查电话号码
登录 注册

طنب造句

造句与例句手机版
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    伊朗对阿拉伯湾内属于阿拉伯联合酋长国的大通布、小通布和阿布穆萨三个阿拉伯岛屿的占领
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج
    伊朗占领阿拉伯湾属于阿拉伯联合酋长国的三个阿拉伯岛屿:大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    伊朗对属于阿拉伯联合酋长国的阿拉伯湾大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛等三座阿拉伯岛屿的占领
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    伊朗对阿拉伯湾内属于阿拉伯联合酋长国的三个阿拉伯岛屿,即大通布、小通布和阿布穆萨三岛的占领
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    伊朗伊斯兰共和国占领阿拉伯湾内属于阿拉伯联合酋长国的大通布、小通布和阿布穆萨三个阿拉伯岛屿
  • احتلال إيران للجزر العربية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة في الخليج العربي
    伊朗伊斯兰共和国对阿拉伯湾内属于阿拉伯联合酋长国的大通布、小通布和阿布穆萨三个阿拉伯岛屿的占领
  • يدين المجلس الوزاري هذه المناورات العسكرية اﻹيرانية اﻻستفزازية التي تجريها إيران في جزر دولة اﻹمارات العربية المتحدة الثﻻث المحتلة، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها اﻹقليمية.
    部长理事会谴责伊朗在属于阿拉伯联合酋长国的这三个被占领岛屿上及其领水内进行挑衅性军事演习。
  • ومن هذا المنطلق نتعامل مع قضية احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر الإماراتية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    我们在处理伊朗伊斯兰共和国占领阿联酋的阿布穆萨岛、大通布岛、小通布岛等三座岛屿的问题上,也是采用同样的办法。
  • نص الفقرة المعنية بقضية اﻻحتﻻل اﻹيراني لجزر دولة اﻹمارات العربية المتحدة الثﻻث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى والتي جاءت في خطاب سعادة سيف سعيد بن ساعد وكيل وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربيــة المتحــدة أمــام الدورة اﻟ ٢٦ لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسـﻻمي والتي عقدت في واغادوغـو، بوركينـا فاصـو في الفترة من
    穆罕默德·萨姆汉(签名) 阿拉伯联合酋长国外交部次官
  • ويشكل استمرار احتلال جمهورية إيران الإسلامية لجزر الإمارات العربية المتحدة الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، منذ عام 1971 قضية مركزية لنا.
    伊朗自1971年以来一直占领阿拉伯联合酋长国的三个岛屿即阿布穆萨、大通布和小通布岛,这个问题对我们极为重要。
  • في الشأن الإيراني، ناقش المجلس الأعلى استمرار احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر الثلاث، طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    在伊朗问题上,最高理事会讨论了伊朗伊斯兰共和国继续占领属于阿拉伯联合酋长国的大通布、小通布和阿布穆萨三岛的问题。
  • إننا نفسر رفض جمهورية إيران المتواصل للقبول بهذه المبادرات السلمية بأنه ضعف للحجة السياسية والقانونية التي ترتكز عليها لتثبيت احتلالها العسكري الباطل وغير المشروع لجزرنا الثلاث، طنب الكبـرى، وطنـــــب الصغـرى، وأبو موسى.
    我们认为伊朗拒绝采取这种步骤,是由于它为永远继续非法占领我国三个岛屿而采用的法律和政治论点软弱无力。
  • إن الإمارات العربية المتحدة ترفض بقوة وتحتج على ادعاءات جمهورية إيران الإسلامية بلا سند سيادتها على جزر الإمارات العربية المتحدة الثلاث طنب الصغرى وطنب الكبرى وأبو موسى الواقعة في الخليج العربي.
    阿拉伯联合酋长国坚决拒绝并抗议伊朗伊斯兰共和国对小通布、大通布和阿布穆萨等三个阿拉伯湾岛屿毫无根据的主权主张。
  • واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    理事会回顾最高理事会关于伊朗伊斯兰共和国占领属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿,即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛问题的决议。
  • التأكيد على سيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثﻻث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، والتأييد المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها ﻻستعادة سيادتها على هذه الجزر.
    重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛的主权,毫无保留地支持酋长国为恢复对这三岛的主权所采取的和平措施和主动行动;
  • ومن هذا المنطلق تدعو دولة الإمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية إلى حل قضية احتلال إيران لجزرها الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى ثنائيا أو اللجوء إلى محكمة العدل الدولية.
    有鉴于此,阿拉伯联合酋长国要求伊朗伊斯兰共和国通过双边谈判或通过国际法院,解决该国占领大通布、小通布和阿布穆萨三个岛的问题。
  • بحـث المجلس الأعلى قضية احتلال إيران للجزر الثلاث طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسـى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة، مستذكرا ومؤكدا على قراراته في دورته الحادية والعشرين.
    最高理事会讨论了伊朗占领属于阿拉伯联合酋长国的大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛这三个岛屿的问题,回顾并重申理事会在第二十一届会议上所作的决定。
  • إن الإمارات العربية المتحدة تحرص على إقامة علاقات حُسن جوار وتعاون مع جمهورية إيران الإسلامية، ولكنها لا تقبل أي تعدٍ على سيادتها على جزرها الثلاث طنب الصغرى وطنب الكبرى وأبو موسى.
    阿拉伯联合酋长国希望与伊朗伊斯兰共和国保持睦邻合作关系,但不接受对本国对小通布、大通布和阿布穆萨等三个阿拉伯湾岛屿的主权的任何侵犯。
  • وتؤكد دولة الإمارات العربية المتحدة مجددا سيادتها على جزرها طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى كما وأنها تجدد عدم اعترافها بأي سيادة أخرى على الجزر الثلاث وتحتفظ بكامل حقوقها فيها.
    阿拉伯联合酋长国重申对这三个岛屿(即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛)的主权,重申不承认对这三个岛屿的任何其它主权,并保留对这三个岛屿的所有权利。
  • التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
    1. 重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛拥有完全主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对其被占岛屿主权而采取的所有和平措施与步骤;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طنب造句,用طنب造句,用طنب造句和طنب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。