طرق التدريس造句
造句与例句
手机版
- إدخال عنصر في كليات إعداد المعلمين بشأن طرق التدريس التي تستجيب للمنظور الجنساني سواء من الناحية النظرية أو العملية، لدعم المعلمين كي يدركوا أهمية الجانب الجنساني في عملهم،
在师范院校的教学理论和实践中引入性别公平教学法,帮助教师认识到其工作中重要的性别因素; - وتضع الدول أيضا نظاما لتقييم طرق التدريس ومتابعتها، وتقترح أهدافا لإصلاح إجراءات الاختبار لكفالة تقييم أداء المعوقين دون تحيز أو تمييز.
该机构还应制订评估教育过程和采取后续行动的制度,并提出改革考试过程的目标,确保不带偏见或歧视地评估残疾人的表现。 - وتبين من دراستين أُجريتا في عامي 1998 و 1999 أنه ما زالت توجد أدوار نمطية للرجل والمرأة في الكتب المدرسية وفي البرامج وفي طرق التدريس في مرحلة ما قبل المدرسة والمرحلة الابتدائية.
1998和1999年开展的研究表明,学前教育和初等教育的教科书、课程和教学法中仍有男女任务定型现象。 - ففي 23 مقاطعة بالاتحاد الروسي، بدأ تدريس الحاسوب، وتم إنتاج وتوزيع برامج حاسوبية تعليمية جديدة، ونشر مواد ومؤلفات في طرق التدريس للقراءة التكميلية بلغات الشعوب الأصلية.
在23个联邦实体中,组织了一些信息技术课程,编制和安装了新的学习软件,并便利出版了用土着语言编写的教科书和读物。 - وفي عام 1998، وضعت إدارة المناهج وتطوير طرق التدريس إطاراً أساسياً للمنهج التعليمي من أجل دمج ثقافة الحياة الأسرية كأحد المواضيع الرئيسية المتعلقة بالصحة للتلاميذ الملتحقين بالصفوف 1 إلى 12.
1998年,课程编制和教学发展厅编制了一个基本课程框架,为的是将家庭生活教育列为一至十二年级在校学生的一门卫生主课。 - وتم أيضا تنقيح طرق التدريس في جميع مراحل الدراسة لتحسين نوعية التدريب وكفاءته وأعطيت اﻷولوية للتعليم عن بُعد والتدريب أثناء الخدمة لمساعدة المرأة على الدراسة مع اﻻستمرار في العمل ورعاية أسرتها.
各级学校的教学方法也得到修订,以提高培训质量和效率。 对远距离教育和在职培训给予优先权,以帮助妇女在继续工作和照顾其家庭的同时完成学业。 - هذا التدبير الإصلاحي يركز على تنمية قدرات المدرسين لكي تتواءم مع طرق التدريس التي تناسب نظاماً تعليمياً ينطلق من المتعلم ذاته وقد يحتاج المدرسون إلى المزيد من المعارف والمهارات فضلا عن التشجيع على بذل مزيد من الجهود من أجل مساعدة تلاميذهم على التعلم.
这项改革措施的中心是发展教师的能力,使他们的教学方法适应基于学习者的制度的能力。 教师可能需要其他知识和技能并鼓励努力帮助儿童学习。 - وهناك عوامل أخرى تسهم في حدوث تمييز في المدارس وهو عدم كفاية تدريب المعلمين، واتسام المناهج التعليمية أو طرق التدريس أو الكتب المدرسية والمواد التعليمية بأنها منحازة للرجل، وقلة المدارس أو اكتظاظها بالطلاب، وبُعد المسافة بين البيت والمدرسة، وخاصة في المناطق الريفية.
造成校内歧视的其他因素还有,教师素养不足,课程有性偏向,教学方法、教科书和教材有问题,学校太少,校内就学人数过多,以及从家庭到学校路途遥远,尤其是在农村地区。 - وعلى الرغم من أن التعليم يمكن أن يستخدم باعتباره قوة من أجل السلام في المجتمعات التي تتعرض لخطر النزاع أو الخارجة منه، فإن المناهج الدراسية أو طرق التدريس أو البيئة العامة المفعمة بالتحيز والتعصب والخوف تزيد أحيانا من حدة المظالم القائمة بين الجماعات في المدارس.
在处于危险之中或正在摆脱冲突的社会,尽管教育可以用作一种和平的力量,但有时学校的课程设置,教学的方法或散播不容忍、偏见和恐惧的大环境,反而会加剧群体内部的不满。 - (ق) تحسين نوعية التعليم على جميع المستويات للفتيات وللفتيان، بما في ذلك في مجال تعليم العلم والتكنولوجيا، من خلال تحسين ظروف التعلم، والتدريب المستمر للمدرسين، وتطوير طرق التدريس والمناهج الدراسية، وتنفيذ برامج لتحسين تحصيل أشد فئات المتعلمين حرمانا، فضلا عن التوسع في استقدام المدرسين وتقديم الدعم لهم، وخصوصا بالنسبة للمدرسات في التخصصات العلمية والتكنولوجية؛
(s) 为女孩和男孩改善各级教育质量,包括科技教育,改善学习条件、师资持续培训、教学方法和课程编制,实施方案,提高最弱势学生的成绩,并扩大针对教师、特别是科技学科女教师的招聘和支持; - 408- على حين تسلم اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في مجال التعليم فإنها تظل قلقة من ارتفاع معدل التغيب عن المدرسة (خاصة بالنسبة للصبيان) ومحدودية الوصول إلى التعليم الثانوي والافتقار إلى المواد التعليمية ذات الصلة بالموضوع وعدم كفاية عدد المدرسين المؤهلين والمدربين والنزعة إلى استخدام طرق التدريس التي تركز بصورة شبه حصرية على الامتحانات.
委员会注意到缔约国在教育领域所作的努力,但仍然感到关切的是:逃学率很高(特别是男孩)、受中等教育的机会有限、缺乏适当的学习材料、受过培训的合格教师不足、几乎完全为了考试的教学方法。
- 更多造句: 1 2
如何用طرق التدريس造句,用طرق التدريس造句,用طرق التدريس造句和طرق التدريس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
