查电话号码
登录 注册

طيف造句

"طيف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وإن الأخطار الجديدة الجسيمة التي تهدد الأمن الدولي تخللت كامل طيف النقاش الدولي.
    对国际安全的新的严重威胁已经渗透到国际辩论的整个领域。
  • وسوف تلتمس حكومته وجهات النظر من طيف واسع من المشاركين، ومنهم اليونيدو.
    肯尼亚政府将继续征求包括工发组织在内的各界参与方的意见。
  • ونتيجة لذلك، يجري تشخيص عدد أكبر من الأطفال بالإصابة بأحد اضطرابات طيف التوحد.
    因此,更多儿童将被诊断或正被诊断为自闭症谱系障碍患者。
  • 5- ويكشف تطبيق هذا النموذج الشبكي عن ظهور طيف واسع من عمليات الاتجار والتهريب.
    通过应用这一网络模式,浮现出各种各样的贩运和偷运行为。
  • وتحتل عمليات تنظيم الأعمال الإجرامية الطرف الأصغر من طيف شبكات التهريب والاتجار هذه.
    在偷运和贩运网络中,以企业形式从事的活动属规模较小之列。
  • وقُدِّم إلى الوفود طيف واسع النطاق من القضايا لمناقشتها في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    向各代表团提出了需要在本议程项目下讨论的广泛议题。
  • ويتطلب ذلك مشاركة طيف وساع من الجهات الفاعلة على الصعيد الدولي والوطني والمحلي.
    这要求在国际、国家和地方各层次有各种各样利益攸关者的参与。
  • ويتطلب ذلك مشاركة طيف واسع من الجهات الفاعلة على الصعيد الدولي والوطني والمحلي.
    这要求在国际、国家和地方各层次有各种各样利益攸关者的参与。
  • إن لدى أوروبا عدد كبير من المنظمات ذات الكفاءة العالية المزودة بما يلزم للتعامل مع طيف واسع من التحديات للأمن.
    欧洲的许多组织都有高度能力应付广泛的安全挑战。
  • هذه القيمة تصبح نقطة في منحنى طيف ردود الفعل على الصدمات بالنسبة إلى نقطة انقطاع التردد هذه.
    这一数值变成SRS曲线上对应于这一特定频断点的一点。
  • وتولَّد قيم اختبار طيف ردود الفعل الصدمات من قيم Acc(t) (corrected).
    试验SRS数值必须从Acc(t) (corrected)数值得出。
  • زيادة الاحتياجات لتغطية رسوم استخدام طيف الفتحات الطرفية الصغيرة جداً في أوغندا للمرافق الجديدة
    所需资源增加,将用于支付乌干达新设施甚小口径终端频谱使用费
  • قياس طيف الامتصاص الذري؛ البلازما المقرنة المستحثة والتحليل الطيفي الكتلي؛ قياس الطيف المنغنيز الزنك الكادميوم
    原子吸收分光光度法;感应耦合等离子-质谱测定;分光光度分析
  • وخلال السنوات الخمس التي انقضت منذ اتخاذ القرار، اكتسبت الجهود العالمية المتصلة باضطرابات طيف التوحد قوة دفع كبيرة.
    决议通过五年来,全球应对自闭症的努力已蓄积良好势头。
  • والواقع الراهن يختلف كثيرا، حيث تتنوع الاقتصادات النامية عبر طيف واسع من مستويات التنمية.
    当今现实大不相同,发展中经济体目前都处于许多不同的发展水平。
  • ويتيح تقاسم الترددات بفضل تنوع السواتل تحقيق زيادات ذات قيمة كبيرة في توظيف المورد المحدود من طيف الترددات .
    不同卫星共用频率可提高对宝贵的有限频谱资源的利用率。
  • وينبغي النظر، عند الاقتضاء، في تخصيص جزء من طيف موجات البث الإذاعي القائم على التكنولوجيا التماثلية للأجل المتوسط.
    适当时,应考虑在中期内为模拟式无线电广播保留部分波段。
  • 43- ويقتضي إيفاد البعثات الفضائية استخدام طيف التردّد الراديوي لإجراء اتصالات بين الساتل وشبكة المحطات الأرضية.
    卫星飞行任务的卫星与地面站网络之间通信需要利用无线电频谱。
  • وهذا الجهاز المتطور سيعزز بدرجة كبيرة قدرة الوكالة على مراقبة طيف التردد في البوسنة والهرسك.
    这项尖端设备极大地加强该署控制波斯尼亚和黑塞哥维那频谱的能力。
  • ويجب النظر في تدابير مماثلة وزيادة تطويرها لتشمل كامل طيف الأشخاص المسنين في مؤسسات الرعاية.
    应当考虑并进一步制定类似措施,以涵盖接受机构照料的各类老年人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طيف造句,用طيف造句,用طيف造句和طيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。