查电话号码
登录 注册

طاولة مستديرة造句

"طاولة مستديرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فقد عقد اجتماعي طاولة مستديرة مع محامين في لبنان، بتعاونٍ وثيقٍ مع وحدة المتضررين المشاركين في الإجراءات التابعة لقلم المحكمة ومع نقابتي المحامين في بيروت وطرابلس.
    辩护人办公室与书记官处的受害人参与股以及贝鲁特和的黎波里的律师协会密切合作,在黎巴嫩与律师举行了2次圆桌会议。
  • مناقشة طاولة مستديرة بشأن موضوع " الأمم المتحدة والتصدي للإبادة الجماعية " (تنظمها إدارة شؤون الإعلام في إطار برنامج التوعية بشأن المحرقة والأمم المتحدة)
    圆桌会议,讨论 " 联合国与对灭绝种族的反应 " (由新闻部大屠杀和联合国外联方案安排)
  • ونفذت الوزارة مؤتمر طاولة مستديرة لدعم تنويع فرص العمل للمرأة، ناقش كيفية تشجيع المرأة على تخطيط مستقبل عملها والمرونة في التعلم وفقاً لظروفها الشخصية.
    科学文部省确立了圆桌会议,以支持妇女职业的多样化,会议讨论了如何鼓励妇女根据其个人情况,规划她们自己的职业生涯,并灵活地学习。
  • 67- وترحب اللجنة بإنشاء طاولة مستديرة للثقافات بشأن الأمن في 2005، أعدت لتكون منتدى للحوار بين الحكومة وممثلي المجتمعات المحلية من أجل مناقشة الاتجاهات والتطورات الناشئة في مجال التدابير الأمنية الوطنية.
    委员会欢迎2005年设立了安全问题跨文化圆桌会议,旨在为政府和社区代表讨论国家安全措施的新趋势和发展提供一个对话的平台。
  • وقد تشمل هذه الأنشطة ترجمة التوصيات إلى اللغات المحلية، وعقد مناقشات طاولة مستديرة مع الجهات المحلية الفاعلة والانخراط في التعامل مع وسائط الإعلام والأفرقة القطرية للأمم المتحدة والمكاتب الميدانية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    这种活动可包括将建议翻译成当地语言、与当地行为者进行圆桌讨论以及与媒体、联合国国家工作队和人权高专办外地办事处接触。
  • وتعاونت وحدة المتضررين المشاركين في الإجراءات أيضا مع مكتب الدفاع في تنظيم بضعة أنشطة في لبنان، منها اجتماعا طاولة مستديرة مع نقابتي المحامين في طرابلس وبيروت، وقابلت العديد من المحامين الدوليين شخصيا.
    受害人和证人股还与辩护人办公室合作,多次访问黎巴嫩,包括与的黎波里和贝鲁特的律师协会举行两轮圆桌会议,并与许多国际律师单独会见。
  • كما شارك الأونكتاد في اجتماع طاولة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار من قطاع الخدمات، نظمته الوكالة الصينية لتشجيع الاستثمار والرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار (وايبا)، في المعرض الدولي الصيني الحادي عشر للاستثمار والتجارة.
    贸发会议还参加了由中国投资促进机构和世界投资促进机构协会在第十一届中国投资与贸易国际博览会期间举行的关于促进服务业投资的圆桌会议。
  • فقد واصلت لجنة وضع المرأة، على سبيل المثال، تعاونها الوثيق مع اللجنة الإحصائية عن طريق عقد اجتماع طاولة مستديرة مشتركة وتنظيم حدثين متوازيين مشتركين بشأن وضع المؤشرات، بما فيها مؤشرات عن العنف ضد المرأة.
    例如,妇女地位委员会通过高级别联席圆桌会议和两次关于制定指示数,包括关于危害妇女的暴力指示数的联合平行活动,继续与统计委员会密切合作。
  • وبالإضافة إلى المناقشات التي ستجرى في الجلسات العامة وفي أي أجهزة فرعية قد تُستحدث، سيتضمن المؤتمر عقد أربعة اجتماعات طاولة مستديرة متتالية رفيعة المستوى، واجتماعات موازية تشمل منتدى للشراكة ومراكز التعلم، فضلا عن المناسبات الخاصة.
