查电话号码
登录 注册

طائش造句

造句与例句手机版
  • واحده منهما مع راسل وهمى و الثانيه مع طائش مجنون
    一[边辺]是和一个幽灵般的记者 另一[边辺]是和一个疯子
  • وأكد حاكم الاقليم وفاة خمسة مدنيين يقال إنهم أصيبوا برصاص طائش أثناء اشتباك.
    省长确认5名平民死亡,据称在武装冲突期间被枪杀。
  • وينبغي أن ﻻ يسمح لﻷطراف باقامة اجراءات تحكيم باشراك المحاكم على نحو طائش .
    不应允许当事方通过草率地让法院参与来妨碍仲裁程序。
  • ومن شأن أي سلوك طائش ضد حياة الإنسان وحريته أن يقوض الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب.
    无视人命和自由的处理办法有损打击恐怖主义的措施。
  • ويجب بوجه خاص شجب الإرهاب الذي يودي بشكل طائش بحياة من هم أكثر براءة وأشد ضعفا.
    必须特别谴责如此疯狂夺去最无辜和最易受伤害者生命的恐怖主义。
  • وتستخدم إسرائيل بشكل طائش لم يسبق له مثيل آلة الموت الرهيبة الموجودة لديها لسحق مقاومة الشعب الفلسطيني.
    以色列正在更加不顾后果地使用可怕的致命武器来征服和压制巴勒斯坦人民。
  • ومن شأن أي سلوك طائش ضد حياة الإنسان وحريته أن يقوض الجهود المبذولة لمكافحة الإرهاب " (2).
    无视人命和自由的处理办法有损打击恐怖主义的措施。 " 2
  • وأنا أدين أيضا ازدراء حزب الله على نحو طائش برغبات حكومة لبنان المنتخبة وبمصالح الشعب اللبناني والمنطقة بنطاقها الأوسع.
    我还谴责真主党肆意藐视黎巴嫩当选政府的意愿和黎巴嫩人民及广大地区的利益。
  • والأزمة الإيكولوجية العالمية التي يواجهها كوكبنا الآن نتجت عن عدم اهتمامنا على نحو طائش بالأرض التي تمدنا بأسباب الحياة.
    我们的星球现在经历的全球生态危机是因为我们自己不负责任地忽略使我们生存的地球。
  • ونحن، بوجه عام، نؤيد حكم الأمم المتحدة الجماعي بدلا من أي عمل انفرادي طائش من جانب دولة أو دولتين من أعضاء الأمم المتحدة.
    总之,我们支持联合国的集体判断,而不是任何一两个会员国的任何仓促的单方面行动。
  • إصابته بطلق ناري ونافذ طائش المساعد إلياس يوسف قدموس والدته سعدة تولد 1970 حمص
    一级准尉,Ilyas Yusuf Qadmus (母亲姓:Sa ' dah),1970年,Homs
  • وبسبب قدرة هؤلاء الأشخاص المحدودة على التنقل، لم يتمكنوا من الفرار وكانوا ضحايا رصاص طائش أثناء المواجهات بل إنهم تعرّضوا أحياناً للإعدام بإجراءات موجزة أو لأعمال عنف.
    由于行动能力有限,这些人常常没有办法逃走,成为了冲突时流弹的受害者,有时他们也是即决处决和暴力的受害者。
  • ولذلك السبب، نؤمن بأن قرار المكتب طائش ومخالف لأهداف التنشيط والإصلاح التي ينبغي أن توجه عمل هذه الهيئة بجميع جوانبه.
    正是因为这样,我们认为总务委员会的决定是轻率的,违背了振兴和改革的目标,而这些目标应当对本机构工作的所有方面起指导作用。
  • يتبدى حاليا في شمال شرقي آسيا وضع خطير يهدد السلم واﻷمن الدوليين من جراء ما بدر عن اليابان من تصرف أرعن طائش إزاء قيام بلدنا بإطﻻق قمر صناعي.
    由于日本对于我国发射一枚人造卫星一事所表现的轻率鲁莽态度,东北亚现正在出现一个危及国际和平与安全的严重局势。
  • ومن شأن تكديس الأسلحة التقليدية والاستراتيجية على نحو طائش لتعزيز السياسة التي ثبت خطؤها أن يحبط أماني شعب جنوب آسيا، بمن فيهم مواطنو الهند ذاتها الذين يبلغ عددهم بليون نسمة.
    肆无忌惮地集结常规和战略武器以巩固事实证明是错误的扩张政策,违背了南亚人民,包括印度本国10亿人民的愿望。
  • كانت لدى الفاعل، وقت إقدامه على القتل، النية على القتل أو إلحاق أذى بدني جسيم بالضحية مع علمه أن هذا اﻷذى يسبب على اﻷرجح الوفاة للضحية أو أنه عمل طائش سواء أدى إلى الوفاه أم ﻻ.
    在杀人时犯罪者有意杀害或造成严重肢体残伤,也知道这种伤害很有可能使受害人死亡,且对死亡与否毫不在意。
  • فسائق المركبة لم يكن يستخدم الدرب المخصص للحافلات بشكل غير مشروع فحسب، بل كان أيضا ينطلق بشكل طائش وبسرعة مفرطة مما عرّض للخطر الشديد راكبي الدراجات الذين كانوا يقودون دراجاتهم بشكل مشروع في الدرب المخصص للحافلات.
    司机不仅非法占用公共汽车车道,而且不负责任地以极高速度行使,因而严重危及在公共汽车车道内合法行使的驾驶人员。
  • وهو ما أشار إليه الأمين العام بأنه أعمال إرهاب طائش ومُتعمد - تصبح أكثر مدعاة للشجب وتصرف الانتباه تماما عن القضية التي تزعُم أنها تخدمها.
    由于这些恐怖攻击行动针对手无寸铁的平民、妇女和儿童 -- -- 秘书长称之为肆意和蓄意的恐怖主义行为 -- -- 它们完全背离了声称为之服务的事业,更应受到谴责。
  • وفي ذلك الصدد، يشارك المجتمع الدولي شعب سري لانكا في إدانته الاغتيال وهو عمل إرهابي طائش والتحقيقات التي أجريت حتى الآن تشير إلى أن نمور التاميل هم المسؤولين عن هذا العمل.
    全体文明人民和各国都应对暗杀他的行径表示尽可能最强烈的谴责。 在这方面,国际社会和斯里兰卡人民一起谴责这种暗杀活动,这是愚蠢的恐怖主义行径。
  • وإني أقول مجددا أنه لا يمكن حل أي مشكلة من مشاكل العالم باللجوء إلى استعمال القوة، وأن أي استعمال للقوة وأي عمل طائش باستعمال القوة في أي مكان سيؤدي إلى تفاقم مشاكل العالم بشكل خطير.
    我重申在这个世界上没有任何问题是可以通过武力解决,恐怖主义也不例外。 每一个武力行动,在任何地方爆发的军事行动都会进一步加剧世界的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طائش造句,用طائش造句,用طائش造句和طائش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。