طوابير造句
造句与例句
手机版
- إن عدم تقديم صور شخصية واستمارات اعتماد مستكملة سيؤدي إلى وقوف أعضاء الوفود في طوابير لالتقاط صور شخصية لهم في مركز الاعتماد في ريو دي جانيرو.
代表如果未提交照片和填好的核证表,则必须到里约热内卢的核证中心排队照相。 - " ٠٢- أي عمل تجاري يتطلب تعامله وقوف المواطنين في طوابير عليه أن يفصل بين الرجال والنساء وعلى الجمهور اﻻمتثال لذلك.
" 20. 需要市民排队的行业应要求男子和妇女分开排队,公众应遵守此规定。 - وذكر المشردون داخليا الذين كانوا يسافرون في طوابير أن ممتلكاتهم القيﱢمة قد سلبها منهم الجيش والشرطة عندما كانوا يسيرون في الطريق أو عند نقاط التفتيش.
成群结队逃离的国内流离失所者称,在路上和检查站遇上的军队和警察掠走了他们的财物。 - ويمكن شراء تذاكر استخدام المترو لرحلة واحدة أو لعدة رحلات؛ وليس في شراء تذاكر الرحلات المتعددة أية ميزة من حيث السعر ولكنها تكفل توفير الوقت الذي يتطلبه الانتظار في طوابير أمام مكاتب بيع التذاكر.
可购买单程或多程车票,多程车票没有价格折扣,但可节省排队购票的时间。 - والمرأة من أشد المتضررين من هذا الوضع، حيث تضطر النساء إلى الوقوف لساعات طويلة في طوابير في الشارع قبل أن يتمكن من حل مشاكلهن الإدارية أثناء وجود الرجال في العمل.
妇女特别受累,因为男子上班去了,她们却不得不在街上排队数小时,才能解决行政方面的问题。 - وقد تسببت الأزمة الاقتصادية حتى الآن في إضافة 100 مليون شخص آخر إلى صفوف الجائعين، و 50 مليون شخص آخر إلى طوابير العاطلين عن العمل، والرقمان في تصاعد مستمر.
至今,经济危机导致饥饿者增加1亿多人,并裁掉5 000多万个职位,这些数字还出现上升趋势。 - ويمكن شراء تذاكر استخدام المترو لرحلة واحدة أو لعدة رحلات (( " subtepass " ؛ وليس في شراء تذاكر الرحلات المتعددة أية ميزة من حيث السعر ولكنها تكفل توفير الوقت الذي يتطلبه الانتظار في طوابير أمام مكاتب بيع التذاكر.
可购买单程或多程车票,多程车票没有价格折扣,但可节省排队购票的时间。 - إنها ليست ذلك النوع من الثورة، حيث توجد طوابير رجال العصابات، والأبطال مثل أبطال سييرا مايسترا، أبطال جبال بوليفيا العالية، حيث كان إرنيستو تشي جيفارا.
这不是那种有许多游击队、有诸如塞拉·马埃斯特腊那样的英雄、有埃内·切格瓦拉所在的玻利维亚高山中英雄的那种革命。 - وتعطي إدارات السكك الحديدية والخطوط الجوية والطرق البرية الأولوية في إصدار التذاكر للمسنين، وتفرد لهم طوابير خاصة وتمنحهم أجور مخفَّضة، بينما توفِّر إدارة الاتصالات السلكية واللاسلكية الخطوط الهاتفية للمسنين على سبيل الأولوية.
铁路系统、航空公司和公路系统为老年人提供优先购票、专用通道和优惠票价,而电信司优先为他们安装电话。 - وقال إنه ما لم يتم تعزيز جهود الوقاية من أي إصابات جديدة. ستطول طوابير انتظار العلاج ليقضى بذلك بالفشل على الجهود الرامية إلى تحقيق هدف توفير العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية للجميع.
除非加强努力防止新的艾滋病毒感染,排队接受治疗的队伍将会加长,就不可能实现普遍提供抗逆转录病毒疗法。 - وقد تحققت نتائج إيجابية من جراء التدابير الحالية لتقليص طوابير الرعاية النفسية المتخصصة للأطفال، حيث يتعين على مجالس المقاطعات أن تظهر النتائج قبل أن تستطيع الاستفادة من أموال الحكومة.
当前的措施包括缩短儿童接受专门精神科护理的排队时间,这类措施已经取得积极成果,因为县议会必须显示成果,才能够获得政府资助。 - ويمكن أن ينطوي إجراء واحد على عدد كبير من التفاعلات، وعلى أشخاص مختلفين من موظفي الخدمة المدنية في أماكن مختلفة، وعلى نماذج ومستندات كثيرة يتعين تقديمها، والانتظار في طوابير وما يرتبط بكل خطوة من حالات تأخير.
