查电话号码
登录 注册

طب التوليد造句

造句与例句手机版
  • ويوجد أيضا مشروعان عن اﻷمومة اﻵمنة يرميان إلى تعزيز التكامل بين اﻻستراتيجيات الفعالة في تطوير خدمات الصحة اﻹنجابية على مستوى الرعاية الصحية اﻷولية، وإلى تحديد وتعزيز وظائف طب التوليد اﻷساسية على مستوى اﻹحالة اﻷول.
    此外,关于安全孕产的两个项目力图促进采用有效战略,在初级保健一级建立生殖健康服务,并在首次转诊时就确定和促进进行必要的产科诊治。
  • (ك) توفير الرعاية في مجالات طب التوليد وأمراض النساء وأمراض القلب؛ والرعاية الصحية الثانوية عن طريق خطة لتوفير أماكن لنحو000 100 من اللاجئين المرضى في المستشفيات الحكومية والمستشفيات التابعة للمنظمات غير الحكومية؛
    (k) 提供产科、妇科和心脏病特别护理;通过一个让大约120 000名患病难民在政府医院和非政府组织医院住院治疗的计划,提供二级保健服务;
  • ووضعت أيضا بروتوكولات وأنظمة سريرية بشأن تقديم خدمات طب التوليد وطب النساء والمواليد والوراثة وطب الأطفال، ولا سيما البروتوكولات السريرية المتعلقة بطب الأطفال والرعاية الطبية المقدمة للمواليد الجدد.
    同时还制定并实施了向居民提供妇产、卫生、医疗、儿科帮助临床议定书和规范,特别是 " 儿科 " 专科临床议定书和新生儿健康医学护理议定书。
  • ونسبة الولادات التي تتم بمساعدة طاقم طبي يتمتع بالخبرة وتُجرى في مؤسسات صحية معتمدة لهذا الغرض تعكس التغطية الكلية للولادات التي تتم تحت إشراف موظفين مؤهلين في فترة ما قبل الولادة، وحتى في كوبا فإن كلمة الموظفين اللذين يتمتعون بالخبرة تشير فقط إلى الأطباء والممرضين المتخرجين في مجال طب التوليد الخاص.
    由专业医务人员在经认证的医疗机构协助分娩的比例反映了合格人员提供接生服务的总覆盖率,在古巴,相关专业人员只指产科医生和护士。
  • وخلال إدارة المشروع زُوِّد 24 مكتبا بأجهزة طبية حديثة، ودُرِّب 120 طبيبا متخصصا في طب التوليد وطب الولدان وطب الأطفال وفي الطب العام، ووضعت ونُفذت مختلف التدابير لتحسين الثقافة الصحية في المناطق المتضررة.
    项目实施过程中为24个医疗机构配备了现代化的医疗设备,培训了120名妇产科医生,新生儿学家,儿科医生和全科医生,制定并实施了一系列提高受害地区卫生教育工作效率的措施。
  • والتثقيف التغذوي خلال الحمل والتشجيع على الرضاعة الطبيعية والتشجيع على الولادة في المرافق الملائمة، مع إيلاء أولوية خاصة للمرأة التي تعيش في المناطق الريفية، لضمان الاكتشاف المبكر للمخاطر والنقل في حينه للمرافق المزودة بالموظفين على النحو الملائم والتي توفر رعاية جراحية في طب التوليد والوصول بسرعة إلى بنوك الدم.
    鼓励在适当设施分娩,尤其是生活在农村地区的妇女,确保及早发现危险,及时送往有适当医务人员的单位,实行产科手术,并确保能快速从血库中调血。
  • كما أن الاستراتيجية الوطنية للأمومة القليلة الخطر جمعت بين الحكومة وبين منظمات غير حكومية تتولى، بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان، تنفيذ برنامج تدريبي ضخم على صعيد البلد كله لتقديم خدمات طوارئ في مجال طب التوليد كطريقة للإقلال من وفيات الأمهات.
    国家低风险生育战略将政府和非政府组织联合在一起,它们在联合国人口基金(人口基金)的支持下,在全国范围内实施了提供紧急产科服务的培训方案,以降低孕产妇死亡率。
  • والدكتور موسينغوزي طبيب وأخصائي صحة عامة من أوغندا، حصل على الإجازة في الطب والإجازة في الجراحة عام 1976، ثم على دبلوم في طب التوليد عام 1980 وعلى درجة الماجستير عام 1983 من جامعة ماكيريري بأوغندا.
    Musinguzi博士是乌干达医生和公共卫生专家。 1976年,他获得了第一个医学学位-(医学士),1980年,获得妇产科医学文凭,1983年,获得乌干达马凯雷雷大学医学学位。
  • وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير أعادت مؤسسات طب التوليد وطب النساء تنظيم تقديم خدمات التوليد (إدخال تقنيات عصرية وثابتة علميا خاصة بوقت الولادة، وإنشاء غرف فردية وأسرية للوضع، ودعم الأمهات من جانب أقربائهن، وزيارات الأقرباء للأمهات، والرضاعة الطبيعية).
    在报告期限内,妇产机构的工作中运用了提供生产帮助的新形式(在科学的、令人信服的医学基础上采用现代围产技术、成立私人和家庭产房、从亲属角度给予产妇支持、让亲属探视母亲和婴儿)。
  • والتدريب في هذا المجال مستمر من ناحية تحسين التدريب على طب التوليد للموظفين الصحيين ذوي الصلة، وبناء قدرات كلية علوم التمريض والصحة فيما يتعلق بالولادة والتدريب على القبالة، وتحسين الروابط بين القطاع العام الرسمي في الصحة والقطاع الخاص للصحة بمن فيهم المعالجون التقليديون والمولدات.
    该领域的培训仍在继续,如改进相关保健人员的产科培训、就助产士分娩培训培养护理和保健学科教学人员的能力以及改善正规公共部门与包括传统治疗者和传统助产士在内的私营保健部门之间的联系。
  • وعنصر خدمات الرعاية الجوهرية من البرنامج يقدم خدمات طب التوليد الأساسية والطارئة والرعاية السابقة للولادة والمصاحبة لها، ويركز الاهتمام بوجه خاص على الولادة المأمونة والحد من عمليات الإجهاض غير المأمونة وزيادة الاستفادة من الخدمات السريرية لمنع الحمل، ولا سيما في مجمع أوبازيلا الصحي ومركز الاتحاد لرعاية الأسرة.
    该计划的主要护理服务提供基本的和紧急的分娩护理和产前和产后护理,特别注意安全分娩、减少不安全堕胎和更多地利用医院避孕服务,特别是在Upazila综合护理中心和工会家庭福利中心。
  • وفي إطار تنفيذ البرامج العامة، تقوم وزارة الصحة بعمل محدد الهدف يرمي إلى تحسين صحة النساء في سن الإنجاب، والمباعدة بين فترات الحمل، وتوقي الزواج المبكر أو بين الأقارب، وتوقي الحمل غير المرغوب فيه، وتحسين تدريب الموظفين الطبيين، وتعزيز البنى الأساسية لخدمات طب التوليد وطب الأطفال، وتطوير معارف السكان في مجال الصحة الإنجابية.
    卫生部在实施国家纲领过程中进行了有针对性的工作,主要关注育龄妇女保健,延长生育间隔,防止早婚和近亲结婚,意外受孕,提高医疗人才专业能力,加强助产机构和儿童机构物质技术基础。 提高人口康复问题认识。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طب التوليد造句,用طب التوليد造句,用طب التوليد造句和طب التوليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。