طوّر造句
造句与例句
手机版
- وهذا النظام الذي طوّر أصلاً لعمليات النقل البري أصبح يطُبق أيضا على النقل المتعدد الوسائط بالحاويات منذ عام 1975.
这一制度原本是为公路运输开发的,但自1975年以来也适用于集装箱多式联运。 - ويشكل نظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي طوّر على مدى خمسة عقود، أساساً مثالياً لترتيبات المعاهدة المتعلقة بالتحقق.
原子能机构保障制度经过五十多年的完善,为禁产条约的核查安排提供了理想的基础。 - وقد طوّر البرنامج منصة لقسم تنمية الموظفين والتعلم التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ويتولى تقديم الخدمات اللازمة لتشغيلها.
贸易培训方案还为联合国日内瓦办事处工作人员发展和学习科开发和维护一个专用平台。 - ودعما لهذه الأنشطة، طوّر المعهد عددا من الأدوات التقنية والتحليلية لفائدة الجهات المسؤولة عن وضع السياسات والتخطيط الأمني على الصعيد الوطني.
为支持这些活动,犯罪和司法所为国家决策者和安全伙伴拟定了一些技术和分析工具。 - منذ صدور قراره 1267 (1999)، طوّر مجلس الأمن نظام جزاءات القاعدة من خلال إصدار 11 قراراً آخر.
安全理事会自通过第1267(1999)号决议以来,又以11项决议发展了基地组织制裁制度。 - وعلاوة على ذلك، طوّر المجلس المركزي للتعليم الثانوي منهجاً خاصاً بالتثقيف بشأن حقوق الإنسان على المستويات الدنيا دخل حيّز النفاذ في عام 2008.
此外,全国中等教育委员会也制订了较初级的人权教育课程,并于2008年投入使用。 - وبصفة جنوب أفريقيا أول بلد طوّر أسلحة نووية ثم تخلص فيما بعد من كامل أسلحته النووية، فإنها تدرك تماما التعقيدات المرتبطة بإبرام معاهدة في المستقبل.
作为第一个研发了核武器后又彻底消毁了核武器的国家,南非深知未来条约的复杂性。 - 22- طوّر الأونكتاد مشروعاً() يرمي إلى معالجة تأثيرات المتطلبات البيئية والصحية على المنتجين والمصدرين الزراعيين في البلدان النامية.
贸发会议制订了一个项目, 旨在解决环境和有关卫生要求对发展中国家农业生产商和出口商所涉的影响问题。 - والتقييمات اللاحقة ليست ممارسة معتمدة في وكالته بعد، إلاّ أنه طوّر نظاماً غير مباشر يمكن بواسطته الطعن في القضايا التي استعرضتها مراكز بحوث خارجية.
事后评价尚未被采纳,但管理委员会制定了一个间接的将上诉案件交由外部智囊团审查的制度。 - وفي سياق السعي إلى تعزيز مشاركة الشباب، طوّر البرنامج بوابة الشباب() ضمن شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ، ونسق عملية ترجمة منشور مشترك والترويج له().
为加强青年的参与,FTC进一步开发了CC:iNet 青年门户网站,并协调翻译和推广一份联合出版物。 - ومع أن الاتحاد السوفياتي هو الذي طوّر هذه المنطقة واستخدمها هو دون غيره، إلاّ أن عبء معالجة تبعات ذلك وقع على كازاخستان عندما نالت استقلالها في أوائل التسعينات من القرن الماضي.
虽然苏联开发和使用这个地区,但1990年代初期哈萨克斯坦赢得独立后却须承担核试的后果。 - وتحقيقا لهذا الغرض، طوّر المختبر نظاما للإطلاق فائق السرعة يعتمد على حشوات مدبَّبة مخروطية الشكل وقاعدة بيانات عن الارتطام وبرنامج حاسوبي للمحاكاة بالغ الدقة.
为此,宇空实验室研制了基于锥形装药的超高速发射系统、开发了一个碰撞数据库和一个高精密度计算机模拟程序。 - 44- وفي السنة قيد الاستعراض، طوّر المكتب مرة أخرى قاعدة بياناته التشريعية التي تُستخدم كأداة داخلية لدعم تقديم المساعدة التقنية.
在报告所涉年度,毒品和犯罪问题办事处进一步发展了其法规数据库,该数据库作为一个内部工具,用于支持提供技术援助。 - ففي مدغشقر، طوّر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية نظام الإبلاغ المالي لعدد من شركاء مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة محسنا بذلك مصداقيتها ومكانتها لدى السلطات الوطنية.
在马达加斯加,资发基金要求提高一些微额供资机构合伙者的财政汇报标准,加强他们在国家当局中的信誉和地位。 - وقد طوّر فريق للخبراء نماذج مالية جديدة لهذه البرامج، استناداً إلى مناهج دراسية ومعايير نوعية موحدة بهدف إنفاق 50 في المائة من الموارد المرصودة في الميزانية على النساء.
一组专家根据统一的课程和质量标准,为这些计划研究出新的供资模式,旨在将50%的预算资金用于妇女。 - ويعتبر البنك الدولي هو الشريك الأول في برنامج التبادل والتدريب الخاص بالمجتمعات المحلية، وقد طوّر بالتالي هذه الشراكة كجزء من الدعم الذي يقدمه للمنظمات غير الحكومية.
世界银行是社区交流和培训方案的第一个合作伙伴,它后来发展了这一方案,将其作为协助非政府组织工作的一部分。 - وقد طوّر المركز عددا من الأدوات، بما في ذلك البحوث التطبيقية في مجال تغيّر المناخ وتقييم جوانب الضعف في المرتفعات والمناطق الساحلية والمناطق البحرية المحمية والمناطق الحضرية.
中心制订了一些工具,包括有关气候变化的应用研究和高地、沿海地区和海洋保护区和城市易受灾害影响程度的评估。 - كما طوّر تقنيات جديدة أكثر فعالية لاكتشاف الألغام وإبطال مفعولها، وهذا شرط مسبق لا غنى عنه للحد من الخطر الذي تشكله الألغام على المدنيين والموظفين العسكريين.
还研发了地雷探测和使其失效的更有效的新技术,这是减少地雷对平民和军事人员造成威胁的一个不可或缺的先决条件。 - وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، طوّر مركز الخدمات أيضاً عدة منتجات لتشجيع أصحاب العمل على تنظيم صفوف للتدريب على اللغة كوسيلة لزيادة قابلية المستخدَمين من أفراد الأقليات الإثنية للاستخدام.
在过去的数年中,服务中心还开发出一些产品,比如,鼓励雇主组织语言培训班,以提高少数族裔雇员的就业能力。 - فعلى سبيل المثال، طوّر العلماء في كوبا نظاماً للإنذار المبكر تُنتج بواسطته نشرات مناخية، ونشرات زراعية مناخية، وموجزات مناخية، وتنبؤات موسمية وإنذارات خاصة.
例如古巴的科学家开发了一种早期预警系统,从这个系统中可以产生气候通报、农业气候通报、气候摘要、季节预测以及特殊警告等。
如何用طوّر造句,用طوّر造句,用طوّر造句和طوّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