    除了在全体会议上和可能设立的任何附属机构中举行讨论外,持发大会还将连续举办4场高级别并行圆桌会议,包括伙伴关系论坛和学习中心,还将举行特别活动。
  • وأثنت المقررة الخاصة على أوروجواي لإصدارها قانوناً بشأن الهجرة يحظر الاتجار بالأشخاص، ولتنظيمها طاولة مستديرة تجمع بين المؤسسات بشأن مكافحة الاتجار بالمرأة بغرض الاستغلال الجنسي، ولإنشاء لجنة وطنية مكلفة بمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    特别报告员很高兴乌拉圭颁布了一项禁止贩运人口的移民法,举办了关于打击以性剥削为目的的贩运妇女机构间圆桌会议,成立了一个负责打击儿童性剥削的国家委员会。
  • `2 ' طاولة مستديرة إقليمية، مدتها 3 أيام، لمسؤولين كبار ومفاوضين وممثلين للقطاع الخاص، بمن فيهم المستثمرون الأجانب، بشأن السياسات والاستراتيجيات على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي لتشجيع الاستثمار وتيسيره بشكل فعال (مجموع المشاركين 50)؛
    ㈡ 为高级官员、谈判者和私营部门的代表以及外国投资者举办一次为期三天的区域圆桌会议,讨论国家和分区域两级有效促进和便利投资的政策和战略问题(共50名参加者);
  • جمعت الشبكة أموالا لإيفاد تسعة ممثلين عنها و 10 موفدين عن منظمات غير حكومية من بلدان الجنوب إلى الاجتماع، وترأست طاولة مستديرة عن البيئة وترأست اجتماعات صباحية لمنظمات غير حكومية ونظمت حفل استقبال واحد للمنظمات غير الحكومية.
    加拿大环境网筹集了经费,以使9名加拿大环境网代表和10名来自南方的非政府组织代表参加会议,并领导了一个关于环境问题的圆桌会议、非政府组织的上午会议和一次非政府组织招待会。
  • وتم في سلسلة جلسات النقاش التي عُقدت حول طاولة مستديرة مع الجهات المعنية الرئيسية، من ضمنها البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة، والدراسة العالمية التي صدرت بشأن تقييم وقع تنفيذ القرار 1325 (2000) على حفظ السلام، تسليط الضوء على الدروس الهامة المستقاة من الماضي والتوصيات للمستقبل.
    与部队和警察派遣国等主要利益攸关方进行了一系列圆桌讨论,并启动了一项全球研究,以评估执行第1325(2000)号决议对维持和平的影响,这些活动特别强调重要的经验教训和对未来的建议。
  • (2) نظمت مؤخراً اللجنة المعنية بقانون المنافسة وسياستها طاولة مستديرة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبينت هذه الطاولة المستديرة أنه يمكن أيضاً إيجاد نظم لوائحية محددة في مجالات البث الإذاعي والتلفزيوني، والمحطات التلفزيونية التي تبث برامجها بواسطة الكابلات، والطيران المدني، والشحن البحري عبر المحيطات، والمستحضرات الصيدلانية، والأعمال المصرفية، والنقل والشحن فيما بين المدن بواسطة الحافلات والشاحنات، وما إلى ذلك.
    2 经合发组织最近由竞争法和竞争政策委员会举办的一次圆桌会议表明,在以下行业中也存在特定的管制制度:广播电视、有线电视、民航、远洋运输、制药、银行、长途汽车客货运输,等等。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيتناول مدعون عامون مدربون لأغراض خاصة قضايا العنف المنزلي، وأبلغ رؤساء جميع مكاتب المدعين العامين ومديريات الادعاء العام بآراء اللجنة بالتفصيل، وأُنشئ فريق عامل وتقرر عقد اجتماعات طاولة مستديرة بما يتماشى مع توصية اللجنة الداعية إلى تحسين التعاون بين سلطات الادعاء العام والمنظمات غير الحكومية.
    此外,受理家庭暴力案件的将是经过特别训练的检察官,所有检察官办公室和检察局的主管人均获悉委员会意见的细节;按照委员会关于改善检察机关和非政府组织之间的合作的建议,现已设立一个工作组并举行圆桌讨论会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طاولة مستديرة造句,用طاولة مستديرة造句,用طاولة مستديرة造句和طاولة مستديرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。