ضارب造句
造句与例句
手机版
- قصص ليو بانغ ذابح الثعبان ووو سونغ ضارب النمر
他要我李某说的是《斩蛇起义》 还有《武松打虎》的故事 - لكن ماريا تورا أكثر من مجرد ممثلة انها تمثل عُرفاً اجتماعيا ضارب الجذور
先生 玛丽娅·杜拉不仅是个女演员 她是个特殊人物 - والفقر المتوطن ضارب أطنابه في العالم النامي، على عكس ما يرفل به الغرب من ثراء واسع.
发展中世界到处贫困,同西方的富裕挥霍形成对照。 - فالعنف الموجه ضد المدنيين ضارب أطنابه ولا سيما العنف الجنسي ضد النساء والأطفال.
施于平民的暴力,特别是对妇女和女童的性暴力行为猖獗。 - فريق ضارب مميز بقيادة اوبي وان كانوبي واناكين سكاي وكر هبطوا على الكوكب , لولا سايو
由欧比万·克诺比和阿纳金·天行者 率领的精锐突击队 - فاللجوء إلى تلك اﻹعﻻنات ضارب في القدم وقد واكب ظهور المعاهدات المتعددة اﻷطراف ذاتها.
提出这种声明的做法由来已久,与多边条约本身同时出现。 - وكان من أثر ذلك حدوث اختلال ضارب في القدم لا يزال يؤثر بشدة على الجماعات التي تتعرض للتمييز.
这些历史造成的不平衡仍然深刻地影响到受歧视群体。 - وقالت إن هذا الاستيطان ضارب بجذوره في العنصرية لأنه ينكر معظم الحقوق الأساسية للشعب الأصلي.
这种移居根植于种族主义,因为它完全忽略土着人民的最基本权利。 - لونه ضارب إلى الرمادي ، يشبهه.
有点灰色 和他很像 C'est un petit gris, il lui ressemble. - ويواصل برنامجنا ماشاف هذا التقليد حيث أن توجهه الأساسي ضارب الجذور في تجربتنا الإنمائية نفسها.
我们的国际合作中心继承了这一传统,其基本方针立足于我们自己的发展经验。 - بالإضافة إلى الانتهاكات المتصلة بالنزاع، يتعين على أبناء الشعوب الأصلية مواجهة انتهاكات لحقوق الإنسان تتصل بتمييز هيكلي ضارب بجذوره.
除遭受与冲突有关的虐待外,土着人民面临与结构性歧视有关的侵权行为。 - أما الميزانية المنقحة فحسبت على أساس ٥٣,١ فرنكاً سويسرياً للدوﻻر وجرى أيضا تحديث جدول المرتبات لموظفي الخدمة العامة والموظفين الفنيين، وكذلك تحديث ضارب تسوية المقر.
一般事务和专业人员类别的薪金表得到了调整,工作地点差价调整数乘数也得到了调整。 - 5- إن عدم تمتع النساء في جميع أنحاء العالم بحقوقهن على أساس من المساواة هو أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية.
全世界妇女在享受权利方面的不平等现象植根于传统、历史和文化之中,包括宗教态度。 - 61- وذكر ممثل الصين أن مفهوم حقوق الإنسان لا ينبغي أن تحتكره مجموعة قليلة من البلدان، وأنه في واقع الأمر ضارب الجذور في منظومة القيم التقليدية لكل بلد.
中国代表指出,人权概念不应被少数国家操纵,这一概念实际上深深扎根于各国的传统价值观系统。 - 6- وشدد الوفد على أن الإيمان الراسخ لإريتريا، حكومة وشعباً، بالحق في الحياة والحرية وسلامة الفرد، ضمن أمور أخرى، ضارب بجذوره في عمق ثقافة البلاد وتاريخها.
代表团强调指出,厄立特里亚人民和政府坚信生命权、人身自由和安全权利,这是在该国的文化和历史中根深蒂固的。 - ' ' عدم مساواة المرأة بالرجل في التمتع بالحقوق في جميع أنحاء العالم أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية``.
" 世界各地的妇女不能平等享有权利,其根源在于传统、历史和文化包括宗教方面的态度和观念。 " - " عدم تمتع النساء في جميع أنحاء العالم بحقوقهن على أساس من المساواة هو أمر ضارب الجذور في التقاليد والتاريخ والثقافة، بما في ذلك في المواقف الدينية " .
" 世界各地的妇女不能平等享有权利,其根源在于传统、历史和文化包括宗教方面的态度和观念。 " - وهذا المفهوم كان ضارب الجذور في التطوير المفاهيمي والمعيارية الأكيدة والاجتهادات الثابتة لكل من القانون البلدي والقانون الدولي منذ كان القانون الروماني في أوجه منذ ما يربو على خمسة قرون، عندما ظهر الاستعمار الأوروبي الحديث.
这是自罗马法五百多年前(现代欧洲殖民进程开始)进入极盛时期以来,深深扎根于国内法和国际法的概念发展、实在规范和一贯判例中的一个观念。 - لقد عززت الألعاب الأولمبية المعاصرة المسعى الإنساني نحو روح السلام والتنمية وتحسين الأوضاع الذاتية. فالمفهوم الأولمبي " أعلى وأسرع وأقوى " ضارب الجذور سلفا في قلوب شعوب العالم، بما في ذلك شبابه.
现代奥林匹克运动将人类追求和平、发展和自强不息的精神进一步发扬光大,奥林匹克 " 更高、更快、更强 " 的理念已深深根植世界人民和青年心中。 - إن لإيصال القيمة الاجتماعية، والبيئية، والأخلاقية باستخدام تقنيات الأسواق تاريخ ضارب في القدم، حيث يقدم الأشخاص المبتكرون حلولا للمشاكل الاجتماعية التي تبدو مستعصية على الحل، وتحسين حياة عدد لا يحصى من الأشخاص على نحو حاسم عن طريق تغيير طريقة عمل النظم الحيوية.
以立足市场的技术提供社会、环境和伦理价值观有非常悠久的历史,富于创新精神的个人献计献策,解决社会难题,通过改变关键系统的运作方式,从根本上改善了无数人的生活。
如何用ضارب造句,用ضارب造句,用ضارب造句和ضارب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
