عالم واحد造句
造句与例句
手机版
- والقادة السياسيون وصانعو القرار وموجهو الرأي العام على المستويين العالمي والوطني هم الأهداف الرئيسية لنشر نتائج بحوث " منظمة عالم واحد " .
传播一个世界信托基金会调查结果的主要目标为国际和国家层面的政治领导人、决策者和舆论领袖。 - ورأوا أن الجنس البشري ليس لديه سوى عالم واحد يعيش فيه، وأنه ما لم يُدر شؤونه بحكمة، فإن جميع البشرية قد تفنى.
他们看到,人类只有一个可以生存的世界,除非人类更谨慎地处理世界事务,否则全体人类就可能灭亡。 - وتعتبر فيكتوريا هالي وشركتها المسماة الصحة في عالم واحد نموذجا آخر لكيفية بروز المشاريع الاجتماعية في مناطق مختلفة.
另一个社会企业家精神如何出现在不同领域的例子是维多利亚·黑尔和她的企业OneWorldHealth。 - وإضافة إلى ذلك، تعمل " منظمة عالم واحد " على استكشاف الاستخدام المستدام لمذهب " مسؤولية الحماية " والتهوض به.
此外,信托基金会还努力探索并促进对 " 保护的责任 " 理论的可持续利用。 - من المهم أن نستمع للآخرين، لأن علينا أن ندرك أننا نعيش في عالم واحد وأن نتفهم الأوضاع المختلفة التي يعاني فيها الفقراء الأمرّين.
倾听很重要,因为我们必须明白,我们是处在同一个世界当中,我们还应当了解贫困人口受到最严重打击的种种情况。 - منظمة " إبوك " العالمية، منظمة " إينر ويل " الدولية، شبكة اتفاقية حقوق الطفل، مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، ومؤسسة اﻹخراج " عالم واحد " .
世界纪元、国际内轮协会、促进《儿童权利公约》网络社、非政府组织《儿童权利公约》小组、一个世界产物组织。 - منسق إدارة حقوق الإنسان والعمل الإنساني والعلاقات مع الاتحاد الأوروبي بمؤسسة " عالم واحد " (Mundubat) (www.mundubat.org)، وهي منظمة غير حكومية تعنى بشؤون التنمية
欧洲联盟人权、人道主义行动部与Mundubat(www.mundubat.org)(一个非政府发展组织)关系协调员 - ورؤيا " منظمة عالم واحد " هي رؤيا عالم يكون في مقدور الناس كلهم أن يعيشوا في ظل السلام والأمن المستدامين، وأن تتوفر لديهم على قدم المساواة سبل الحصول على الفرصة والمشاركة.
一个世界信托基金会的愿景是创造这样一个世界,所有人都能够生活在持久的和平与安全之中,并且平等享有机会和参与。 - وتسعى " منظمة عالم واحد " إلى تحقيق أهدافها بوسائل منها في المقام الأول البحوث والدعوة في مجالات رئيسية ثلاثة، هي مساءلة المنظمات العالمية، وإشراك المواطنين في العمليات السياسية، والقانون والتنظيم الدوليان.
一个世界信托基金会主要通过在三大领域开展研究和宣传实现其目标:国际组织的问责、公民参与政治进程以及国际法律法规。 - وتتتبع " منظمة عالم واحد " أيضا، كجزء من رصدها المنتظم للتقدم المحرز في القانون الدولي، التطورات في المحكمة الجنائية الدولية وتنشر من حين لآخر أوراقا تتعلق بالمساءلة الدولية في مجال حقوق الإنسان.
作为其就国际法方面的进展所做的定期监测,信托基金会还关注国际刑事法院的进展,并且偶尔发表有关国际人权问责的文件。 - شبكة المعلومات عن حقوق الطفل، منظمة " إبوك " العالمية، منظمة " إينر ويل " الدولية، شبكة اتفاقية حقوق الطفل، مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، ومؤسسة اﻹخراج ﻟ " عالم واحد " .
儿童权利信息网络、世界纪元、国际内轮协会、促进《儿童权利公约》网络社、非政府组织《儿童权利公约》小组、一个世界产物组织。 - ولكن رغم أن الفجوات ربما ظلت تزداد اتساعا إلا أننا متأكدون من أننا جميعا نعيش في عالم واحد يتزايد ترابطه ولا يمكن فيه الفصل بين الأغنياء والفقراء أو الفصل بين الجماعات العرقية المختلفة.