一项手续中每一步骤都有可能包含大量的交往,涉及不同地点的不同公务员、不同的形式并提交各种证件,需要排长队和面对拖延等等。 - وكانت نتيجة تقييم الظروف التي سادت مراكز الاقتراع واكتنفتها إيجابيةً في مُجملها، وذلك رغم إبلاغ 11 في المائة من هذه المراكز عن حالات اكتظاظ شديد، و 6 في المائة عن وجود طوابير طويلة من الناخبين الذي ينتظرون دورهم خارجها.
总体上,对投票站内和周围情况作出了正面评价,但据报,在所观察的投票站中11%过度拥挤,在6%的投票站大批人在外面等候投票。 - والاستثمارات التي تنفذ في مجال الصرف الصحي في المناطق الحضرية في جنوب آسيا أو أفريقيا، وتوفر مراحيض نسبتها إلى المستخدمين منخفضة، غالبا ما تحول دون استخدام النساء لها، لأنهن لا يستطعن الوقوف في طوابير طويلة في الصباح أو السير إلى تلك المرافق ليلا.
在南亚和非洲城市为降低厕所与使用者比例所作的卫生设备投资时常使妇女无法使用它们,因为上午队伍太长,晚上又无法走到厕所。 - وتشكل خاصية أو حالة كون الفرد عسكريا، ومن قدامى المقاتلين، ولديه الخبرة في استخدام اﻷسلحة المتقدمة، السمات التي يتسم بها المرتزق؛ ويتسم بها في المقام اﻷول الذين يجري التعاقد معهم للمشاركة في أنشطة قتالية وتدريب اﻷفراد الذين سيشكلون كتائب أو طوابير أو وحدات المغاوير.
雇佣军,特别是受雇参与战斗活动和训练战斗营纵队或突击队的未来成员的雇佣军,一般是以前的士兵或战斗人员,具有使用精密武器的经验。 - فقد وصف العديد من اﻷشخاص طرد اﻷسر بيتا بيتا من القرى أو اﻷحياء، وكانوا يشاهدون طوابير من اﻷشخاص يقتادهم رجال يرتدون أزياء رسمية في شوارع المدينة، وكانوا يُجبرون على المشي طوال أيام، خوفا من رجال يرتدون أقنعة أو رجال يرتدون أزياء رسمية.
许多人叙述了被挨家挨户赶出村庄或居民区的家庭,叙述如何看到穿制服者驱赶一批批人穿街而过,如何被迫行走数日,如何害怕蒙面者或穿制服者。 - وقد أصبحت النقطتان الوحيدتان لضخ الماء في أبيي محور العنف بين النساء (وليس بالضرورة بين العائدات والمحليات، بل بين من صادف وجودهن هناك) اللواتي يقفن في طوابير تحت حر الشمس لجلب الماء إلى أسرهن.
在阿卜耶伊仅有的两个水泵成为那些在烈日下排队为家里人取水的妇女之间相互打斗的中心(不一定是回返者与当地人之间的打斗,而是任何正巧在排队取水的人之间)。 - وعلى الصعيد الدولي، ركز برنامج المعونة المائية على مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية في اليابان، وذلك بتقديم التماسٍ يضم مليون توقيع إلى الحكومة اليابانية وتشكيل " طوابير المراحيض " خارج السفارات اليابانية في جميع أنحاء العالم.
在国际一级,水援助组织针对在日本举行的8国集团首脑会议,向日本政府提交一份百万人签名的请愿书,在世界各地的日本大使馆外面组织`厕所排队 ' 。 - ويحظى حامل بطاقة " مشقة الوقوف " أيضاً (المادة 6 من المرسوم الوزاري المذكور أعلاه) بالأولوية في الوصول إلى صناديق الدفع في بعض المحلات التجارية وفي طوابير الانتظار وكذلك في مقاعد خاصة في وسائل النقل العامة.
另外还发放 " 站立困难 " 证(上述部级法令的第6条),允许持证人可以在一些商业场所收款台前、排队时或在公共交通预留座位前获得优先权。 - وفيما يتعلق بالهدف الثالث، فإن انهيار الديكتاتورية تطور نرحب به كثيرا في المنطقة ولكن مثلما أظهر لنا التاريخ، لا يمكن إحداث تغيير اجتماعي، بما في ذلك إضفاء سمة الديمقراطية على مجتمع، إلا من الداخل، ولا يمكن أن يستورد بالتوازي مع طوابير الدبابات.
就第三个目标而言,独裁政权垮台则是该区域值得高度欢迎的事态发展,但正如历史表明的那样,包括社会民主化在内的社会变革只能从内部实现,而不能靠坦克纵队合力输入。
如何用طوابير造句,用طوابير造句,用طوابير造句和طوابير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
