صيد سمك造句
造句与例句
手机版
- التفشي الموجود من ملفات وكالة صيد سمك رئيسية لإيجاد نسبة القضايا الناتجة عن العنف
通过搜索重要机构的文件、查明暴力案件的办案率而获得的情况 - وذكرت دولة واحدة فحسب ممن ردوا على الاستبيان أنها تحظر صيد سمك القرش الموجه لغرض جني زعانفه فقط(40).
39 只有一个答卷国报告禁止了只是为了割取鲨鱼鳍的定向捕鲨。 40 - على أن صيد سمك أبي سيف بالخيوط الطويلة لا يدر سوى ربح هامشي في كثير من الأحيان، هذا إذا ما أدى إلى أرباح في الأساس.
以延绳钓箭鱼即使有利润,也常常是只有微薄的利润。 - ويشكل صيد سمك التونة وتجهيزه العمود الفقري للقطاع الخاص (انظر الفقرتين 19 و 20 أدناه).
金枪鱼捕鱼业和金枪鱼加工厂是私营部门的支柱(见下文第19段和第20段)。 - كما يسعدني هنا الإشارة إلى أن مصر منعت صيد سمك القرش نهائيا منذ عام 2002 تطبيقا لخطط العمل الدولية ذات الصلة.
在执行有关国际行动计划的过程中,埃及自2002年以来一直禁止捕鲨。 - وفي ردود المنظمات غير الحكومية على الاستبيان، جرى التشديد على أهمية صيد سمك القرش لبعض صغار الصيادين والصيادين الحرفيين.
非政府组织在对问题单的答复中,强调指出捕鲨对某些小型和个体捕捞者的重要性。 - وخلال الستينات، بدأت سفن الصيد بالعصا والخيط والجرافات الشبكية المحوطة عمليات صيد سمك التون قبالة سواحل غرب أفريقيا الاستوائية.
在1960年代期间,欧洲竿钓渔船和围网渔船开始在西非热带地区沿海捕捞金枪鱼。 - وأشارت ولايات ميكرونيزيا الموحدة إلى أن العمليات المناخية، مثل التذبذب الجنوبي لتيار النينيو تعرقل تطوير صناعة صيد سمك الطون في البلد.
密克罗尼西亚联邦提出,厄尔尼诺南侧波动等气候过程限制了该国金枪鱼捕捞业的发展。 - وأشار القادة أيضا إلى ما تم تحقيقه من تقدم في النظر في اقتراح تقييد حجم عيون الشباك المستخدمة في سفن صيد سمك التون بالشباك الكيسية الصغيرة.
各国领导人还注意到,审议金枪鱼围网渔船网目尺寸限制提议的工作取得进展。 - وعلى القدر نفسه من الأهمية ضرورة التصدي لمسألة الصيد غير المنظم وغير المشروع في المحيط الجنوبي، ولا سيما صيد سمك الكريل والسمك البتاغوني المسنن.
同样重要的是,必须解决在南极海不受管理和非法的捕鱼,特别是捕捞磷虾和巴塔戈尼亚洋枪鱼。 - أفادت جمعية الولايات المتحدة للرفق بالحيوان بأن نظيرتها الأسترالية نجحت في جهودها الرامية إلى منع صيد سمك القرش في نيو ساوث ويلز،.
非政府组织提供的资料 295. 美国慈善协会报告,澳大利亚慈善协会已成功地禁止在新南威尔士捕鲨鱼。 - أفادت منظمة اﻷغذية والزراعة عن شيوع القلق على الصعيد الدولي بشأن الزيادة الحاصة في صيد سمك القرش وما لهما من عواقب بالنسبة ﻷرصدته في مناطق عديدة من محيطات العالم.
粮农组织报告,国际社会普遍关注捕鲨作业及其对世界海洋几个地区的鲨鱼种群所造成的后果。 - وتعزى هذه الزيادة المسجلة مؤخرا في الكميات المصيدة في الغالب إلى تحسن ما تقوم به إندونيسيا، أكبر دولة في العالم من حيث صيد سمك القرش، في مجال الإبلاغ عن إحصاءات سمك القرش.
最近的渔获量增加主要是因为印度尼西亚这个世界上最大的鲨鱼捕捞国改进了鲨鱼统计报告。 - وﻻ توجد في الوقت الراهن سوى بلدان قليلة تدير مصائد سمك القرش التابعة لها كما ﻻ توجد تقريبا أي آليات دولية لﻹدارة تتناول مسألة صيد سمك القرش بشكل فعلي.
目前只有少数几个国家实际管理其捕鲨业,而且几乎没有任何国际管理机制积极处理捕捞鲨鱼的问题。 - وعﻻوة على ذلك، قررت المحكمة أن يحيل مسجل المحكمة اﻷمر الصادر عنها إلى جميع الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار التي تشترك في صيد سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعنف.
此外,法庭决定书记官长应将法庭命令转递所有参与捕捞南方蓝鳍金枪鱼的《海洋法公约》缔约国。 - (د) بدء مشروع رئيسي من ثلاث سنوات لإدارة قدرات صيد سمك التونة في عام 2002، يجري تنفيذه بالتعاون مع اللجان الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
(d) 2002年,与金枪鱼领域的区域渔业管理组织协作,开始实施一个为期三年的金枪鱼捕捞能力管理重大项目。 - أشارت اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ إلى أنه لم يكن هناك أي تقارير عن عمليات صيد سمك غير مأذون بها في مناطق أعالي البحار المجاورة للمناطق اﻻقتصادية الخالصة للدول اﻷعضاء فيها.
南太平洋常设委员会指出,没有关于在其成员国的专属经济区相邻的公海内进行未经准许的捕鱼的报导。 - ويرى وفدي أن عدم السيطرة بصورة فعالة على صيد سمك القرش يمثل ضياع فرصة لتحقيق استخدام مُستدام لأحد أثمن موارد مصائد الأسماك وأكثرها قابلية للتضرر.
我国代表团认为,如果不有效控制割鲨鱼鳍的做法,就失去了实现可持续利用一种宝贵而高度脆弱的渔业资源的机会。 - في الساعة 600 قام الجانب الإيراني بإطلاق النار على زورق صيد سمك في الجانب التابع لمنطقة السيبه في مياه شط العرب مما أدى إلى إصابة مواطنين عراقيين أحدهما إصابته بليغة.
2001年6月7日 6时正,伊朗人向属于Saybah地区的Shatt al-Arab一恻的一艘渔船开火。 - إلا أنه يعكس على الأرجح تحسن تحديد الأنواع والإبلاغ من جانب الدول التي تزاول صيد سمك القرش والتي اعتادت على الإبلاغ عن الكميات المصيدة في فئات تصنيفية شديدة التجميع().
不过,这最有可能是因为鲨鱼捕捞国改善了鱼种鉴定和报告工作,这些国家以往常常以高度综合的分类来报告鲨鱼渔获。
如何用صيد سمك造句,用صيد سمك造句,用صيد سمك造句和صيد سمك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
