查电话号码
登录 注册

طائفة دينية造句

造句与例句手机版
  • ثالثا، تعيش 140 جماعة عرقية و 40 طائفة دينية في مجتمعنا في سلام ووئام.
    第三,140个族裔群体和40个宗教教派在我们的社会里和平、和谐地共处。
  • تحكم مسائل الأحوال الشخصية في باكستان أحكاما قانونيا منفصلة لكل طائفة دينية وهذه الأحكام سابقة لتاريخ إنشاء باكستان.
    在巴基斯坦,涉及个人地位的问题分别由各相关宗教界的法律规定来管辖。
  • ولم تعتبر اﻷسرة طائفة دينية وبالتالي يطبق هذا القانون على حياة اﻷسرة ويعتبر مبدأ توجيهيا لحياة اﻷسرة.
    家庭并不被视为宗教团体,因此法令也适用于家庭生活,并是家庭生活的准则。
  • وهذه نقطة مهمة للغاية، لأن البلد يشمل أكثر من 400 28 طائفة دينية تمثل نحو
    这是极其重要的,因为国内有2.84万多个宗教团体,代表着近100个教会和教派。
  • وإذا أرادت طائفة دينية أخرى أو بلدية ما بناء مقابر، فيجب عليها الحصول على موافقة وزير الشؤون الكنسية.
    如果另一个宗教团体或一个城市的建立一个殡葬场地,宗教事务部必须准予建立。
  • ويحدث أيضاً أن تشارك طائفة دينية يعاني أعضاؤها معاناة شديدة من الاضطهاد في بلد ما مشاركة نشطة في انتهاكات حقوق الإنسان في بلد آخر.
    在一国惨遭迫害的宗教社群很可能在另一国积极参与侵犯人权行为。
  • والإستثناء المتصل بالطوائف الدينية يشمل أيضا الكنيسة الرسمية للدولة النرويجية التي تعتبر هي أيضا طائفة دينية كأي طائفة أخرى.
    宗教社团的豁免也适用于挪威国家教会。 因为它被视为与任何其他宗教社团一样。
  • منظمة الكأس المقدسة هي طائفة دينية دولية من النساء اللاتي يعززن ويدعمن بعضهن بعضاً في بحثهن عن الله.
    圣杯是一个国际性的妇女信仰团体,谋求在寻找上帝的过程中相互支持,相互鼓励。
  • وفي بعض الحالات، قد يعرض رفض وضع الشخصية القانونية حظوظ بقاء طائفة دينية أو عقائدية على المدى الطويل للخطر.
    在有些情况下,拒绝授予法人地位可能会危及一个宗教或信仰团体的长期生存机会。
  • مالم تكن تخطط لبدأ طائفة دينية فيهذهالحالة
    除非说 你打算去做礼拜 unless you plan on starting a cult, in which case
  • وإذا واجهت أي طائفة دينية أخرى مشاكل مماثلة في المستقبل، فإنه يمكن للوزراء الاسكتلنديين استصدار قواعد أخرى.
    如果未来其他宗教团体面临类似的难题时,苏格兰部长会议可以制定进一步的规章条例。 A
  • والإسلام اليوم هو الدين الرسمي لماليزيا، ويمثل المسلمون أكبر طائفة دينية مفردة (60.4 في المائة من السكان).
    现在,伊斯兰教是马来西亚官方宗教,穆斯林构成最大单一宗教集团(占人口60.4%)。
  • لذلك من الضرورة بمكان أن تقوم طائفة دينية تحظى بمركز الطائفة التي تتوخى المنفعة العامة بالتمييز، بين أنشطتها الهادفة للربح وأنشطتها غير الهادفة له.
    因此,被承认符合公众利益的宗教群体须把自己的商业活动与非商业活动分开。
  • يتعايش على أرض لبنان ثماني عشرة طائفة دينية ومذهب تشكل المرجعية لمعظم سكان لبنان بالنسبة للأحوال الشخصية.
    十八个教派和宗派在黎巴嫩共处,对于大多数黎巴嫩人来说,它们是个人身份方面的主要权威。
  • وهذا هو السبب الذي يجعل شهود يهوه الذين تعترف السلطات بهم بوصفهم طائفة دينية ولكن ﻻ تمنحهم الدولة مركز الشخص اﻻعتباري من أشخاص القانون العام.
    因此,耶和华见证会被当局承认为宗教群体,但事实上并未给予公法法人地位。
  • وإذا كانت المنظمة التي تدير المدرسة منتمية إلى طائفة دينية معترف بها قانوناً، فمن حقها الحصول على العدد اللازم من المعلمين.
    如果经管学校的组织属于法律认可的教派组织,则这类学校有权招收的必要人数的教师。
  • وتحظر الأعمال التي ترمي إلى تحويل أتباع طائفة دينية ما إلى طائفة أخرى (الدعوة إلى دين آخر)، وكذلك أية أعمال تبشيرية أخرى.
    禁止开展任何旨在促使信奉一种信仰的信徒改信另一种信仰(改宗)和其他传教活动。
  • وينص تشريع الصين على أن يعاقب قانوناً من يرتكب أي فعل ينطوي على تنظيم طائفة دينية أو استعمالها بغرض إعاقة إنفاذ القانون.
    中国的法律规定,任何组织、利用邪教组织破坏法律实施的行为都要受到法律的追究。
  • وهناك أكثر من 25 طائفة دينية وما يزيد على 000 3 منظمة دينية تعزز المهارات الفعلية لحوار الأديان في بيلاروس.
    有25个以上的宗教派别和3 000多个宗教组织整合了白俄罗斯宗教间对话的有效技能。
  • بيد أنه إذا كان هؤلاء الأشخاص ينتمون في معظمهم إلى طائفة دينية معينة، فحينئذ قد تستهدف الإجراءات الحكومية بالفعل تلك الطائفة دون غيرها.
    然而,如果这些人大多数属于某一宗教团体,则政府可能在事实上对该团体行为过度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طائفة دينية造句,用طائفة دينية造句,用طائفة دينية造句和طائفة دينية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。