صورة حقيقية造句
造句与例句
手机版
- إلا أن تقارير عدة عن عدد القتلى تشير إلى أن الرقم المقدم من السلطات لا يعكس صورة حقيقية عن عدد القتلى.
但是,几个关于死亡人数的报告说,政府提供的数字可能远远低于实际死亡人数。 - وذكر أن وفده يود، مع ذلك، أن يوضح أن التقرير منحاز لجانب واحد ولا يمثِّل صورة حقيقية متوازنة للوضع.
尽管如此以色列要指出,这份报告是一面倒的,并不代表对局势的一种真正均衡的观点。 - تتسم المعلومات بالموثوقية عندما تخلو من الأخطاء المادية ومن التحيز وتعطي صورة حقيقية ودقيقة ومتوازنة عن الحالة السائدة.
如果信息没有实质性错误和偏差,真实、完整和平衡地反映出真实情况,就具有了可靠性。 - وكان يُنظَر إلى الامتثال للممارسات المحاسبية المقبولة عموماً كشرط أساسي لإعطاء صورة حقيقية وصادقة.
遵守公认会计原则一般被视为 " 真实和公允 " 反映的前提。 - والتوصية العامة هي أن البيانات المالية الموحدة يجب أن تعطي صورة حقيقية وعادلة عن وضع المجموعة المالي، ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية.
一般的建议是,合并财务报表必须真实和公平地反映集团的财务状况、其经营业绩和现金流量。 - ولذلك فإن جبهة البوليساريو لا تترك الزوار ذوي النوايا الحسنة يرون معسكرات تندوف التي تمثل صورة حقيقية لما يحدث في الواقع.
因此,波利萨里奥阵线并没有向拜访廷杜夫难民营的善意拜访者展示那里实际发生的事件真相。 - ومتى قامت جهة الإصدار بنشر بيانات مالية موحدة فإن شرط إعطاء صورة حقيقية وعادلة لا ينطبق إلا على البيانات المالية الموحدة.
如果发行人发布合并财务报表,那么,提供一个真实与公允的观点的要求只适用于合并财务报表。 - وبغية الحصول على صورة حقيقية للحالة، يلزم الحصول على بيانات عن عدد من تقدموا بطلبات لشغل مكان في مثوى (بما فيهم من رفضوا).
为了对现实状况准确把握,有必要获得申请寄宿的学生(也包括申请遭到拒绝的学生)的数据。 - وهكذا فإن القول بأن إنتاج المخدرات في أفغانستان يحدث في مناطق يفلت زمامها إلى حد كبير من نطاق سيطرة الحكومة المركزية لا يعطي صورة حقيقية للحالة السائدة.
因此,说阿富汗毒品生产发生在基本不受中央政府控制的地区,并不能真正说明问题。 - وعند النظر في هذا النهج المحاسبي إلى جانب الاشتراكات غير المسددة البالغة 88.4 مليون دولار يتبين أنه لا يعطي صورة حقيقية عن الوضع المالي للمشروع.
以上情况再加上未缴摊款8 840万美元,都反映此会计做法没有显示项目真正的财政状况。 - ومع ذلك فإن هذا الرقم لا يقدم صورة حقيقية عن احتياجات اللاجئين إذا ما جرى قياسها حسب قائمة المؤشرات والمعايير المقدمة إلى المكاتب الميدانية.
如果按照向外地办事处提供的指标和标准清单衡量,即便是这一数字也没有真正反映难民的需求。 - ومن المسلّم به، علاوة على هذا، أنه لا بد من الشروع في إعداد إحصاءات تتضمن توزيع البيانات حسب نوع الجنس من أجل إبراز صورة حقيقية للجرائم المرتكبة ضد المرأة.
此外还应承认,必须开始统计性犯罪的类型,以便能够知道侵害妇女犯罪的真实情形。 - وينبغي له أن ينقل صورة حقيقية عن الدين، وعن ديننا بشكل خاص، بوساطة الحوار، لمجابهة أوجه سوء التفاهم المنتشرة في جميع أرجاء العالم.
它应该通过对话传达一种真正的宗教形象,尤其是我们的宗教形象,以消除全世界普遍存在的误解。 - 41- وفي عام 1995، قضت شروط الإدراج في البورصة لأول مرة بأن تعطي التقارير المالية لجميع الشركات المدرجة في البورصة صورة حقيقية وعادلة عن حسابات الشركة.
1995年,上市的规定首次要求:所有上市公司的财务报告必须真实和公平反映公司的帐户的情况。 - وحسب المنظمة، فإن البيانات المتوفرة لا تعكس صورة حقيقية عن مدى انتشار أعمال العنف التي تستهدف الصحفيين، كأعمال القتل، والاعتداء الجسدي والتهديد.
86 据19条组织称,对于针对新闻工作者的暴力的严重程度,比如杀害、人身攻击和威胁,可能未作认真调查。 - فجميع المسائل التي تتناولها اﻷجزاء الثﻻثة في هذا التقرير يتخللها نمط لﻹخفاء والخداع اتبعه العراق للحيلولة دون تكوين صورة حقيقية لبرنامجه البيولوجي.
纵览本报告三大部分述及的所有问题,可以看出,伊拉克一贯隐瞒、欺骗,不让其生物战争方案的真相大白于天下。 - ثانياً، يجب على المراجعين أن يتصرفوا بشكل مستقل بغية ضمان تقيد القوائم المالية بالمعايير الثابتة وتقديمها صورة حقيقية ونزيهة عن وضع الشركة المالي وعن نتائج عملياتها.
第二,审计员必须独立操作,保证财务报表符合既定准则,并就企业的财务状况和业务成果提供真实而公正的情况。 - وإن محاولاتها لوصف المناضلين بأنهم إرهابيون أصبحت مكشوفة للجميع وليس أمام إسرائيل سوى الاعتراف بإرهابها الذي يقدم صورة حقيقية عن تاريخ إسرائيل وحقيقة كيانها.
把诚实的公民称为恐怖分子是极其虚假的指控。 以色列必须承认它的恐怖主义行为,它在其整个历史上一直在进行这些行为。 - وتقترح بعض نهوج الفريق الاستشاري المخصص الإبلاغ على أساس ضريبي بدلاً من تقديم " صورة حقيقية ومنصفة " .
特设协商小组提出的一些方法建议以税收为根据提出报告,而不是提供 " 真实与公允的观点 " 。 - وجرى في ربيع عام ١٩٩٦ إيفاد بعثات ذات طابع مستمر لإجراء مقابﻻت وتحقيقات في العراق بهدف الحصول على صورة حقيقية ﻷنشطة اﻹخفاء وللتأكد من أنها قد انتهت أو ستنتهي.
1996年春,在伊拉克继续开展约谈和调查工作,其目的是推导出掩盖行动的真实情况并证实它已经或将要结束。
如何用صورة حقيقية造句,用صورة حقيقية造句,用صورة حقيقية造句和صورة حقيقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
