查电话号码
登录 注册

ضرر بيئي造句

"ضرر بيئي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويحمي عقد الأمم المتحدة النموذجي مصلحةَ المنظمة كذلك، نظرا لأنه يُسند المخاطر والمسؤوليات المرتبطة بأي خسارة أو هدر أو ضرر بيئي إلى المتعاقد.
    联合国示范合同进一步保护了本组织的利益,将产生任何损失、浪费和损害环境的风险和责任转移给承包方。
  • ويتعين أن تحدد سياسات النمو الأخضر التدابير الضرورية في الخمس أو العشر سنوات القادمة لتفادي التقيد بأمور لا مهرب منها وخلق ضرر بيئي لا رجعة فيه.
    制订绿色增长政策应确定今后5至10年需要采取的行动,以避免锁定效应和发生不可逆转的环境损害。
  • ومن ثم، ففي حالة وقوع ضرر بيئي في البلد المستورد أو بلد المرور العابر، يصبح البلد المصدر تلقائيا مسؤولا مسؤولية مشتركة وتضامنية عن الضرر البيئي الذي تسبب فيه.
    这样,一旦在进口国或过境国发生环境损害,出口国将自动对其造成的环境损害承担连带和各别责任。
  • بيد أن النمو السريع أسفر، في بعض الحالات، عن ضرر بيئي للنظم الإيكولوجية ذاتها التي تدعم تربية الأحياء المائية وألحق الضرر بقابلية هذا النمو للاستمرار.
    然而,在一些情况下,快速增长导致支持水产养殖的生态系统遭到环境破坏,而且影响到上述增长的可持续性。
  • ولذلك، قد ينتج ضرر بيئي عن طابع بعض تكنولوجيات صيد الأسماك أو عن الاستخدام غير السليم لمعدات مقبولة، في نظام إيكولوجي بحري معين.
    32 由此可见,某些捕捞技术的性质,或是在特定海洋生态系统中不恰当地使用某些本属无害的渔具,都可能破坏环境。
  • ووافق الفريق أيضا على أنه في حالة وقوع ضرر بيئي يتصل بملكية المشروع وﻻ يتم فيه اﻻلتزام بإزالته، ينبغي النظر في الكشف عن هذه الواقعة.
    专家组还商定,当环境方面的损害涉及到企业自己的财产,并且企业没有义务要进行清理时,应考虑到透露这一事实。
  • قال إن استراليا ترى أن عدة سنين قد تمر قبل ملاحظة حدوث ضرر بيئي في حالات معينة، وأنه نظرا لأن المبدأ 4 يورد إمكانية تحديد فترات زمنية، يجب وضع في الاعتبار الوقت الذي يمكن أن يمر قبل ملاحظة حدوث الضرر.
    鉴于原则4草案规定可予以限制,所以此类限制应考虑到在发现损害前过去的时间。
  • وأن ]الدولة المدعى عليها المعنية[ بمشاركتها في قصف مصافي البترول ومصانع المواد الكيميائية تصرفت ضد جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية تصرفا يخل بالتزامها بعدم التسبب في إلحاق ضرر بيئي واسع النطاق؛
    - [有关的答辩国]针对南斯拉夫联盟共和国,参与轰炸炼油厂和化工厂,违反了不造成较大的环境损害的义务;
  • تشير المعلومات العلمية الراهنة إلى أن بعض اﻵثار البيئية قد تنجم عن عملية التعدين اﻻختباري خﻻل فترة اﻻستكشاف، بالرغم من أن احتمال وقوع ضرر بيئي جسيم ليس أمرا معروفا.
    现有的科学资料表明,勘探期间的试采活动可能造成一些环境影响,不过尚不知道其带来严重环境损害的可能性。
  • وأن [الدولة المدعى عليها المعنية] بمشاركتها في قصف مصافي البترول ومصانع المواد الكيميائية تصرفت ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تصرفا يخل بالتزامها بعدم التسبب في إلحاق ضرر بيئي واسع النطاق؛
    - [有关的被告国]针对南斯拉夫联盟共和国,参与轰炸炼油厂和化工厂,违反了不造成重大的环境损害的义务;
  • ومن جهة أخرى، وعندما يواجه صاحب المطالبة حالة تنطوي على عدة مخاطر بحصول ضرر بيئي جسيم فقد يعجز عن التصدي لجميع التهديدات في وقت واحد أو بالطريقة ذاتها.