虽然差距可能在继续扩大,但是可以肯定,我们大家都生活在同一个个日愈相互关联的世界中。 谁也无法把富国和穷国或不同族裔团体截然分开。 - وإذا كان العالم لا حول له ولا قوة، فإنه يجب على الأمم المتحدة أن تتكيف مع الظروف من أجل القيام بالاستجابات المناسبة لهذه التفاوتات، لأنه لا يوجد عالمان، بل يوجد عالم واحد فحسب، يتمثل في تراثنا المشترك.
如果世界无能为力,联合国就必须进行调整,对这些失衡现象采取适当对策,因为没有两个世界而只有一个,这个世界是我们的共同遗产。 - منظمة " إيبوك " العالمية، منظمة " إينر ويل " الدولية، شبكة اتفاقية حقوق الطفل، مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، ومؤسسة اﻹخراج ﻟ " عالم واحد " .
世界纪元、国际内轮协会、促进《儿童权利公约》网络社、非政府组织《儿童权利公约》小组、 " 一个世界 " 制作社。 - ففي عام 1999، نشرت الإدارة باللغة المنغولية كتيبا بعنوان " التعريف بالأمم المتحدة " ، عرضه السيد هوغين وكيل الأمين العام على المشاركين في الحلقة الدراسية التي عقدت في منغوليا تحت اسم " عالم واحد " .
去年新闻部出版了蒙古语文的《联合国发现》,在蒙古举办题为《同一个世界》的研讨会期间,联合国副秘书长霍根先生将这一出版物介绍给研讨会参加者。 - فقد أدركتم، كما يُدرك عدد لا ينفك يتزايد من مواطنيكم حاليا، أننا نعيش في عالم واحد لا عالمين؛ وأنه لا يمكن أن يشعر أحد في هذا العالم بالراحة أو الأمان، بينما يوجد كثيرون جدا يكابدون صنوف المعاناة ويذوقون مرارة الحرمان.
你们和越来越多的自己的同胞一样,已经认识到:我们生活在一个、而不是两个世界中;在这个世界上有这么多的人在受苦受穷,任何人都不可能感到安逸或安全。 - وتدعم النمسا مشاريع كمشروع كرة القدم لأطفال الشوارع في إكوادور وتنس الطاولة لأطفال الشوارع في العالم وهي مشاريع تبرمجها منظمة دون بوسكو النمساوية غير الحكومية " شباب واحد عالم واحد " .
奥地利通过奥地利非政府组织 " Don Bosco一个青年一个世界 " 规划支持厄瓜多尔的街头儿童足球运动及世界街头儿童乒乓球运动等项目。 - فقد تم أخيرا التوصل إلى توافق عالمي في الآراء يؤكد أننا نعيش في عالم واحد وأننا ننتمي إلى الجنس البشري ذاته؛ لذلك، ففي حين أن كل حكومة تتحمل مسؤولية رعاية مواطنيها، علينا جميعا أن نعمل معا من أجل مصلحة الإنسانية في مجموعها.
全球性的一致终于形成,它也确认我们是生活在一个世界中,属于同一个人类;因此,尽管各国政府有责任照顾本国的人民,我们却都必须为了整个人类的利益共同努力。 - وانعقد في إطار ذلك، في عام 1995، في طشقند، المؤتمر الإسلامي المسيحي، حول موضوع " الحياة سويا في عالم واحد " ، الذي شارك فيه مجلس الكنائس العالمي ومجموعة من الكنائس الأجنبية المختلفة.
1995年,在塔什干举办了题为 " 共同生活在同一片天空下 " 的基督教-穆斯林会议。 世界基督教协进会和其它若干国外教会代表参加了这一论坛。 - وتقدم إدارة التنمية الدولية الدعم أيضا إلى منظمة " العمل من أجل عالم واحد " لدعم الحركات النسائية لتمكين المرأة، واشتراكها وإدماجها في الحياة السياسية في الجنوب (3.1 مليون جنيه استرليني من عام 2008 إلى عام 2011).
国际发展部还向 " 世界大同行动 " 提供支持,以支持促进南半球妇女赋权、参政和融入的妇女运动(2008年至2011年310万英镑)。
如何用عالم واحد造句,用عالم واحد造句,用عالم واحد造句和عالم واحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
