طريق الإمداد造句
造句与例句
手机版
- واحتدم القتال في الأجزاء الوسطى والجنوبية الوسطى من المنطقة الفاصلة، بما في ذلك على طول طريق الإمداد الرئيسية للقوة، وفي المنطقة المحددة السلاح الواقعة إلى الشرق منها مباشرة.
最激烈的战斗发生在隔离区的中部和中南部地区,包括在观察员部队主要补给道路沿线和离补给道路不远的限制区内。 - وفي بعض الأحيان، كان طريق الإمداد الرئيسي للقوة مقطوعا، ما أعاق حركة القوة بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
有时观察员部队的主要供给道路被关闭,妨碍了观察员部队在布拉沃一侧福瓦尔营地和在阿尔法一侧齐瓦尼营地之间的行动。 - وتواصلت الاشتباكات أيضا في مناطق خان أرنبة، والبعث، والحميدية الجديدة، وذلك أساساً على طول طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة.
此外,Khan Arnabah、Al Baath和New Hamediya等地区也持续发生冲突,地点主要在观察员部队的主补给线沿线。 - وأدى هذا الوضع إلى تكرار قطع طريق الإمداد الرئيسي للقوة مما عرقل تحركاتها بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
因此造成观察员部队的主要供应路线不时关闭,并影响到观察员部队人员在布拉沃一侧福瓦尔营地和阿尔法一侧齐瓦尼营地之间的行动。 - وأدى هذا الوضع إلى تكرار قطع طريق الإمداد الرئيسي للقوة مما عرقل تحركاتها بين معسكر نبع الفوار على الجانب برافو ومعسكر عين زيوان على الجانب ألفا.
这种局势导致观察员部队的主要供给道路被频繁关闭,从而影响了观察员部队在布拉沃一侧福瓦尔营地和在阿尔法一侧齐瓦尼营地之间的行动。 - وستقوم البعثة، بالعمل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، بتحسين طرق الإمداد الرئيسية للجهتين الشمالية والشرقية من بانغي، وتنفيذ عدد من التحسينات على طريق الإمداد الرئيسي بين الكاميرون وبانغي.
中非稳定团还将与中非共和国政府合作,加强由班吉通往北部和东部的主要补给路线,并对从喀麦隆通往班吉的主要补给线进行一些改进。 - وسوف تقوم البعثة، بالعمل مع حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى، بتحسين طرق الإمداد الرئيسية للجهتين الشمالية والشرقية من بانغي، وتنفيذ عدد من التحسينات على طريق الإمداد الرئيسي الممتد بين الكاميرون وبانغي.
中非稳定团将与中非共和国政府合作,加强由班吉通往北部和东部的主要补给路线,并对从喀麦隆通往班吉的主要补给线进行一些改进。 - وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، ما أعاق حركة القوة بين معسكر الفوار على جانب قطاع برافو ومعسكر عين زيوان على جانب قطاع ألفا.
这种局面导致观察员部队的主要补给线经常关闭,从而妨碍了观察员部队在布拉沃一侧的福瓦尔营地和阿尔法一侧的Ziouni营地之间的行动。 - وأدى هذا الوضع إلى قطع طريق الإمداد الرئيسي لقوة الأمم المتحدة بصورة متكررة، على نحو أعاق حركة القوة بين معسكر عين فوار في الجانب برافو ومعسكر عين زيوان في الجانب ألفا.
这一局面导致观察员部队的主要补给线经常关闭,从而妨碍了观察员部队在布拉沃一侧的福瓦尔营地和阿尔法一侧的Ziouni营地之间的行动。 - إننا نتفق معا على إقامة آليات طويلة الأمد ويمكن توقعها تضمن أمن الطاقة للبلدان الثلاثة جميعها عن طريق الإمداد الموثوق والفوري والتجاري بالغاز والكهرباء، استنادا إلى مشاريع الهياكل الأساسية المشار إليها في هذا الإعلان.
我们一起商定建立长期和可预测的机制,在上述基础设施项目的基础上提供可靠、及时和商业性的天然气和电力,以此保障我们这三个国家的能源。 - وفي حين تركزت جهود هذه البعثات المشتركة بصورة أساسية على طريق الإمداد الرئيسي الذي يصل بين العاصمة ومناطق معينة في بانغي، فإنه يجري القيام بها عادة حيثما تم نشر قوة سانغاري.
这些联合行动主要将重点放在通往首都的供给路线和班吉某些地区,通常是在部署 " 红蝴蝶 " 部队的一切地方进行。 - وبيَّن الاعتداء الأخير أن التهديد الإرهابي الذي تتعرض له القوة لا يقتصر على المناطق الواقعة على طول طريق الإمداد الرئيسي خارج منطقة العمليات، ولكنه يطال أيضا منطقة عمليات البعثة، بما في ذلك مناطق واقعة على مقربة من المراكز السكنية.
