ضغط على造句
造句与例句
手机版
- لا هو في المستشفى أحدهم ضغط على زر الأمن القومي
没有,他现在在医院里 有人通知了国家安全局 - هل ضغط على فرامل الثانية - نعم لانك ستصدمهم -
你踩了教练脚刹? 对,你太近了 -他们会发现的 - اذا ضغط على الصورة هل يمكننا أن نرى صور عذروات
如果我们选择了图片,就可以查看处女的照片了 - عندما (زارتان) ضغط على هذا الزر، بدأ بإطلاق سلسلة إسقاط الصواريخ. .
只要我按下这个按钮 撒旦就会启动自动投射程序 - لقد مورس ضغط على البلدان لكي تحرر التجارة والاستثمار والتدفقات المالية.
有些国家受到压力将贸易、投资和金融加以自由化。 - وأدى ذلك إلى ضغط على أسعار الفحم نحو النزول في سوق آسيا المزوّدة تزويداً جيداً.
这对供应充足的亚洲市场上的煤炭价格造成了下行压力。 - وقد مورس ضغط على إثيوبيا لتقبل ما يدعى بقبول إريتريا لذلك اﻻتفاق بقيمته الظاهرية.
有人对埃塞俄比亚施加压力,要它相信厄立特里亚对协定的接受。 - وتساءلت عن مدى قدرة مكتب شؤون المرأة على ممارسة ضغط على الحكومة لإجراء تغيير.
她问妇女事务局在多大程度上能够向政府施加压力,以实现变革。 - وفي ضوء الطابع السلمي لهذه الحملة يتعين أن تمتنع السلطات عن ممارسة أي ضغط على المنظمين.
鉴于这一运动的和平性质,当局应停止对运动组织者施加压力。 - ولسوء الحظ، لا توجد أي آلية مؤسسية لممارسة ضغط على المحكمة للتعجيل بإصداره.
遗憾的是,尚无任何宪法机制可以向该法院施加压力,使其迅速作出裁决。 - فيما هي كانت تنزف، قام الطبيب ببخ الهواء إلى رئتي و ضغط على صدريّ بصورة متكرر.
[当带]她流血,医生 推动空气进入我的肺, 而按他的手 多次到我胸口, - كما تم التشديد على أن استخدام المعيار ١٠٠٤١ يمكن أن يفضي إلى ممارسة ضغط على المورﱢدين.
一些人还强调指出,采用ISO 14001系列标准会给供应者带来压力。 - وأخيراً، تلاحظ اللجنة أنه لم يكن هناك أي ضغط على صاحب الشكوى وهي تقبل سحب تلك المطالبة.
最后,委员会指出,申诉人没有受到任何压力,所以同意撤消这项要求。 - وأخيراً، من المرجح أن يؤدي قصور أداء البلدان المتقدمة إلى ممارسة ضغط على التحويلات المالية والمساعدة الإنمائية الرسمية.
最后,发达经济体的欠佳表现很可能给汇款和官方发展援助造成压力。 - وأخيرا، من المرجح أن يؤدي قصور أداء البلدان المتقدمة إلى ممارسة ضغط على التحويلات المالية والمساعدة الإنمائية الرسمية.
最后,发达经济体的欠佳表现很可能给汇款和官方发展援助造成压力。 - وقد يُمارس في بعض الحالات ضغط على المصارف التي تتلقى كميات كبيرة من المساعدة الحكومية للتركيز على الإقراض محلياً.
在某些情况下,接受大量政府援助的银行可能有贷款需以国内为重点的压力。 - وفي هذا السياق، طلب الوزراء إلى المجتمع الدولي ومنظمات حقوق الإنسان ممارسة ضغط على الحكومات المعنية لضمان الإفراج عنه.
在这方面,他们呼吁国际社会和人权组织对有关政府施加压力,以释放该公民。 - ُقصد بالاستقلالية الحفاظ على الموضوعية والقيام بالأنشطة دون ضغط على طرف معين أو امتيازات لصالحه.
独立性是指客观性得到维持,相关活动在某一方不受到压力或不得益的情况下得到开展。 - وينبغي، حيثما أمكن، فرض ضغط على مساحة لا بأس بها (تساوي مساحة مركبة) بدلاً من فرضه على نقطة واحدة.
凡有可能,压力需施于一个相当大的面积(相当于车辆的面积),而非施于某一点。 - وأشير إلى أنه لما كانت الجزاءات بحكم طبيعتها يُقصد منها ممارسة ضغط على الدولة المستهدفة، لذا لا مفر من حدوث نتائج عرضية.
有人说,制裁的性质就是要对目标国施加压力,附带产生的后果是不可避免的。
如何用ضغط على造句,用ضغط على造句,用ضغط على造句和ضغط على的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
