ضل造句
造句与例句
手机版
- وأردف قائلاً أنه مما يؤسف له، أن مشروع القرار ضل طريقه واتخذ سبلاً تتجاوز نطاقه المحدد.
遗憾的是,该决议草案超出了它的既定范围。 - ومن الواضح أن النمو المالي في العقود الأخيرة قد ضل طريقه وهو يؤدي هذه الوظيفة.
过去几十年金融业的发展,显然丧失了这一功能。 - ودون الأسرة لا تقوم للمجتمع قائمة ويكون قد ضل طريقه إلى النهضة والكمال.
没有家庭,社会就得不到发展,也不会变得高尚和完善。 - ويذكرني هذا برواية قديمة عن رجل ضل طريقه تماما في مكان ما في الريف.
这使我想起了一个有关一个人在乡下完全迷路的老故事。 - وفي رأى المقرر الخاص أن الفصل الثالث الذي يعالج قواعد المسؤولية إزاء الخرق قد ضل سبيله في مجال الالتزامات الأولية.
他认为,第三章在处理有关违背义务行为的责任规则时,偏离了正确作法而在初级义务的领域涉足太深。 - إننا نرفض الاعتقاد بأن المؤتمر قد ضل طريقه على نحو لا رجعة فيه " في الصحراء القاحلة الجرداء " .
我们不愿相信,裁谈会已无可挽回地走进了 " 恶习的可怕沙漠 " 。 - وقال إن اﻹثني عشر شهراً اﻷخيرة كانت صعبة جداً على السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق تورس في استراليا ﻷن البلد قد ضل طريقه واتجاهه السياسيين.
他说,过去的12个月对于澳大利亚的土着和托雷斯海峡岛民来说是非常困难的时期,因为该国迷失了政治方向。 - 52- ذكرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن نظام الرعاية الاجتماعية غير قادر على تمويل برامج المساعدة الاجتماعية في ضل الحالة الاقتصادية الصعبة في البرتغال، وأن ذلك انعكس في خفض كبير للعلاوات الاجتماعية.
难民署提及葡萄牙困难的经济境况,福利制度无钱支撑社会援助方案,其体现在社会补贴的大幅度削减。 - وحدث انتهاك بحري على الجانب الكويتي من المنطقة المجردة من السﻻح حينما ضل زورق عراقي طريقه في خور عبد الله وجنح في المياه الكويتية.
在非军事区科威特一侧,发生了一起水上违规事件,一艘在阿卜杜拉水道航行的伊拉克三角帆船偏离航道进入科威特水域,并且搁浅。 - ألا يعلم السيد بستاني أن قرارات من هذا النوع تتعلق بالأوضاع القائمة في مناطق معينة؟ ألا يعلم السيد بستاني أن إسرائيل متخمة بالأسلحة النووية والكيميائية والطائرات والدبابات الحديثة؟ لقد ضل السيد بستاني الطريق وتوجه بكلامه وملاحظاته إلى الجهة الخطأ.
他是否知道,以色列拥有化学和核武器,拥有最先进的飞机和坦克,已经武装到了牙齿? 布斯塔尼先生搞错了。 事实上,他发言的方向错了。 - وفي معرض الإشارة إلى أن الناتج المحلي الإجمالي المتوقع لبابوا غينيا الجديدة سيتضاعف تقريباً بحلول عام 2020، ذكرت ملديف أن مشاريع الأعمال ينبغي أن يكون محورها الإنسان، وأن تُنفذ في ضل احترام حقوق الإنسان وفي إطار الحذر مما قد تنطوي عليه من مخاطر بيئية.
它注意到巴布亚新几内亚的国内生产总值预计到2020年将增长近一倍,同时指出,商业项目应以人为本,由于其环境风险,执行这些项目应尊重人权并谨慎行事。 - 97- واستطرد قائلاً أن تقييم وفد بلده إجمالا هو أن مشروع القرار ضل سبيله إلى مجالات تتجاوز نطاق الإعدام خارج نطاق القضاء والإعدام بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي أو أعمال القتل، بشكل لا يوفر دليلاً إرشادياً مفيداً للمجتمع الدولي، بل يؤدي عوضاً عن ذلك، إلى المخاطرة بإحداث ارتباك والتحول عن الهدف المنشود.
总之,美国代表团认为,该决议草案没有向国际社会提供有用的指导,而是冒着制造混乱和偏离既定目标的风险,超出了法外处决、即决处决或任意处决或杀人行为的既定范围。 - ولكن الألغام التي زرعتها تلك القوات والقنابل والمتفجرات التي خزنتها في أراضينا بقيت في مكانها مدفونة في الرمال، تتفجر بين الحين والآخر في طفل بريء يلعب، أو امرأة ريفية ترعى غنمها، أو رجل مسن ضل طريقه وهو يعود إلى بيته أو خيمته. فنجد أحدهم فقد حياته أو تلفت عيناه أو قطعت رجله أو يده.
战胜国和战败国的军队离开了我国,但是,它们埋布的地雷和弹药依然存在,不时地在一个玩耍的天真儿童身旁,或在一位照看羊群的乡村妇女身旁,或在一位漫步回家或返回帐篷的老年人身旁爆炸。
- 更多造句: 1 2
如何用ضل造句,用ضل造句,用ضل造句和ضل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
