查电话号码
登录 注册

طارق على造句

造句与例句手机版
  • وفي عام 2010، اجتمع المنتدى في جبل طارق على مستوى رسمي رفيع المستوى، وناقش التقدم الذي أحرزته الأفرقة العاملة المعنية بهذه المجالات.
    2010年,论坛在直布罗陀举行高官级别会晤,讨论工作组在6个领域取得的进展情况。
  • وشجع الأطراف المعنية في قضية جزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق على إجراء مفاوضات من أجل الوصول إلى حلول سلمية وقاطعة.
    他鼓励福克兰群岛(马尔维纳斯)和直布罗陀有关各方着手谈判,以找到和平、彻底的解决方案。
  • وفي عام 2009، وافق الاجتماع الوزاري الثالث المعقود في جبل طارق على إطار عمل مفصل بشأن المفاوضات على المجالات الستة المذكورة.
    2009年,在直布罗陀召开的第三次部长级会议就上述6个领域商定了一个详细的谈判框架。
  • ووفقا للدولة القائمة باﻹدارة، فحكومتا المملكة المتحدة وجبل طارق على استعداد للتعاون مع السلطات اﻻسبانية في هذا الشأن تحقيقا للصالح العام في المنطقة.
    根据管理国,联合王国政府和直布罗陀政府为了共同的区域利益随时准备同西班牙当局就此问题进行合作。
  • وقد شددت حكومة جبل طارق على وزارة الدفاع طوال الوقت لكي تراعي ألا تشكل هذه العملية أي تهديد للسلامة العامة أو الصحة العامة أو البيئة.
    在整个事件中,直布罗陀政府明确告诉国防部,修复工作不应对公共安全、公共卫生或环境造成任何威胁。
  • وذكرت السلطة القائمة بالإدارة أنّها تشجع جبل طارق على القبول في أقرب وقت ممكن بتوسيع اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    据管理国称,一直在鼓励直布罗陀尽可能早地加入《儿童权利公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》。
  • وقد أخذ إقليم جبل طارق على عاتقه اﻻلتزام ليس بتنفيذ التدابير الضرورية للمعيار اﻷدنى المطلوب في اﻻتحاد اﻷوروبي فحسب، بل أن يعادل أيضا معايير اﻷنظمة المالية للمملكة المتحدة.
    直布罗陀承诺不仅要采取必要的措施以符合欧洲联盟内要求的最低标准,还要符合联合王国的金融条例标准。
  • بمعنى ألا يكون حوارا ثنائيا بين المملكة المتحدة وبريطانيا يقتصر فيه حضور ومشاركة جبل طارق على القيام بدور ثانوي أو بدور التأييد فقط.
    而不应该是联合王国和西班牙之间的双边对话,在这种对话中,直布罗陀的存在和参与被降到某种次要和辅助性的作用。
  • يتوقف تحديد الجدوى التقنية لحفر نفق للسكك الحديدية تحت مضيق جبل طارق على استئناف أعمال الحفر العميق في البحر والقيام، عند الاقتضاء، بحفر ممر استطلاعي.
    21. 直布罗陀海峡开凿海底铁路隧道在技术上是否可行,需要通过恢复深海钻探及在必要时开凿勘测巷道才能确定。
  • على أنه أضاف أن التقدم في عملية المنتدى يعوقه إصرار الحكومة المحلية لجبل طارق على تناول المسائل المتعلقة بالسيادة التي تدخل في اختصاص المملكة المتحدة وإسبانيا وحدهما.
    然而,论坛进程的进展受到直布罗陀地方政府的阻碍,他们坚持在联合王国和西班牙的专属权限内解决主权问题。
  • ولذلك تكون وظيفة اللجنة مساعدة جبل طارق على إنهاء الاستعمار عن طريق ممارسة تقرير المصير وفقا لإرادة الشعب ورغبته اللتين يعبر عنهما بحرية بمقتضى الإعلان.
