查电话号码
登录 注册

ص.造句

造句与例句手机版
  • )٢١( المرجع ذاته، ص. ١٧. ولﻻطﻻع علــى مناقشة لهــذه القضايا، انظر مثﻻً
    12 同上,p.71。
  • (74) المرجع نفسه، ص. 493.
    74 同上,493。
  • (209) المرجع نفسه، ص. 27، الفقرة 4.
    209 同上,第27页,第4段。
  • )١١( المرجع ذاته، ص. ٥٥.
    同上,第55页。
  • )٢١( المرجع ذاته، ص. ٣٥.
    同上,第53页。
  • (77) المرجع نفسه، ص. 35.
    77 同上,35。
  • )٣١( وليامسون، مرجع سبق ذكره، ص. ٤٩٢.
    13 威廉森,同前引书,第294页。
  • 2012، العدد 88، ص. 605-615
    ) 2012, 第88卷,605-615页
  • بد أن يرحل و تدمير أي شيء ما كنت ك و ص.
    去摧毁所有你认为珍贵的东西
  • )٥٢( Stiglitz، المرجع المذكور أعﻻه، ص. ٦١.
    25 Stiglitz,同前,p.16。
  • تقارير محكمة العمل الوطنية، المجلد 32، ص. 241.
    全国劳资法院报告第32卷第241页。
  • على الرغم من أن كل ثانية خطيرة ه ص. - للما هو الثمن؟
    虽然会有剧烈的疼痛 代价是什么
  • رانيا الخوري مدير مكتب الأردن ص.
    Rania al-Khuri教授 约旦办事处主任
  • (31) Nossal، المرجع السالف الذكر، ص. 20 من النص الإنكليزي.
    ) 31 Nossal, 前引文,第20页。
  • (81) Cullet، المرجع المذكور، ص. 119.
    81 Cullet, op. cit.,p. 119。
  • (32) Elliott، المرجع السالف الذكر، ص. 189 من النص الإنكليزي.
    32 Elliott, 前引文,第189页。
  • ما وراء النار مدفع و مجموعة ص. انها هو أفضل فرصة لدينا للبقاء.
    超出大炮的射程 这是我们最好的生存机会
  • ويعتبر الاغتصاب من أقل الجرائم المبلغ عنها() (انظر الجدول 16-2، المرفق 2، ص. 18 من النص الانكليزي).
    (见附件2表16.2,第18页)。
  • انظر الجدولان 7-1 و7-2 في المرفق 2 (المادة 7، ص. 4 من النص الإنكليزي).
    见附件2表7.1-7.2(第7条,第4页)。
  • (91) المرجع نفسه، بالإشارة أيضا إلى Stohl ، الحاشية 71، ص. 48 من النص الإنكليزي.
    91 同上,也提到Stohl, 第48页注71。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ص.造句,用ص.造句,用ص.造句和ص.的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。