最近的这次袭击表明,对联黎部队的恐怖威胁并不限于行动区以外主要补给线一带地区,而且还延伸到特派团行动区,包括靠近人口中心的地区。 - وتواصلت أيضا الاشتباكات المسلحة بين القـوات المسلحة للجمهورية العربية السورية ومسلحي المعارضة في مناطق خان أرنبة والبعث والحميدية الجديدة، وجرت بشكل أساسي بمحاذاة طريق الإمداد الرئيسي للقوة.
阿拉伯叙利亚武装部队和反对派武装人员还继续在Khan Arnabeh、Al Baath和新Hamediya地区发生冲突,地点主要在观察员部队的主补给线沿线。 - وسيعمل موقع " تومبكن " القائم حاليا بمثابة القاعدة العسكرية وسيضم قاعدة لوجستية موسعة للبعثة لإيواء التدفق الأكبر من السلع والمعدات المملوكة للوحدات مما يرد عن طريق الإمداد الجنوبي عبر كينيا وأوغندا.
现有的Tompkin驻地将作为军事基地,扩增后的特派团后勤基地将设在那里,接收更多的通过途径肯尼亚和乌干达的南部补给线运抵的货物和特遣队所属装备。 - وفي محاولة للحد من حركة مرور اليونيفيل على طريق الإمداد الرئيسي من جنوب لبنان إلى بيروت، تستخدم اليونيفيل سفينة ساحلية تعاقدت معها الأمم المتحدة لنقل الأفراد العسكريين والمعدات بين مرفأي بيروت والناقورة.
为努力减少联黎部队在黎巴嫩南部至贝鲁特主要补给路线的通行车辆,联黎部队目前使用了联合国承包的沿海小型船只在贝鲁特和纳古拉港口之间运送军事人员和设备。 - وينبغي عدم تغذية النفايات التي تحتوي على مكونات عضوية متطايرة عن طريق الإمداد بالمساحيق الخام العادية ما لم تظهر عمليات اختبار محكوم في القمينة أو اختبارات مختبرية كافية أن بالوسع تجنب الانبعاثات غير المرغوبة في المدخنة.
包含挥发性有机和无机组分的废物不得经由正常生料供应馈给,除非在窑炉中进行控制试验,或者经过充分的实验室试验证明,可以避免产生不必要的烟道气排放。 - ولزيادة تحسين طريق الإمداد الرئيسية بين بور سودان ودارفور، قامت العملية المختلطة بإعداد عقود تجارية إضافية لنقل المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة للأمم المتحدة عن طريق البر وبالسكك الحديدية وجوا مباشرة إلى دارفور.
为了进一步改善苏丹港至达尔富尔的主要供应路线,达尔富尔混合行动已经制定更多通过陆运、铁路和空运将特遣队所属装备和联合国所属装备直接运入达尔富尔的商业合同。 - وستواصل أعمال المرحلة الثانية من تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا توفير الإقامة وأماكن المكاتب للموظفين المدنيين بينما سيستخدم الموقع الحالي كقاعدة عسكرية وسيضم قاعدة لوجستيات موسعة لدعم ازدياد حركة المعدات المملوكة للوحدات عبر طريق الإمداد الجنوبي.
朱巴联合国之家的第2阶段施工将继续为文职人员提供住宿和办公空间,而现有地点将作为军事基地,容纳扩大后的后勤基地,为通过南部补给线运送更多货物和特遣队所属装备提供支助。 - 7- وتلاحظ اللجنة أن الإعمال التام لحق المرأة في الصحة لا يمكن أن يتحقق إلا حين تفي الدول الأطراف بالتزامها باحترام وحماية وتعزيز حق المرأة الأساسي في الصحة التغذوية طوال فترات حياتها عن طريق الإمداد بالأغذية المأمونة المغذية الملائمة للظروف المحلية.
委员会注意到:缔约国只有通过安全、富有营养和因地制宜的食物供应、从而完成它们尊重、保护和促进妇女终生获得营养福址这一妇女的基本人权时,才有可能充分实现妇女的保健权利。 - (ب) يضمن الاتحاد الأفريقي، مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والشركاء الإقليميين والدوليين، توفير القدرات الضرورية بالإضافة إلى قوات من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وكذلك من البلدان الأفريقية الأخرى، في أقرب وقت ممكن، من أجل التوصل إلى بسط الاستقرار الكامل في العاصمة بانغي وتأمين طريق الإمداد الرئيسي؛
(b) 非洲联盟与中非经共体、区域和国际伙伴磋商,尽快生成用于加强来自中非经共体和其他非洲国家部队的必要能力,以充分稳定首都班吉市的局势并保障主要补给线的安全;
如何用طريق الإمداد造句,用طريق الإمداد造句,用طريق الإمداد造句和طريق الإمداد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
