查电话号码
登录 注册

عائل造句

造句与例句手机版
  • ونحو ثلث طلبات رعاية طفل مريض تأتي من أسرة ذات عائل واحد هو الأم.
    照看病儿申请有三分之一来自单亲家庭,(全部来自单身母亲。
  • مركز المتخلفين ذهنيا بدون عائل وهو مؤسسة رعائية تحتضن 110 شخصا معوقا.
    贫穷精神发育迟滞者中心:该中心可为110名残疾人提供住宿服务。
  • ويجابه العديد من الأسر البطالة، مع وجود عائل واحد أو عدم وجود أي عائل على الإطلاق.
    许多家庭都面临失业问题,家里只有一人挣钱或根本没有人挣钱。
  • ويجابه العديد من الأسر البطالة، مع وجود عائل واحد أو عدم وجود أي عائل على الإطلاق.
    许多家庭都面临失业问题,家里只有一人挣钱或根本没有人挣钱。
  • وأكثر الأسر المهددة بالفقر هي تلك التي ليس لها عائل، أو التي لها عائل واحد.
    最有可能陷入贫穷的家庭是那些没有挣钱的人或者只有一个挣钱人的家庭。
  • ويغطي تأمين المعاشات التقاعدية للشيخوخة المواطنين في مرحلة الشيخوخة أو في حالة العجز أو بعد فقدان عائل الأسرة.
    养老金保险覆盖年长者、丧失劳动能力者以及养家者亡故后的公民。
  • وفيما يتعلق بالهجرة، دعا إلى مساعدة النساء المهاجرات وكذلك النساء اللاتي يتركن دون عائل في المناطق الريفية.
    在处理移徙问题上,呼吁援助移徙妇女以及被留在农村地区的无助妇女。
  • 482- وعادة ما تكون هذه الأسر بلا عائل أو يكون عدد كبير من أفرادها من غير الحاصلين على عمل.
    这些家庭中通常没有养家糊口的人,或者有人数众多的无工作家庭成员。
  • وأكثر الأسر عرضة للفقر هي الأسر التي ليس لها عائل أو لها عائل واحد فقط.
    最有可能陷入贫穷的家庭是那些家中没有赚钱的人,或者只有一个赚钱人的家庭。
  • وأكثر الأسر عرضة للفقر هي الأسر التي ليس لها عائل أو لها عائل واحد فقط.
    最有可能陷入贫穷的家庭是那些家中没有赚钱的人,或者只有一个赚钱人的家庭。
  • فلأسباب مختلفة وجد عديد من الأطفال أنفسهم مشردين بلا مأوى وبلا عائل يلبي احتياجاتهم.
    由于种种原因,许多儿童被迫迁徙,无家可归,也没有任何人来帮助满足他们的需要。
  • ولا يزال هناك مستوى عال من القبول بنموذج للأسرة يقوم على أن الرجل هو عائل الأسرة والمرأة تقوم برعاية الأطفال والأسرة المعيشية.
    男子养家、妇女照顾子女和持家的家庭模式一直有着很高的接受度。
  • والمعاش المقدم في حالة وفاة عائل الأسرة من حق الزوجة التي تفقد زوجها كما هو من حق الزوج الذي يفقد زوجته.
    因失去养家糊口之人而申领社会保险津贴的资格,对妻子和丈夫同样适用。
  • 190- ويجب أن يكون رب العمل والعامل لحسابه الخاص مشتركين في تأمين يغطي إجازة الأمومة، والشيخوخة، والعجز، وفقدان عائل الأسرة.
    雇主和自营职业者必须投保产假、年老、丧失行为能力和丧失家庭照顾人险。
  • ويكون الجاني أيضاً في معظم الأحيان هو عائل الأسرة، مما يدفع الضحية إلى سحب أقوالها في المحكمة بسبب ضيق ذات اليد.
    此外,行凶者往往是家庭的经济支柱,迫于经济拮据,受害者常常当庭撤诉。
  • ومع ذلك فان النسبة المئوية للعاجزين والنساء واﻷطفال الذين ليس لهم عائل لم يطرا عليها تغيير يذكر.
    然而,残疾人、无人赡养的妇女和无人抚养的儿童受援助的百分比没有显示出大的变化。
  • 17- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الحالة العسيرة جداً التي تعاني منها الأسر التي يعيلها عائل واحد, والتي لا تتلقى مساعدة كافية.
    委员会对单亲家庭的境况极为严峻,以及单亲家庭得到的援助不足表示关注。
  • النسب المئوية لتوزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة وحسب حجم الأسرة وفقاً لمحل الإقامة، إثيوبيا، ٢٠٠٥ الخصائص
    2005年埃塞俄比亚根据居住地按户主性别和家庭人数分列的家庭百分比分布情况
  • ولا تزال المرأة متضررة في مجال الاقتصاد، ويُعزى ذلك جزئيا إلى النمط الثابت والسائد للرجل بوصفه عائل الأسرة.
    妇女在经济体内仍处于不利地位,部分原因是男子作为家庭主要赚钱者的普遍刻板观念。
  • ٢٢- يبين الجدول ١٣ توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس عائل الأسرة المعيشية وعدد أفراد الأسرة المعيشية في المناطق الحضرية والمناطق الريفية.
    表13列示了城乡地区按户主的性别和按家庭成员的数量分列的家庭分布情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عائل造句,用عائل造句,用عائل造句和عائل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。