ص.造句
造句与例句
手机版
- )٢١( المرجع ذاته، ص. ١٧. ولﻻطﻻع علــى مناقشة لهــذه القضايا، انظر مثﻻً
12 同上,p.71。 - (74) المرجع نفسه، ص. 493.
74 同上,493。 - (209) المرجع نفسه، ص. 27، الفقرة 4.
209 同上,第27页,第4段。 - )١١( المرجع ذاته، ص. ٥٥.
同上,第55页。 - )٢١( المرجع ذاته، ص. ٣٥.
同上,第53页。 - (77) المرجع نفسه، ص. 35.
77 同上,35。 - )٣١( وليامسون، مرجع سبق ذكره، ص. ٤٩٢.
13 威廉森,同前引书,第294页。 - 2012، العدد 88، ص. 605-615
) 2012, 第88卷,605-615页 - بد أن يرحل و تدمير أي شيء ما كنت ك و ص.
去摧毁所有你认为珍贵的东西 - )٥٢( Stiglitz، المرجع المذكور أعﻻه، ص. ٦١.
25 Stiglitz,同前,p.16。 - تقارير محكمة العمل الوطنية، المجلد 32، ص. 241.
全国劳资法院报告第32卷第241页。 - على الرغم من أن كل ثانية خطيرة ه ص. - للما هو الثمن؟
虽然会有剧烈的疼痛 代价是什么 - رانيا الخوري مدير مكتب الأردن ص.
Rania al-Khuri教授 约旦办事处主任 - (31) Nossal، المرجع السالف الذكر، ص. 20 من النص الإنكليزي.
) 31 Nossal, 前引文,第20页。 - (81) Cullet، المرجع المذكور، ص. 119.
81 Cullet, op. cit.,p. 119。 - (32) Elliott، المرجع السالف الذكر، ص. 189 من النص الإنكليزي.
32 Elliott, 前引文,第189页。 - ما وراء النار مدفع و مجموعة ص. انها هو أفضل فرصة لدينا للبقاء.
超出大炮的射程 这是我们最好的生存机会 - ويعتبر الاغتصاب من أقل الجرائم المبلغ عنها() (انظر الجدول 16-2، المرفق 2، ص. 18 من النص الانكليزي).
(见附件2表16.2,第18页)。 - انظر الجدولان 7-1 و7-2 في المرفق 2 (المادة 7، ص. 4 من النص الإنكليزي).
见附件2表7.1-7.2(第7条,第4页)。 - (91) المرجع نفسه، بالإشارة أيضا إلى Stohl ، الحاشية 71، ص. 48 من النص الإنكليزي.
91 同上,也提到Stohl, 第48页注71。
如何用ص.造句,用ص.造句,用ص.造句和ص.的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
