاجتماعية التي تقوم بها بلدان الجنوب هي أيضا عامل حفاز لا غنى عنه.
    虽然国际组织发挥了重要作用,但全球南方各国的社会保护倡议也是不可或缺的推动力量。
  • علما بأن الخبرة المكتسبة حتى الآن تثبت أن قيام حكومة الولايات المتحدة، على وجه الخصوص، بدور فعال هو عامل حفاز أساسي للسلام في الشرق الأوسط.
    特别是,迄今为止的经验表明,美国政府发挥积极作用可对中东和平产生不可缺少的促进作用。
  • 1- تشجيع تطوير عامل حفاز زئبقي لعملية الاسيتيلين المتوافرة تقنياً وسليمة اقتصادياً وسليمة أيضاً من الناحية البيئية.
    1.推动开发用于乙炔的无汞催化剂,这种工艺应是可以获得的、在技术和经济上是可行的、而且是环境无害的。
  • فالرعاية الصحية الأولية عامل حفاز على قيام مجتمع أوفر صحة، كما أنها تعزز في الوقت نفسه الأخذ بأساليب حياة صحية أفضل وتزيد فرص الحصول على التكنولوجيا والأدوية.
    初级保健能够促进社会更加健康,同时推动更健康的生活方式和扩大获得技术和医药的机会。
  • وهنا، فإن صدور الإعلان سيكون بمثابة عامل حفاز هام في بلورة القانون العرفي الجديد أو المعمول به في مجال حقوق الشعوب الأصلية على الصعيد الدولي.
    《宣言》的通过也成为一股强大动力,促使有关土着人民权利的新或现有习惯法在国际秩序中具体化。
  • وتشكِّل المناقشات الجانبية لبنات بناء يمكن أن تستخدمها الدول الأطراف للتوصل إلى الاتفاقات المحتملة حينما تكون مستعدة للقيام بذلك؛ كما أنها عامل حفاز للاتفاقات.
    会外讨论是缔约国能够利用的辅助工具,以便在做好准备时达成可能的协议;它们也可成为协议的催化剂。
  • وسيكون البرنامج الفرعي بمثابة عامل حفاز يشجع على الأخذ بسياسات وعمليات وإجراءات جديدة في مجال التنظيم والإدارة، وستعطى توجيهات لمديري البرامج بشأن أفضل الممارسات في مجال الإدارة.
    本次级方案将促进采用新的管理和行政政策、过程和程序。 管理人员将在最佳管理做法方面获得指导。
  • علي الرغم من أن هناك أولويات عاجلة أخرى، فإن تلك التي تم اختيارها هنا ستكون بمثابة عامل حفاز للتدخل في مجالات الأولوية الأخرى في المستقبل.
    尽管存在其他紧迫的优先事项,但是这里所选定的优先事项对今后在其他优先领域采取干预行动具有促进作用。
  • " ومن المسلم به أن الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية هي بمثابة عامل حفاز في تشجيع فرص التكنولوجيا الرقمية وتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في خدمة التنمية.
    " 联合国及其他国际组织是公认的促进数字机会并将信息和通信技术用于发展的催化因素。
  • وكما يتبين من الاتفاق، كان دور مراقبي الأمم المتحدة بقيادة السفير نويل سنكلير بمثابة عامل حفاز أساسي لتحقيق تسوية سلمية لمسألة بوغانفيل.
    从这一协定可以看出,以诺埃尔·辛克莱大使为首的联合国监督员发挥了作用,为布干维尔问题的和平解决起了关键推动作用。
  • وفي افريقيا يواصل اليونيب بناء الشبكات واﻻضطﻻع بدور عامل حفاز في اطار مشروع " إنرين " بدعم من " غريد " نيروبي .
    在非洲,环境署继续在内罗毕全球资源数据库的支持下,在环境和自然资源信息网项目的范围内建立网络并对能力建设发挥催化作用。
  • ويحدونا الأمل في أن يكون تعاون بولندا النشط من أجل التنمية، بمثابة عامل حفاز على مزيد من التغيير، وأن يساعد في إرساء أسس الديمقراطية والتنمية المستدامة وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    我们希望,波兰提供的积极发展合作,将成为进一步变革的推动力,帮助奠定民主、可持续发展、人权和法治的基础。
  • فالإنترنت عامل حفاز يمكن أن يحسن حياة الناس، وأن يعالج المشاكل العالمية، وأن يوفر إمكانية الحصول على المعلومات المتعلقة بالأسواق، وأن يعزز الديمقراطية، وأن يشجع التنمية المستدامة، وأن يؤثر في السياسات.
    因特网是一个催化剂,可以改善生活、解决全球问题、提供市场信息、强化民主制度、促进可持续发展和影响政治。
  • وتتمثل الأولوية بالنسبة للاتحاد الأوروبي في النهوض بكفاءة إدارة الصندوق وقدرته على إحداث نتائج سريعة على أرض الواقع، وعلى كونه بمثابة عامل حفاز بالنسبة للآليات المالية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    对欧盟来说,优先事项在于提高管理效率以及产生实地速效的能力,对联合国系统的其它金融机制起到催化剂的作用。
  • وسُن قانون الوئام الوطني والتكامل رقم 12 لعام 2008 لعلاج مسألة العرقية، إقرارا بأنها عامل حفاز للعنف والتمييز، بما في ذلك التمييز ضد المرأة.
    颁布了《民族团结与融合法》(2008年第12号),以解决民族问题,并承认民族问题是造成暴力和歧视,包括歧视妇女行为的动因。
  • واستطرد قائلا إن البعثات الزائرة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كانت بمثابة عامل حفاز لإنهاء الاستعمار، حيث أنها جعلت بالإمكان تقييم نوع المساعدة التي يمكن أن تقدمها منظومة الأمم المتحدة لعملية تقرير المصير.
    非自治领土视察团在非殖民化的过程中起到了催化剂的作用,从而使对联合国系统为自决进程提供的援助类型进行评估成为可能。
  • كما أشاد عدد كبير من الوفود اﻷخرى بأعمال اليونيسيف في المنطقة، التي كانت بمثابة عامل حفاز يجمع بين الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين من أجل تحسين تنفيذ البرامج وتعزيز تطوير المجتمع المدني، على السواء.
    其他一些代表团还赞扬儿童基金会在该区域开展工作,协助把政府和非政府伙伴聚集在一起,改善方案执行,加强民间团体的发展。
  • كما أشاد عدد كبير من الوفود اﻷخرى بأعمال اليونيسيف في المنطقة، التي كانت بمثابة عامل حفاز يجمع بين الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين من أجل تحسين تنفيذ البرامج وتعزيز تطوير المجتمع المدني، على السواء.
    其他一些代表团还赞扬儿童基金会在该区域开展工作,协助把政府和非政府伙伴聚集在一起,改善方案执行,加强民间团体的发展。
  • وقال إن إطار التعاون الثاني مصمم بشكل يستفيد إلى أقصى حد ممكن من الموارد المحدودة عن طريق التركيز على حشد الدعم العالمي للتعاون بين بلدان الجنوب وأن يكون بمثابة عامل حفاز في عملية وضع نماذج مبتكرة للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب.
    第二个框架旨在从有限的资源中获得最大利益,集中精力调动全球支持南南合作,在发展南南技术合作创新方式方面起到催化作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عامل حفاز造句,用عامل حفاز造句,用عامل حفاز造句和عامل حفاز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。