查电话号码
登录 注册

طابعه造句

造句与例句手机版
  • تزايد تجريد استخدام القوة من طابعه البشري، بالاعتماد على النظم الذاتية التشغيل
    B. 通过无人驾驶系统使用武力日益呈现出非人化的特点
  • كما أنَّ تسجيل المنشأة، رغم طابعه الشكلاني، يمكن أن يُنجَز في أيام قليلة.
    此外,企业注册尽管是正规的,但数日之内即可完成。
  • ومن ناحية أخرى، كانت هناك قلة تشك في قيمة الموضوع وفي طابعه العملي.
    另一方面,有少数人表示怀疑本专题的价值或其可行性。
  • فالفضل في مضي الإجراء في تلقي أعلى نسبة من الردود يرجع إلى طابعه السري.
    正是由于其保密性,该程序继续收到最高比例的答复。
  • وطلب العديد من الأعضاء من البرنامج المحافظة على طابعه العالمي في ما يتعلق بالمعونة الغذائية المتعددة الأطراف.
    一些成员请WFP保持多边粮食援助的普遍性。
  • وقد أدخلت تغييرات على القانون إلا أن طابعه وهيكله الأساسيين ظلا بدون تغيير.
    该《法典》已有所更改,但其基本特征和结构依然未变。
  • وتم أيضا التوصل إلى اتفاق بشأن تعزيز التعاون في مجال الشرطة سيتخذ طابعه الرسمي قريبا.
    还就提高警察合作达成了协议,这项协议不久将生效。
  • ولهذا السبب، ظلت فرنسا تؤيد توسيع عضوية المجلس، بما يعزز طابعه التمثيلي.
    因此,法国始终赞成扩大安理会,这将加强安理会的代表性。
  • والخطأ الذي طرأ في اختيار الهدف في مرحلة التخطيط لا ينزع عنه طابعه المتعمد.
    计划阶段目标确定发生错误,并不免除行为的故意性质。
  • `2` من طابعه أن يؤثر على التمتع بحقوق أو أداء التزامات جميع الدول المعنية.
    (二) 具有影响一切有关国家享有权利和履行义务的特性。
  • `2` من طابعه أن يؤثر على التمتع بحقوق أو أداء التزامات جميع الدول المعنية؛ أو
    ㈡ 具有影响一切有关国家享有权利和履行义务的特性,或
  • (و) العمل الذي يزيد عن قوتهم أو يكون من طابعه إعاقة أو تأخير نموهم الجسماني العادي؛
    (f)从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作;
  • وهذا ما قد يُفقد المنهاج المعزز المنقح فعاليته أو طابعه العملي.
    这可能造成经修订的加强型成果管理制平台失去效用或不能运作。
  • فالدول وحدها هي التي يمكن أن ترتكب العدوان كما، ويوصف العدوان من حيث طابعه بأنه جناية)١٢٧(.
    只有国家才可能实施侵略行为;侵略已特别被订为罪行。
  • وإننا نؤيد تعزيز طابعه التمثيلي، وفعالية وشفافية عملية صنع القرار فيه وأساليب عمله.
    我们支持加强决策程序和工作方法的代表性、有效性和透明度。
  • ويرجى تقديم آخر المعلومات عن بغاء النساء والفتيات في تنزانيا، طابعه ومدى انتشاره.
    请提供最新数据,说明坦桑尼亚妇女和女孩卖淫的性质和程度。
  • الحاجة إلى التزام بالإعلان لا تحجبه الإشارة إلى طابعه كصك غير ملزم قانونا
    需对《宣言》做出明确承诺,不受其为无法律约束力文书的影响
  • ولكل اتفاق سلام طابعه الخاص، الذي يعتمد على السياق وعلى مصالح أطراف النزاع.
    根据具体环境和冲突各方的利益,每一项和平协定都是独特的。
  • 26- وسوف يكفل نظام غاليليو، بفضل طابعه المدني، استمرارية الخدمة لمستعمليه.
    伽利略系统由于具有民用的特色,将能向用户保证其服务的不间断性。
  • وسيكون الفريق المعني بالتقييم التقني وإدارة المخاطر تقنياً في طابعه واستشارياً بدرجة كبيرة.
    技术评估与风险管理小组将是高度技术性的,其职能是提供咨询。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طابعه造句,用طابعه造句,用طابعه造句和طابعه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。