查电话号码
登录 注册

عازم造句

造句与例句手机版
  • والاتحاد الأوروبي عازم على دعم جهود الأمم المتحدة الإضافية لتحقيق ذلك الغرض.
    欧洲联盟决心支持联合国为此目的进行的进一步努力。
  • وأضاف أن بلده عازم على أن يسهم بنشاط في إنشاء مثل هذه الرؤية المشتركة.
    大韩民国政府决心为建立这个共同视野作出积极的贡献。
  • إن الاتحاد الأفريقي عازم على مواصلة العمل مع الأمم المتحدة لتيسير الحل السلمي للصراع.
    非洲联盟决心继续与联合国一道努力,促进和平解决冲突。
  • وإنني عازم على مواصلة جهودي الدبلوماسية للتوصل إلى حل لمسألة منطقة مزارع شبعا.
    我还打算继续开展旨在解决沙巴阿农场地区问题的外交努力。
  • وإني عازم أيضا على مواصلة جهودي الدبلوماسية الرامية إلى حل مسألة منطقة مزارع شبعا.
    我也将继续进行外交努力,以解决沙巴阿农场地区的问题。
  • وهو عازم على إدراجها كبند أو كبند فرعي على جدول الأعمال في اجتماع مقبل.
    他打算把这个项目列为今后某次会议的一个议程项目或分项目。
  • واﻻتحاد اﻷوروبي عازم على أداء دوره لوقف تدفق اﻷموال واﻷسلحة إلى جيش تحرير كوسوفو.
    欧洲联盟决心在制止金钱和武器流往科索沃解放军方面发挥作用。
  • وأكد أن الاتحاد الأوروبي عازم على القيام بدور نشط في الأعمال التحضيرية للمناسبات الكبيرة المقبلة للأمم المتحدة.
    欧洲联盟决心积极参加联合国今后几次重大会议的筹备工作。
  • وأكد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأمين العام عازم تماما على تنفيذ الغالبية العظمي من توصيات المكتب.
    他向监督厅保证,秘书长一心打算落实监督厅的大多数建议。
  • وأردفت قائلة إن بلدها، رغم الصعوبات العديدة التي يواجهها عازم على حماية حقوق اﻷطفال وتعزيزها.
    尽管卢旺达面临着许多困难,但国家决定保护儿童和促进他们的权利。
  • ومع ذلك فإن شعب جامو وكشمير عازم على إعمال حقه الثابت في تقرير المصير.
    但是,查谟-克什米尔人民仍然坚决地要实现自己不可侵犯的自决权利。
  • وأن بلده عازم على دعم جميع المبادرات الدولية التي تهدف إلى التوصل إلى اتفاقات شاملة بشأن مكافحة الإرهاب.
    该国决心支持所有旨在达成全面协定打击恐怖主义的国际行动。
  • وفيما يتعلق بتنظيم مناقشاتنا، فإنني عازم على تناول المسائل بالترتيب الذي وردت به في مشروع النص.
    在讨论的组织形式方面,我希望按照案文草案中的顺序讨论各项问题。
  • ومن ثم، فإنني عازم على النهوض بالحوار مع مختلف اﻷحزاب السياسية بالبلد وفيما بينها.
    因此,我决心促进同国内各个不同政治派别的对话,并促进它们之间的对话。
  • والصندوق عازم على طلب إجراء عملية تحقق مستقلة من التسوية فضلا عن استعراض العقود الوحيدة المصدر المتبقية.
    咨监委决定要求对结算进行独立核查,并要求审查剩余的独家承包合同。
  • وأكد أن الكونغو عازم على تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وقمة الألفية.
    刚果下决心执行社会发展问题世界首脑会议和千年首脑会议做出的承诺。
  • ومضت تقول إن الاتحاد الأوروبي عازم على أن تعكس سياساته الإنمائية التوصيات المتعلقة بالسياسة الواردة في جدول أعمال تونس بشأن مجتمع المعلومات.
    欧盟决心在其发展政策中体现《信息社会突尼斯议程》的政策建议。
  • وفي حين أن هذه المهمة لا بد أن تتحملها الحكومة الأنغولية في المقام الأول، فإن المجتمع الدولي عازم على تقديم المساعدة.
    尽管这项任务首先必须由安哥拉政府承担,但是国际社会准备提供援助。
  • وبلدنا عازم على الوفاء بجميع التزاماته بوصفه عضوا من أعضاء المجتمع الدولي وتنفيذ قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة.
    我国决心履行其作为国际社会一员对安全理事会和大会各项决议承担的所有义务。
  • وإنني عازم على العمل على تعزيز الاتساق والتعاون الوثيق من خلال منظومة الأمم المتحدة لضمان دعم فعال ومركز.
    我决心通过联合国系统加强一致性和密切合作,确保提供重点突出和有实效的支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عازم造句,用عازم造句,用عازم造句和عازم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。