طبقات المجتمع造句
造句与例句
手机版
- وبناء على ذلك، تتمثل أهم مسألة في زيادة الوعي بين جميع طبقات المجتمع بشأن ما هية العنف الأسري وآثاره الضارة على الأجيال المقبلة.
因此,最迫切的问题是提高社会各阶层对什么是家庭暴力及其对下一代的有害影响的认识。 - ويمثل أعضاء هذه الشبكة جميع طبقات المجتمع من النشطين في مجال حقوق الإنسان والصحفيين والمحامين والبرلمانيين والأساتذة والنشطين في مجال المساواة بين الجنسين.
网络成员代表着社会各个阶层 -- -- 人权活动家、记者、律师、议员、教授和女权活动家。 - ونحن ندعو جميع الأفراد من مختلف طبقات المجتمع إلى استخدام إبداعهم ومهاراتهم ومواردهم لتهيئة البيئة اللازمة من أجل التنمية الحقيقية.
我们请社会各阶层的人民发挥他们的创造力,利用他们的技能和资源,为真正的发展打造必要的环境。 - ولا يزال ينبغي القيام بالكثير على مستوى جميع طبقات المجتمع حتى يصبح لدى العديد من النساء الثقة بأنفسهن والإصرار على التحكم بصحتهن الجنسية والإنجابية.
仍需在社会各阶层开展诸多工作,以让许多妇女变得自信并且果断地掌控她们的性生殖健康。 - 86-53- وضع وتنفيذ سياسات عامة لضمان المساواة بين الجنسين في جميع طبقات المجتمع وزيادة تعزيز وحماية حقوق النساء خاصة منهن النساء من مجتمعات السكان الأصليين (جنوب أفريقيا)؛
53 制定和执行确保全社会两性平等的政策,加大努力增进和保护妇女,尤其是土着妇女的权利(南非); - وما برحت برامج البحوث والنشر والتدريب والدعوة التي يقوم بها المعهد منذ نشأته تركز على طبقات المجتمع والقبائل والمهمشين والمنبوذين.
该学会自创立以来一贯将其研究、出版、培训和宣传方案的重点摆在册种姓和部落以及处于社会边缘地位者及受排斥者方面。 - وحثت البعثة أيضا الحكومة على المثابرة في عزمها على توطيد العملية الديمقراطية لتعزيز الحكم الرشيد والاندماج الاجتماعي ومشاركة جميع طبقات المجتمع واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
特派团还敦促该国政府继续坚定不移地巩固民主进程,促进善政,包容并促进社会各阶层参与,尊重人权和法治。 - ونتيجة لذلك، فإن أحد الاتهامات التي يوجهها كل من الذكور والإناث في مختلف طبقات المجتمع هو أن " النساء تحاولن تسلم مقاليد الأمور " .
因此,在社会各个阶层中人们发出的指责之一是: " 妇女准备取而代之 " 。 - وبطبيعة الحال، فإن تحقيق تلك الأهداف يعتمد أساسا على إنشاء شراكة عالمية للتنمية، وبشكل خاص في أقل البلدان نموا وفي طبقات المجتمع الضعيفة.
当然,实现这些目标主要取决于全球发展伙伴关系的建立,尤其是在最不发达国家以及社会中易受伤害阶层中建立这种关系。 - وكذلك كان لظهور فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز أثر سلبي على الاقتصاد، فقد أثر على أكثر طبقات المجتمع إنتاجاً وبالتالي على مساهمتها في النمو الاقتصادي.
艾滋病毒和艾滋病的袭击也对经济造成了负面影响,这影响最有生产力的社会阶层,并反过来影响其对经济增长的贡献。 - ومع أنه صحيح بكل تأكيد أن الدولة لا تدخل المنازل لتطبيق سياستها التعليمية، إلا أن التعليم إلزامي ومجاني لكل من الذكور والإناث اعتبارا من سن الخامسة، ولكل طبقات المجتمع وفئاته.
