طلب مراجعة造句
造句与例句
手机版
- وكان آخر اجتماع له معهم شخصياً عندما أمدوه بعناصر إضافية لآخر طلب مراجعة قدموه.
上一次当面会见的时间,是在他们向他提供为最后一次请求修改所涉决定所需补充材料之时。 - وعلى المتهم، أو أقاربه، تقديم طلب مراجعة حكم الى المحكمة العليا مشفوعا بالوثائق التي تبرر المراجعة.
修正的申请必须由被告,或他的亲属向最高法院提出,同是必须提出证明修正是有理由的文件。 - وينص القانون أيضا على الحق في طلب مراجعة أي قرار بإنهاء الحماية يصدر عن الوزير المختص في الحكومة().
" 37. 这项法律还规定有权要求有关政府部长审查终止保护的决定。 - وتَحدّ القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمتين حق المدعي العام في طلب مراجعة الحُكم بفترة اثني عشر شهرا من تاريخ إصداره.
两法庭的《程序和证据规则》将检察官的复审请求权限制在法庭作出判决后的十二个月内。 - 8-3 وفيما يتعلق بإمكانية تقديم صاحب البلاغ طلب مراجعة دستورية، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعلق على هذه المسألة.
3 关于提交人提出合宪性动议的可能性问题,委员会注意到,缔约国没有对这一问题加以评论。 - 8-3 وفيما يتعلق بإمكانية تقديم صاحب البلاغ طلب مراجعة دستورية، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعلق على هذه المسألة.
3. 关于提交人提出合宪性动议的可能性问题,委员会注意到,缔约国没有对这一问题加以评论。 - 8-8 ووفقاً للدولة الطرف كان صاحب البلاغ ومحاميه يعلمان أن الإجراء الممكن الوحيد ضد رفض منح تأشيرة الدخول هو تقديم طلب مراجعة قضائية.
8. 缔约国方面说,提交人及其律师都知道,对拒发签证唯一可采取的行动是请求司法审查。 - 5-2 ويدفع صاحب البلاغ أيضاً بأن تقديم طلب مراجعة دستورية إلى المحكمة العليا في جامايكا لم يكن سبيل انتصاف متاحاً في هذه القضية.
2 提交人还说,向牙买加最高法院提出合宪性动议,对本案来说不是一种可动用的补救办法。 - 5-2 ويدفع صاحب البلاغ أيضاً بأن تقديم طلب مراجعة دستورية إلى المحكمة العليا في جامايكا لم يكن سبيل انتصاف متاحاً في هذه القضية.
2. 提交人还说,向牙买加最高法院提出合宪性动议,对本案来说不是一种可动用的补救办法。 - يجري النظر حاليا في طلب مراجعة واحد في قضية سليفانكانين، وعقدت دائرة الاستئناف جلسة ذات صلة بطلب المراجعة بشأن هذه القضية.
复议请求 58. 目前希尔杰万卡宁案的复议正在等待处理,上诉分庭举行了与复议该案有关的听证。 - وحاول صاحب البلاغ أن يقدم طلب مراجعة قضائية أمام رئيس محكمة إقليم مينسك وأمام المحكمة العليا لبيلاروس، لكن طلبيه رُفِضا.
提交人也曾试图申请由明斯克地区法院院长和白俄罗斯最高法院院进行监理审查,但有关上诉也被驳回。 - 23- وقد لا يكون المهاجرون المحتجزون دائماً على دراية بحقهم في طلب مراجعة احتجازهم، وذلك أحياناً بسبب حاجز اللغة أو عدم إمكانية الاستعانة بمحام.
被拘留的移民不一定了解关于要求审查其拘留问题的权利,有时是因为语言障碍或者缺乏律师。 - وتلاحظ اللجنة أن من غير الواضح في قانون السوابق المحلي، كما يظهر في هذا البلاغ، أن طلب مراجعة قضائية أو إدارية لن يجدي نفعاً في قضيته.
委员会指出,本来文所指的国内判例法不能说明申请司法或者行政复核对提交人的案件无效。 - وفضلاً عن ذلك، فنظراً لأن أصحاب البلاغ أشخاص دخلوا من إقليم مستثنى من أقاليم أستراليا الواقعة فيما وراء البحار فهم ليسوا محقين في طلب مراجعة الأسس الموضوعية لدى محكمة المراجعات الخاصة باللاجئين.
此外,由于提交人是离岸入境者,他们无权要求难民复审法庭进行合理性审查。 - وشددت على أهمية حق المتهم في طلب مراجعة أي إدانة أو حكم لدى محكمة مستقلة أعلى، وفقا لما ينص عليه القانون(20).
19 委员会强调,被告必须享有由独立的更高一级法庭根据法律对其任何定罪和判刑进行审查的权利。 20 - 2-2 وعندما علم صاحب البلاغ، في أواسط التسعينات، أن هناك انتقادات خطيرة موجهة ضد شاهدين اثنين كانا قد أدليا بشهادات أثناء محاكمته، فكر في طلب مراجعة قضيته.
2 1990年代中,提交人获知审判当时的两名证人遭到严重的批评,他考虑要求复审其案件。 - وذكر أن الجماعة الكاريبية حثت الدول على طلب مراجعة تصنيفات البلدان لأغراض المساعدة الإنمائية الرسمية، لأن ارتفاع الدخل الإجمالي لا يشير بالضرورة إلى انخفاض مستويات الفقر.
加共体敦促各国呼吁审查涉及官方发展援助的国家分类,因为较高的整体收入并不一定表示贫困水平较低。 - وتخلص اللجنة إلى أن صاحب الشكوى لم يقدم عناصر كافية تبرر عدم استفادته من إمكانية طلب مراجعة قضائية لقرار مجلس الهجرة واللاجئين.
委员会总结,申请人未能进行充分举证,以证明他无法利用可能的办法申请对移民及难民委员会的决定进行司法审查。 - 23- وأوصت لجنة مناهضة التعذيب أذربيجان بأن تكفل لجميع الأشخاص التمتع بالحق في طلب مراجعة أي قرار بخصوص تسليمه إلى بلد يواجه فيه خطر التعرض للتعذيب(82).
禁止酷刑委员会建议,阿塞拜疆确保人人有权使关于引渡其到面临真正酷刑危险的国家的任何裁定得到审查。 - 94-119- وضع مبادئ توجيهية بشأن الإجراء الواجب اتباعه لضمان أن يتمكن الأجانب الذي لا يملكون إذن إقامة قانونياً من طلب مراجعة قضائية لأوامر الطرد الإدارية (المكسيك)؛
119 为确保无合法居留权的外国人能够要求对行政驱逐令进行司法审查,制定应遵循的程序指南(墨西哥);
如何用طلب مراجعة造句,用طلب مراجعة造句,用طلب مراجعة造句和طلب مراجعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