    因此,委员会的职能就是协助直布罗陀根据《宣言》、按照民众自由表达的意愿和愿望、通过行使自决权实现非殖民化。
  • ولكن جلسات الحوار توقفت سنة 2010 بسبب إصرار الحكومة المحلية لجبل طارق على استغلال محادثات متصلة بمواضيع تقنية وبالتعاون المحلي لتأكيد مطالبها السيادية.
    然而,论坛进展在2010年被阻断,原因是直布罗陀地方政府坚持利用关于技术问题和地方合作的讨论,来宣示其主权主张。
  • وتشجع موريشيوس الأطراف المعنية بمسألتي جزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق على إجراء مفاوضات, مع حسن النية، بغية إيجاد حلول سلمية وحاسمة لهاتين المسألتين.
    毛里求斯鼓励福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和直布罗陀等问题的当事方真诚地进行谈判,找到这些问题的和平和彻底解决办法。
  • وأضاف أن استمرار إدراج جبل طارق على القائمة لا يعني أنه في علاقة استعمار مع الدولة القائمة بالإدارة، وهو ما يهم شعب جبل طارق أكثر من أي شيء آخر.
    继续将直布罗陀列入非自治领土名单并非意味着它仍与管理国保持殖民关系,这一点对直布罗陀人民来说最为重要。
  • وقد قامت وسائط الإعلام في جبل طارق وإسبانيا معا بنشر قائمة الالتزامات المفصلة التي أخذها جبل طارق على عاتقه امتثالا لشروط منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي(15).
    14 直布罗陀和西班牙媒体都公布了直布罗陀为达到经合组织的要求而作出的承诺的详细清单。 15 E. 运输、通讯和公用事业
  • وحصل الحزب الاجتماعي الديمقراطي الحاكم في جبل طارق على 49 في المائة من الأصوات، متبوعا بحزب العمال الاشتراكي لجبل طارق، الذي حصل على أكثر من 13 في المائة من الأصوات().
    执政的直布罗陀社会民主党获得49%选票,直布罗陀社会工人党获得近32%的选票,自由党获得超过13%的选票。
  • وفتح قانون عام ١٩٨١ الباب أيضا لحصول سكان جبل طارق على الجنسية البريطانية، وأعطى قانون منفصل الجنسية البريطانية لسكان جزر فوكﻻند في عام ١٩٨٣.
    1981年的法律还规定直布罗陀人民如何获得英国公民身份,1983年,还单独通过一项法律,给予福克兰群岛岛民的英国公民身份。
  • وقد قامت وسائط الإعلام في جبل طارق واسبانيا معا بنشر قائمة الالتزامات المفصلة التي أخذها جبل طارق على عاتقه، على سبيل الامتثال لشروط منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي().
    15 直布罗陀和西班牙媒体都公布了直布罗陀为达到经合组织的要求而作出的承诺的详细清单。 16 E. 运输、通讯和公用事业
  • وحصل الحزب الاجتماعي الديمقراطي الحاكم في جبل طارق على 49 في المائة من الأصوات، متبوعا بحزب العمال الاشتراكي لجبل طارق بنحو 32 في المائة والحزب اللبرالي بما يزيد على 13 في المائة.
    执政的直布罗陀社会民主党获得49%选票,直布罗陀社会工人党获得将近32%选票,自由党获得超过13%的选票。
  • بيد أن عملية المنتدى، توقفت في عام 2010 نتيجة لإصرار الحكومة المحلية لجبل طارق على استخدام المناقشات بشأن القضايا التقنية والتعاون المحلي من أجل الترويج لادعاءاتها بشأن السيادة.
    不过,这个论坛在2010年遭到封杀,原因是直布罗陀地方政府坚持要求对技术问题进行讨论以及利用地方合作推动主权诉求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طارق على造句,用طارق على造句,用طارق على造句和طارق على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。