国家当然不会进入公民家中实施其教育政策。 然而,从五岁起,社会各级教育对男孩和女孩都是义务和免费的。 - وتلتزم الحكومة بموجب هذه الخطة بكفالة نشر تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المجتمع بأسره، وضمان إتاحتها لجميع طبقات المجتمع وتملكها لها، والاستفادة من إمكاناتها لخدمة الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
政府通过这项计划,确保信息和通信技术融入整个社会,使之为社会各阶层所用,并挖掘社会潜力推动国家发展战略。 - الطائفة البهائية الدولية، التي تضم أكثر من خمسة مﻻيين عضو من جميع طبقات المجتمع منظمة في نحو ١٧ ٠٠٠ مجتمع محلي و ١٧٥ مجتمعاً وطنياً وإقليمياً، ملتزمة بالسﻻم وتعمل في سلسلة عريضة من اﻷنشطة.
简介 巴哈教国际联盟有500多万成员,来自社会各阶层约1.7万个地方联盟和175个国家和区域联盟。 - وقد ساهم في الحوار الاجتماعي السياسي الذي جرى بشأن هذا الموضوع ممثلو 110 أحزاب سياسية وكتل اجتماعية في بيلاروس، تمثل عمليا مجمل طبقات المجتمع المدني الآخذ في التطور في البلد.
在这一问题上参与社会政治对话的有110个白俄罗斯政党和公共团体,实际上代表了白俄罗斯民间社会的所有阶层。 - وفي السنوات العشر الأخيرة كان هناك زيادة ملحوظة في عدد الأطفال المسجلين في المدارس ولكن البيانات غير مصنّفة ولذلك فهي لا تشرح أي طبقات المجتمع استفادت بشكل أكبر من هذا التقدم.
在过去十年,入学人数大量增加,然而数据并没有分类列出,因此并未解释哪个社会阶层是这一进展的主要受惠者。 - والقضايا الحساسة، من قبيل العنف ضد المرأة، تتسم بالأهمية بكافة طبقات المجتمع وهي تولّد استجابات مختلفة من حكومات المقاطعات والمناطق المحلية، ومن منظمات المجتمع المدني أيضا.
一些敏感的事务,诸如针对妇女的暴力,与社会所有的阶层都有关系,各省政府、地方政府和民众社会组织对此产生了不同反响。 - وإني لأدعو جميع مكونات المجتمع وكل النساء والفتيات بشكل خاص لأن تضع ثقتها بالمستقبل، في بناء دولة ديمقراطية تأخذ في الاعتبار حاجات كل طبقات المجتمع دون أي تمييز.
我请社会的所有成员尤其是妇女和女孩相信未来能够建立一个民主的国家,到时所有阶层的需要都能满足而且不带任何歧视。 - وتتمثل مهمتها في إقامة منظمة توفر للنساء اللائي ينخرطن في الأعمال الحرة المنتميات إلى جميع طبقات المجتمع منتدى للتعبير عن شواغلهن وطلب المساعدة لأغراض البحث ومواصلة التطوير.
其使命是建立一个组织,从而让社会各阶层的女企业家能够找到一个论坛来表达自己的关切并为研究和进一步发展之目的寻求帮助。 - وبطبيعة الحال، ينبغي الإشارة إلى أنه على الرغم من انتشار الإنترنت ووصول شبكة الإنترنت حالياً بشكل غير محدود إلى جميع طبقات المجتمع والأسر والمؤسسات والشركات، لا يزال الإنترنت بطيئا.
当然,应该提到的是,尽管互联网已经普及,并且社会各阶层、家庭、机构和企业目前能够无限制地上网,但互联网速度仍然偏低。 - بيد أنه سيتم إدخال شكل جديد من عقد المؤتمرات الدولية، بل هو شكل أكثر انفتاحا من المؤتمرات اﻷخرى إذ سيشتمل على مقررين متعددين ومناقشات إقليمية ومشاركة من مختلف طبقات المجتمع واستخدام شبكة اﻹنترنت.
然而,将采取一种更加开放的新的国际会议方式,有多个报告人,进行区域性讨论,有各社会阶层人士参加,并利用因特网。
如何用طبقات المجتمع造句,用طبقات المجتمع造句,用طبقات المجتمع造句和طبقات المجتمع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
