查电话号码
登录 注册

ضيافة造句

"ضيافة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أنها فى ضيافة الملك الشخصيه.
    是国王的贵宾
  • حفل غداء في ضيافة الحكومة الهيلينية، The Muses Foyer
    希腊政府招待自助餐,MUSES厅
  • و انا لا املك الا جسدي ولقد حولته لدار ضيافة
    我只有这身体 所以我把它变成家庭旅馆
  • ضيافة هؤلاء الشباب على حسابي هؤلاء لم يذهبوا للحرب انهم ابناء اغنياء
    全都是有钱公子哥儿 来跟真正的战争英雄握手
  • حسناً , أنا في ضيافة (سايمون فوستر) الوزير للتنمية الدولية
    今天,我们请来了西蒙·福斯特 英国国际发展署署长
  • إن قاومت، فِسل صديقك الصغير هنا عن كرم ضيافة (رياريو)
    如果你想反抗... 问那小孩 瑞阿里奥会怎样热情招待吧
  • لقد اخبرونا أن نخبرك أن أصدقائك فى الكاميرون يقدرون أى ضيافة تقدمها لنا
    是 有人让我转告你 你喀麦隆的朋友希望你能热情待客
  • واضطر موظفو برنامج اﻷغذية العالمي لﻻلتجاء الى ملجأ حصين في دار ضيافة اﻷمم المتحدة.
    粮食计划署工作人员被迫在联合国宾馆的掩体避难。
  • ونعرب عن شكرنا الحار لكرم ضيافة تركيا ﻻستضافتها مؤتمر قمة اﻷناضول.
    我们衷心感谢安塔利亚首脑会议东道国土耳其的热情招待。
  • واعترف بالتحديات الديموغرافية القائمة في المنطقة وبكرم ضيافة الدول في منح اللجوء.
    他承认本区域的人口难题以及各国提供庇护的好客态度。
  • وقد عومل المدعوون بمودة وكرم ضيافة ﻻ ينبغي مساواتهما بظروف اﻻحتجاز أو اﻻعتقال.
    应邀者受到礼貌而热忱的招待,不应比之于拘留或逮捕。
  • 2- يعرب عن تقديره لما أبدته مدينة الدوحة من حفاوة وكرم ضيافة لجميع المشتركين في المؤتمر؛
    表示赞赏多哈市对于所有与会者的友好和热烈款待;
  • وعبﱠر اﻻجتماع عن امتنانه لحكومة وشعب زامبيا لما قدماه من حفاوة واستقبال وكرم ضيافة لجميع المشاركين في اﻻجتماع.
    会议感谢赞比亚政府和人民热诚接待所有与会者。
  • (و) يرتبط بفندق أو بيت ضيافة أو حانة أو مطعم أو نادٍ؛ أو
    (f)从事与酒店、招待所、酒吧、饭店或俱乐部有关的工作;
  • واليوم لدى كيبوتزي زراعة مزدهرة ودار ضيافة مفيد.
    今天,在我待过的那个集体农场,农业欣欣向荣,而且有一座赢利的宾馆。
  • (د) مطالبة ممثلين مقيمين بتكاليف ضيافة غير مناسبة يبلغ مجموعها حوالي 800 27 دولار.
    (d) 两名驻地代表索取不恰当招待费总计约27 800美元。
  • فعلى سبيل المثال، توفر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دور ضيافة عابرة حيثما لا تتوافر أماكن إيواء بديلة.
    例如,联利特派团在没有备用住所的地方提供中转客房。
  • وقد تشتت الﻻجئون الباقون في البوسنة والهرسك، واجدين المأوى في أغلب اﻷحيان في ضيافة اﻷقارب.
    其余难民散居波斯尼亚-黑塞哥维那,大多数是寄居在亲属家里。
  • كما توفر المنظمات غير الحكومية مراكز إغاثة يومية، ومآوى ودور ضيافة مؤقتة وخدمات اتصال.
    非政府机构亦开设日间收容中心、临时收容所、宿舍,及外展服务等。
  • وأثنت على حسن ضيافة باكستان للاجئين وعلى سخائها في هذا المجال والجهود التي تبذلها لمحاربة الإرهاب.
    突尼斯赞扬巴基斯坦对难民的款待和慷慨以及对恐怖主义的打击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضيافة造句,用ضيافة造句,用ضيافة造句和ضيافة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。