    另一种情况是,索赔人面对一种构成严重环境损害的多方面威胁的局面,可能无法同时或以同一方式对付所有威胁。
  • فقد كان النمو المدفوع بالصادرات نموا غير منصف وغير مستدام، مما أدى إلى اعتماد أقل البلدان نموا على السلع الأساسية وانتكاس مسيرة التصنيع وحدوث ضرر بيئي وتهميش اجتماعي واقتصادي فيها.
    出口导向型增长既不公平也难持续,造成最不发达国家依赖初级商品、非工业化、环境受损和社会经济边缘化。
  • والخطر الناجم عن حدوث ضرر بيئي كبير من احتمال إلقاء النفايات النووية مثار قلق خاص لمواطني آيسلندا لأنها دولة جزرية تعتمد إلى حد كبير في سبل عيشها على موارد البحر الحية.
    可能的核倾销造成的重大环境破坏是冰岛人尤为关注的事情,因为这个岛国的主要生计以海洋生命资源为基础。
  • وجرى التذكير بأن بعض الدراسات التي أجرتها سلطة قاع البحار أوحت بوجود مجازفة كبيرة بحدوث ضرر بيئي من استكشاف الكبريتيدات وقشور الكوبالت مقارنة باستكشاف العُقيْدات المتعددة الفلزات.
    我们回顾,管理局的一些研究结果显示,与多金属结核的勘探相比,硫化物和富钴壳的勘探造成环境破坏的可能性更大。
  • وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي تحديد الخطوط الأساسية التي تفصل بين الظروف السابقة لوقوع الضرر واللاحقة له، من أجل إتاحة المعلومات اللازمة لتقييم الخسائر التي يمكن أن تنجم عن وقوع ضرر بيئي ما.
    为此,有必要在损害发生之前和之后建立一个基准,以提供必要资料,评估可能发生的环境损害造成的损失。
  • وأن [الدولة المدعى عليها المعنية] بمشاركتها في قصف مصافي البترول ومصانع المواد الكيميائية تصرفت ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تصرفا يخل بالتزامها بعدم التسبب في إلحاق ضرر بيئي واسع النطاق؛
    [有关的被告国] 参与轰炸炼油厂和化工厂是针对南斯拉夫联盟共和国的行为,违反了不造成重大的环境损害的义务;
  • ولكن الحظر تسبب أثناء استمراره بصعوبات اقتصادية، وحرم اﻹدارات المحلية في الشمال من اﻹيرادات التي تحتاجها حاجة ماسة من ضرائب التصدير، مما أدى إلى ضرر بيئي خطير نتيجة اﻹفراط في الرعي.
    不过,这一禁令生效时,造成经济困难,让北部地方行政部门失去了急需的出口税收,而过分放牧又造成严重环境破坏。
  • ويتسبب استخدام هذه الذخائر العشوائية في المناطق المكتظة بالسكان في معاناة لا تطاق للسكان المدنيين وفي ضرر بيئي طويل الأمد، وفي مخاطر صحية، يصعب في المرحلة الراهنة تحديدها.
    在人口稠密区使用此类滥杀性弹药对平民造成难以忍受的痛苦,而且对环境的长期破坏和对健康可能造成的危害目前还难以确定。
  • وينبغي أن تفرض القواعد أيضا على الدول واجبا بمنع حدوث ضرر بيئي خطير عابر للحدود، على غرار ما ينص عليه المبدأ 2 من إعلان ريو والمبدأ 21 من إعلان ستكهولم.
    这种规则还应根据《里约宣言》的原则2和《斯德哥尔摩宣言》的原则21的规定,规定国家有义务预防严重的跨界环境损害。
  • وشبكات المجاري غير متوافرة، وتوجد جور صحية يجب تفريغها في الأودية المفتوحة، مع ما ينتج عن ذلك من ضرر بيئي وصحي.
    边境地区的环境条件表明,40%的边境地区没有供水系统。 所以,妇女们通常到当地的泉水和溪流中取水,以及从为收集雨水而修建的井中取水。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ضرر بيئي造句,用ضرر بيئي造句,用ضرر بيئي造句和ضرر بيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。